At the A1 level, learners are just beginning to grasp basic vocabulary. Words like '동경' are far beyond the scope of this level. A1 learners focus on understanding and using very common words and phrases related to immediate needs and personal information. They are not yet equipped to understand or express abstract concepts like yearning or aspiration.
A2 learners can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g., very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). While they are building a vocabulary base, words like '동경' are still too complex. They might understand simple desires like 'want' or 'like,' but the nuanced feeling of deep, idealized yearning is beyond their current comprehension.
At the B1 level, learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. They can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. 동경 is appropriate for this level as it represents a more developed capacity to understand abstract concepts and express nuanced emotions related to aspirations and personal goals.
B2 learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. They can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. Words like 동경 are well within their grasp, and they can use them to express sophisticated feelings and aspirations.
C1 learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. 동경 is a word they would use confidently to express subtle shades of meaning related to ambition, longing, and idealization.
C2 learners have an ease of understanding almost everything heard or read. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. They can express themselves spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. 동경 would be a word they use with complete mastery, understanding its full range of connotations and applying it with precision.

The Korean word 동경 (dong-gyeong) expresses a deep and often idealistic yearning or longing for something or someone. It's not just a simple wish; it implies a profound desire for something that might be distant, difficult to achieve, or even somewhat idealized. Think of it as a powerful aspiration, a dream you hold dear, or a profound admiration for someone or something you wish to be like or possess.

Common Scenarios
People often use 동경 when talking about their dreams and ambitions. For instance, a young artist might feel 동경 towards a famous painter whose work they deeply admire. Similarly, someone might feel 동경 for a life they see in movies or books, a life of adventure or luxury that seems far from their current reality. It can also be used to describe the feeling of longing for a place one has never been but idealizes, or for a past era that seems more romantic or fulfilling.
Nuances of the Word
The word carries a sense of admiration and idealization. It's more than just wanting something; it's often about looking up to something or someone. This 'looking up' can be towards a role model, a future state, or a faraway land. The feeling is often tinged with a bit of wistfulness, acknowledging the distance between the current self and the desired object of 동경. It's a powerful motivator, driving individuals to strive for their goals, even when the path is challenging. The object of 동경 is often seen as perfect or superior, contributing to the idealization inherent in the word.
Beyond Personal Goals
동경 isn't exclusively used for personal aspirations. It can describe a collective sentiment, such as a nation's 동경 for peace or prosperity, or a generation's 동경 for a bygone era. The core idea remains a deep, often idealized, desire for something perceived as better or more fulfilling than the present. It's a word that captures a spectrum of intense longing, from a personal dream to a cultural ideal.

그녀는 파리의 삶을 동경했다. (She yearned for life in Paris.)

성공한 사업가에 대한 동경심을 느꼈다. (I felt a sense of yearning for the successful entrepreneur.)

Example Contexts
Imagine a student who is passionate about astrophysics. They might feel a deep 동경 for the scientists who work at NASA, dreaming of contributing to space exploration themselves. This 동경 fuels their dedication to their studies, pushing them to overcome challenges. Another scenario could be someone living in a quiet rural town who feels a strong 동경 for the vibrant cultural scene of a large city like Seoul, imagining themselves attending concerts and art exhibitions daily. This longing might inspire them to save money and plan a future move.
Beyond Simple Desire
It's important to distinguish 동경 from mere 'wanting.' While wanting is a basic desire, 동경 is a more profound, often emotional, and sometimes idealized longing. It suggests a level of admiration or a belief that the object of desire possesses qualities that are highly valued. This can be for tangible things, like a beautiful car or a luxurious lifestyle, or intangible things, like a sense of freedom, artistic expression, or profound knowledge. The feeling of 동경 often involves looking up to something as a model or an ideal state.
Cultural Significance
In Korean culture, expressing aspirations and dreams is common, and 동경 is a word that beautifully encapsulates the depth of these feelings. It can be found in literature, poetry, and everyday conversations, reflecting a society that values ambition and the pursuit of ideals. Whether it's a personal quest for self-improvement or a societal aspiration for a better future, 동경 captures that essential human drive to reach for something more.

Using 동경 (dong-gyeong) effectively involves understanding its nuance of deep, often idealized, longing. It's typically used as a noun, often preceded by particles like '이/가' (i/ga) or '을/를' (eul/reul) when acting as the subject or object, or followed by verbs like '하다' (hada) to express the act of yearning.

Subject of a Sentence
When 동경 is the subject, it describes the feeling itself. For example: 동경은 때때로 우리를 앞으로 나아가게 하는 힘이 된다. (Yearning is sometimes the force that propels us forward.) Here, 동경 is the subject, and the sentence explains its effect.
Object of a Verb
More commonly, 동경 is the object of a verb like '하다' (hada - to do) or '느끼다' (neukkida - to feel). For instance: 그는 유명한 음악가에 대한 동경을 품고 있었다. (He harbored a longing for the famous musician.) In this case, '동경' is the object of '품고 있었다' (harbored).
Expressing Admiration
You can express that someone feels 동경 towards something or someone. A common pattern is [Person/Thing]에 대한 동경 ([Person/Thing]-e daehan dong-gyeong). Example: 많은 젊은이들이 성공한 기업가들의 삶을 동경한다. (Many young people yearn for the lives of successful entrepreneurs.)
Describing an Ideal
동경 is often used when describing an ideal state or person. Example: 그녀는 항상 이상적인 사랑을 동경해 왔다. (She has always longed for an ideal love.) This sentence highlights the aspirational nature of 동경.
In Literary Contexts
In more poetic or literary contexts, 동경 can be used to describe a longing for abstract concepts or even a place that exists only in imagination. Example: 그는 어린 시절의 순수함을 동경했다. (He yearned for the innocence of his childhood.)

나는 그의 예술적 재능을 동경하며 그처럼 되고 싶었다. (I yearned for his artistic talent and wanted to become like him.)

작가들은 종종 위대한 작가들의 작품을 동경의 대상으로 삼는다. (Writers often consider the works of great writers as objects of their yearning.)

Constructing Sentences
To practice, try constructing sentences about your own aspirations. For example, if you aspire to be a chef, you could say: 저는 유명 셰프들의 요리 실력을 동경합니다. (I yearn for the cooking skills of famous chefs.) Or if you dream of traveling the world: 저는 세계 여행을 동경합니다. (I yearn for world travel.) The key is to identify what you deeply desire and feel admiration for.
Using with Adjectives
While 동경 is a noun, the object of your yearning can be described with adjectives. For instance: 저는 그가 가진 자유로운 영혼을 동경했습니다. (I yearned for the free spirit he possessed.) Here, '자유로운 영혼' (free spirit) is the object of yearning.
Connecting with Other Nouns
You can also link 동경 to other nouns using the possessive particle '의' (ui) or by simply placing them together if the context is clear. Example: 그의 동경은 현실이 되었다. (His aspiration became a reality.)

You'll encounter 동경 (dong-gyeong) in a variety of contexts, reflecting its broad meaning of yearning and aspiration. It's a word that resonates in discussions about personal growth, dreams, and admiration.

Literature and Arts
동경 is frequently found in Korean literature, novels, poems, and song lyrics. It's used to describe characters' deep desires, their admiration for heroes, or their longing for idealized worlds or past eras. For example, a story might feature a character who feels 동경 towards a legendary figure or a mythical land.
Media and Entertainment
In movies, dramas, and interviews, celebrities or fictional characters might express their 동경 for certain artists, lifestyles, or achievements. This usage often highlights their personal ambitions and inspirations.
Personal Conversations
Among friends or acquaintances, especially younger generations discussing their future, 동경 can be used to talk about role models or dream careers. '나는 그 배우의 삶을 동경해' (I yearn for that actor's life) is a common sentiment.
Discussions about Travel and Culture
When people talk about visiting foreign countries or experiencing different cultures, they might express 동경 for a specific city, lifestyle, or cultural practice they find appealing and admirable.
Self-Improvement and Goal Setting
In contexts related to personal development or career planning, 동경 can describe the aspiration towards a certain level of success, expertise, or personal quality that one wishes to achieve.

어린 시절, 나는 우주 비행사를 동경했다. (As a child, I yearned to be an astronaut.)

많은 사람들이 헐리우드의 화려한 삶을 동경한다. (Many people yearn for the glamorous life of Hollywood.)

Academic and Professional Settings
In more formal settings, 동경 might appear in essays or speeches discussing societal ideals, historical figures, or future visions. For example, a speech about national development might mention a collective 동경 for a peaceful and prosperous future.
Online Content
Blog posts, vlogs, and social media content where individuals share their dreams, inspirations, and aspirations are also common places to hear or read 동경. It's a term that captures the essence of ambition and personal striving.
When Discussing Role Models
If someone is talking about a person they deeply admire and wish to emulate, 동경 is the perfect word. For instance, '저는 그 선배의 리더십을 동경합니다.' (I yearn for that senior's leadership.)

While 동경 (dong-gyeong) is a rich word, learners might sometimes misuse it or confuse it with similar concepts. Understanding these common pitfalls can help you use it more accurately.

Confusing with Simple Want or Like
The most common mistake is using 동경 for simple desires or likes. For example, saying '저는 아이스크림을 동경해요' (I yearn for ice cream) is incorrect. '아이스크림을 좋아해요' (I like ice cream) or '아이스크림을 원해요' (I want ice cream) are appropriate. 동경 implies a deeper, often idealized, and sometimes distant aspiration.
Overuse in Casual Situations
While 동경 can be used in personal conversations, overuse in very casual or mundane situations can sound unnatural. For instance, you wouldn't typically say '저는 오늘 점심을 동경합니다' (I yearn for lunch today). A simple '점심을 먹고 싶어요' (I want to eat lunch) suffices.
Incorrect Particle Usage
As a noun, 동경 requires appropriate particles. Using it without a particle when it functions as an object, or using the wrong particle, can lead to grammatical errors. For example, '나는 그를 동경' is incomplete; it should be '나는 그를 동경해요' (I yearn for him) or '나는 그에 대한 동경이 있어요' (I have a yearning for him).
Confusing with Admiration Alone
While admiration is often part of 동경, the word itself signifies more than just admiration. It includes a strong desire to attain, become like, or possess what is admired. Simply admiring someone's skill without a strong personal aspiration to achieve it might be better expressed with '존경' (jon-gyeong - respect) or '감탄' (gam-tan - admiration).
Applying to Concrete, Immediate Needs
동경 is best suited for abstract ideals, distant goals, or idealized persons/places. Using it for immediate, concrete needs like 'I yearn for a glass of water' is inappropriate. '물이 마시고 싶어요' (I want to drink water) is the correct expression.

Incorrect: 나는 이 치킨을 동경한다. (I yearn for this chicken.) Correct: 나는 이 치킨을 정말 좋아한다/먹고 싶다. (I really like this chicken/I want to eat this chicken.)

Incorrect: 나는 지금 당장 휴식을 동경한다. (I yearn for rest right now.) Correct: 나는 지금 당장 휴식이 필요하다/쉬고 싶다. (I need rest right now/I want to rest.)

Distinguishing from 존경 (Respect)
While 동경 often involves admiration, it's distinct from '존경' (jon-gyeong), which means respect. You can respect someone's achievements without necessarily yearning to be exactly like them or possess what they have. 동경 carries a stronger sense of personal aspiration and desire for emulation or attainment.
Usage with Abstract Nouns
It's generally safe to use 동경 with abstract nouns representing ideals, dreams, or advanced states, such as '평화' (peace), '행복' (happiness), '성공' (success), '자유' (freedom), or '예술' (art). However, avoid using it for basic needs or simple objects.

While 동경 (dong-gyeong) captures a specific kind of deep, aspirational yearning, several other Korean words express related but distinct feelings. Understanding these differences is key to precise communication.

원하다 (wonhada) - To Want
동경 vs. 원하다: '원하다' is the most general term for 'to want.' It can be used for anything from a cup of coffee to a lifelong dream. 동경 is a much stronger, more specific type of wanting, often involving admiration and idealism. You 원하다 a cup of coffee, but you might 동경 the lifestyle of a world-renowned barista.
바라다 (barada) - To Wish, To Hope
동경 vs. 바라다: '바라다' implies hope or a wish for something to happen, often with less personal striving involved than 동경. You 바라다 for good weather, but you might 동경 the life of someone who embodies the ideals you hope for. 동경 is more active and personal.
그리다 (geurida) - To Miss, To Long For (often for people/places)
동경 vs. 그리다: '그리다' usually expresses longing for someone or something familiar that is absent, like a person, a place, or a past experience. It's more about nostalgia and missing something. 동경 is about aspiring towards something new or idealized, not necessarily something you've lost or miss.
소망 (somang) - Wish, Desire, Hope (noun)
동경 vs. 소망: '소망' is a noun meaning a wish or a strong desire. It's broader than 동경 and can include simple wishes. While 동경 is a type of '소망,' not all '소망' are '동경.' For example, '건강이 나의 가장 큰 소망입니다' (Good health is my biggest wish) doesn't necessarily involve the same level of idealism or aspiration as 동경.
이상 (isang) - Ideal
동경 vs. 이상: '이상' refers to an ideal state or concept. 동경 is the feeling of yearning for that ideal. You might have an '이상' (ideal) of perfect happiness, and you feel '동경' (yearning) towards it. They are related but represent the concept and the feeling towards it, respectively.
꿈 (kkum) - Dream
동경 vs. : '꿈' means dream. A dream can be a goal, an aspiration, or even something that happens when you sleep. 동경 is the feeling of yearning towards a dream, especially one that is significant and aspirational. You have a '꿈' (dream), and you feel '동경' (yearning) for it.
선망 (seonmang) - Envy, Admiration (often with a hint of jealousy)
동경 vs. 선망: '선망' is a feeling of admiration mixed with a desire to have what someone else has, often bordering on envy. While 동경 is about aspiring towards something, '선망' can be more passive and focused on what others possess. You might feel '선망' for a celebrity's wealth, but you might feel '동경' for their dedication to their craft.
갈망 (galmang) - Craving, Thirst
동경 vs. 갈망: '갈망' implies a strong, almost desperate craving or thirst for something, often something essential or deeply desired. It can be more visceral than 동경. You might feel '갈망' for water during a drought, while you feel '동경' for a future where you can travel the world.

동경: A deep, aspirational yearning for an ideal.
원하다: To want (general).
바라다: To wish/hope for.
그리다: To miss/long for something absent.

동경: I yearn for the life of a successful artist.
선망: I envy the success of that artist.
: My dream is to become an artist.

Summary Table
| Korean Word | English Meaning | Nuance | Example Use Case |
|---|---|---|---|
| 동경 | Yearning, Aspiration | Deep, idealized desire, admiration for future/ideal | Yearning for a dream career |
| 원하다 | To want | General desire | Wanting a snack |
| 바라다 | To wish, To hope | Hope for an outcome | Wishing for good luck |
| 그리다 | To miss, To long for | Nostalgic longing for the past/absent | Missing home |
| 소망 | Wish, Desire (noun) | Broad term for wanting something | A wish for world peace |
| 이상 | Ideal | The perfect concept/state | The ideal of true love |
| 꿈 | Dream | Aspiration, vision, or sleep-related | My dream is to travel |
| 선망 | Envy, Admiration | Desire for what others have | Envying a friend's new car |
| 갈망 | Craving, Thirst | Intense, urgent need | Craving for knowledge |

How Formal Is It?

豆知識

While the literal meaning of '동경' involves the direction 'east,' its modern usage has transcended this literal meaning. The association with the east, often seen as the direction of dawn and new beginnings, likely contributed to its metaphorical shift towards aspiration and longing for something positive and bright. This is a common linguistic phenomenon where words acquire deeper, abstract meanings through cultural and metaphorical associations.

発音ガイド

UK /doŋ.ɡjʌŋ/
US /doŋ.ɡjʌŋ/
Stress is generally even across both syllables, with a slight emphasis on the second syllable '경' (gyeong).
韻が合う語
성 (seong) 명 (myeong) 정 (jeong) 령 (ryeong) 청 (cheong) 총 (chong) 봉 (bong) 공 (gong)
よくある間違い
  • Pronouncing '동' as 'don' without the final 'ng' sound.
  • Pronouncing '경' as 'kyeong' or 'gyung' instead of 'gyeong'.
  • Putting too much emphasis on the first syllable '동'.

難易度

読解 3/5

At the B1 CEFR level, understanding '동경' in reading passages is achievable. Learners can grasp the main points of clear standard input on familiar matters. Recognizing its meaning in contexts related to personal aspirations, dreams, or admiration is within reach.

ライティング 3/5

Learners at the B1 level can produce simple connected text on familiar topics. Using '동경' accurately in writing requires understanding its nuanced meaning and appropriate grammatical structures, which is a developing skill at this level.

スピーキング 3/5

Speaking requires spontaneous use of vocabulary. While learners at B1 can deal with most situations, using '동경' appropriately in conversation to express deep yearning or aspiration might still require some thought and practice.

リスニング 3/5

Understanding '동경' in spoken Korean at the B1 level is feasible when spoken clearly and in familiar contexts, such as discussions about dreams or role models.

次に学ぶべきこと

前提知識

꿈 (kkum) - dream 원하다 (wonhada) - to want 바라다 (barada) - to wish, to hope 좋아하다 (joahada) - to like 대단하다 (daedanhada) - amazing, great

次に学ぶ

이상 (isang) - ideal 열망 (yeolmang) - strong desire 갈망 (galmang) - craving 선망 (seonmang) - envy, admiration

上級

포부 (pobu) - ambition, aspiration (formal) 희망사항 (huimang Sahang) - wish, hope, desired outcome 염원 (yeomwon) - earnest wish, ardent desire

知っておくべき文法

Using particles with nouns (e.g., 을/를, 에 대한)

나는 그의 용기를 동경한다. (I yearn for his courage.) The particle '을/를' marks '용기' (courage) as the object of the verb '동경하다'.

Verb conjugation: -하다 verbs

The verb '동경하다' conjugates like other '-하다' verbs. For example, '동경해요' (I yearn for - polite informal), '동경했습니다' (I yearned for - polite past).

Noun modification with particles: [Noun]에 대한

그녀는 예술가들의 삶에 대한 동경을 느꼈다. ('에 대한' connects '동경' to '예술가들의 삶' - the lives of artists.)

Expressing feelings with '느끼다'

나는 그의 성공에 동경심을 느꼈다. (I felt a sense of yearning for his success.) '동경심' is a noun here, and '느끼다' (to feel) is used.

Using '-고 싶다' vs. '동경하다'

'가고 싶다' (want to go) is for simple desire, while '동경하다' is for a deeper, aspirational yearning for a place or lifestyle.

レベル別の例文

1

2

3

4

5

6

7

8

1

나는 큰 집을 원해요.

I want a big house.

Uses '원해요' (want) for a basic desire.

2

빨리 주말이 왔으면 좋겠어요.

I hope the weekend comes soon.

Uses '왔으면 좋겠어요' (hope it comes) for a simple wish.

3

나는 그 가수를 좋아해요.

I like that singer.

Uses '좋아해요' (like) for a simple preference.

4

나는 한국에 가고 싶어요.

I want to go to Korea.

Uses '가고 싶어요' (want to go) for a travel desire.

5

나는 맛있는 음식을 먹고 싶어요.

I want to eat delicious food.

Uses '먹고 싶어요' (want to eat) for a food desire.

6

나는 친구를 만나고 싶어요.

I want to meet my friend.

Uses '만나고 싶어요' (want to meet) for a social desire.

7

나는 쉬고 싶어요.

I want to rest.

Uses '쉬고 싶어요' (want to rest) for a simple need.

8

나는 새 옷을 사고 싶어요.

I want to buy new clothes.

Uses '사고 싶어요' (want to buy) for a shopping desire.

1

그녀는 유명한 배우가 되는 것을 동경했다.

She yearned to become a famous actress.

Uses '동경했다' (yearned) to express a deep aspiration for a future role.

2

나는 언젠가 파리에서 살고 싶다는 동경을 품고 있다.

I harbor a yearning to live in Paris someday.

Uses '동경을 품고 있다' (harbor a yearning) to express a long-term aspiration for a place.

3

많은 젊은이들이 성공한 사업가의 삶을 동경한다.

Many young people yearn for the lives of successful entrepreneurs.

Uses '동경한다' (yearn for) to describe a common aspiration towards a certain lifestyle.

4

그는 자유로운 영혼을 가진 사람들을 동경했다.

He yearned for people with free spirits.

Uses '동경했다' (yearned for) to express a desire for a certain quality or characteristic.

5

어린 시절, 나는 우주 비행사를 동경했다.

As a child, I yearned to be an astronaut.

Uses '동경했다' (yearned to be) for a childhood dream/aspiration.

6

그녀는 예술가들의 창의적인 삶을 동경했다.

She yearned for the creative lives of artists.

Uses '동경했다' (yearned for) to describe a longing for a specific lifestyle and profession.

7

나는 그의 뛰어난 리더십을 동경한다.

I yearn for his outstanding leadership.

Uses '동경한다' (yearn for) to express admiration for a specific quality.

8

그는 과거의 낭만적인 시대를 동경했다.

He yearned for the romantic era of the past.

Uses '동경했다' (yearned for) to express nostalgia for an idealized past.

1

그녀는 세상의 모든 것을 경험하고 싶은 강렬한 동경을 느꼈다.

She felt an intense yearning to experience everything in the world.

Uses '강렬한 동경을 느꼈다' (felt an intense yearning) to express a profound desire for broad experience.

2

현대 사회는 물질적인 풍요를 동경하는 경향이 있다.

Modern society tends to yearn for material abundance.

Uses '동경하는 경향이 있다' (tends to yearn for) to describe a societal trend.

3

그의 작품에는 고향에 대한 깊은 동경이 담겨 있다.

His works contain a deep yearning for his hometown.

Uses '깊은 동경이 담겨 있다' (contains a deep yearning) to describe the theme in artistic expression.

4

이상적인 미래 사회에 대한 동경은 인류의 끊임없는 동력이다.

The yearning for an ideal future society is humanity's constant driving force.

Uses '동경은 ... 동력이다' (yearning is the driving force) to connect aspiration with progress.

5

나는 그가 가진 통찰력과 지혜를 동경하며 배우고 있다.

I am learning, yearning for the insight and wisdom he possesses.

Uses '동경하며 배우고 있다' (learning while yearning for) to show how admiration fuels learning.

6

그녀는 평범한 삶 속에서도 특별함을 동경했다.

She yearned for something special even within an ordinary life.

Uses '특별함을 동경했다' (yearned for something special) to describe a desire for uniqueness.

7

진정한 자유에 대한 동경은 많은 사람들의 마음속에 있다.

The yearning for true freedom resides in the hearts of many people.

Uses '동경은 ... 마음속에 있다' (yearning resides in the heart) to express a universal human desire.

8

그는 어린 시절부터 예술 세계를 동경해왔다.

He has yearned for the world of art since childhood.

Uses '동경해왔다' (has yearned for) to show a long-standing aspiration.

1

그녀의 에세이는 잃어버린 순수함에 대한 동경과 복잡한 현대 사회에 대한 성찰을 담고 있었다.

Her essay contained a yearning for lost innocence and reflections on the complex modern society.

Uses '동경과 ... 성찰을 담고 있었다' (contained yearning and reflections) to link aspiration with critical thought.

2

역사적 인물들에 대한 동경은 종종 그들의 이상을 현실로 만들려는 노력으로 이어진다.

Yearning for historical figures often leads to efforts to make their ideals a reality.

Uses '동경은 ... 노력으로 이어진다' (yearning leads to efforts) to show the connection between aspiration and action.

3

그는 자신이 속한 현실과는 동떨어진 이상향을 동경하는 몽상가였다.

He was a dreamer who yearned for a utopia detached from his current reality.

Uses '동떨어진 이상향을 동경하는 몽상가' (a dreamer who yearns for a detached utopia) to describe a character type.

4

기술 발전의 속도에 대한 동경과 동시에 그로 인한 부작용에 대한 우려도 존재한다.

Alongside the yearning for the speed of technological advancement, there is also concern about its side effects.

Uses '동경과 동시에 ... 우려도 존재한다' (alongside yearning, concern also exists) to present a balanced perspective.

5

그녀의 소설은 억압된 사회 속에서 자유를 동경하는 인물들의 내면 심리를 섬세하게 묘사한다.

Her novel delicately portrays the inner psychology of characters yearning for freedom in an oppressive society.

Uses '자유를 동경하는 인물들의 내면 심리를 섬세하게 묘사한다' (delicately portrays the inner psychology of characters yearning for freedom) to describe literary analysis.

6

자연으로 돌아가고자 하는 동경은 도시 문명에 지친 현대인들에게서 자주 발견된다.

The yearning to return to nature is often found in modern people tired of urban civilization.

Uses '동경은 ... 현대인들에게서 자주 발견된다' (yearning is often found in modern people) to identify a common sentiment.

7

그는 끊임없이 새로운 지식을 탐구하려는 동경을 가지고 있었다.

He possessed a yearning to constantly explore new knowledge.

Uses '동경을 가지고 있었다' (possessed a yearning) to describe an intellectual drive.

8

문화적 다양성에 대한 동경은 세계화 시대의 중요한 가치로 여겨진다.

Yearning for cultural diversity is considered an important value in the era of globalization.

Uses '동경은 ... 가치로 여겨진다' (yearning is considered a value) to discuss societal values.

1

그의 철학적 사유는 존재의 근원적 의미에 대한 깊은 동경에서 비롯되었다.

His philosophical contemplation stemmed from a profound yearning for the fundamental meaning of existence.

Uses '근원적 의미에 대한 깊은 동경에서 비롯되었다' (stemmed from a profound yearning for the fundamental meaning) to describe the origin of philosophical thought.

2

인류의 우주 진출에 대한 동경은 과학 기술 발전의 궁극적인 동기 중 하나로 해석될 수 있다.

Humanity's yearning for space exploration can be interpreted as one of the ultimate motivations for scientific and technological advancement.

Uses '동경은 ... 동기 중 하나로 해석될 수 있다' (yearning can be interpreted as one of the motivations) for academic analysis.

3

잃어버린 공동체적 유대에 대한 동경은 현대 사회의 고립감에 대한 반작용으로 나타난다.

The yearning for lost communal bonds appears as a reaction to the isolation of modern society.

Uses '동경은 ... 반작용으로 나타난다' (yearning appears as a reaction) to describe socio-cultural phenomena.

4

그녀의 시는 시공간을 초월하는 절대적 아름다움에 대한 동경을 섬세하게 그려낸다.

Her poetry delicately depicts a yearning for absolute beauty that transcends time and space.

Uses '시공간을 초월하는 절대적 아름다움에 대한 동경을 섬세하게 그려낸다' (delicately depicts a yearning for absolute beauty that transcends time and space) for literary critique.

5

기술적 진보에 대한 무비판적인 동경은 종종 예상치 못한 윤리적 딜레마를 야기한다.

Uncritical yearning for technological progress often leads to unexpected ethical dilemmas.

Uses '무비판적인 동경은 ... 딜레마를 야기한다' (uncritical yearning leads to dilemmas) to discuss the consequences of unchecked aspiration.

6

인간의 내면에 잠재된 창조적 잠재력에 대한 동경은 예술과 혁신의 원동력이 된다.

The yearning for the creative potential latent within humans becomes the driving force for art and innovation.

Uses '동경은 ... 원동력이 된다' (yearning becomes the driving force) to explain the source of creativity.

7

그는 존재론적 불안감 속에서 궁극적인 평온을 동경했다.

Amidst existential anxiety, he yearned for ultimate tranquility.

Uses '존재론적 불안감 속에서 궁극적인 평온을 동경했다' (amidst existential anxiety, yearned for ultimate tranquility) to describe a profound internal state.

8

고전 문학에 대한 동경은 현대의 복잡성 속에서 시대를 초월하는 가치를 재조명하게 한다.

Yearning for classical literature sheds new light on timeless values amidst modern complexity.

Uses '동경은 ... 가치를 재조명하게 한다' (yearning sheds new light on values) to discuss the relevance of classics.

よく使う組み合わせ

깊은 동경
강렬한 동경
이상적인 동경
어린 시절의 동경
꿈을 동경하다
사람을 동경하다
삶을 동경하다
미래에 대한 동경
과거에 대한 동경
동경의 대상

よく使うフレーズ

동경하다 (dong-gyeonghada)

— To yearn for; to aspire to; to long for.

나는 그의 용기를 동경한다. (I yearn for his courage.)

[Noun]에 대한 동경 ([Noun]-e daehan dong-gyeong)

— Yearning for [Noun]; aspiration for [Noun].

그녀는 예술가들의 삶에 대한 동경을 느꼈다. (She felt a yearning for the lives of artists.)

동경의 대상 (dong-gyeong-ui daesang)

— Object of yearning; something or someone that is deeply aspired to.

그는 많은 사람들에게 동경의 대상이었다. (He was an object of yearning for many people.)

동경심을 느끼다 (dong-gyeongsim-eul neukkida)

— To feel a sense of yearning or aspiration.

나는 그의 성공에 동경심을 느꼈다. (I felt a sense of yearning for his success.)

꿈을 동경하다 (kkum-eul dong-gyeonghada)

— To yearn for a dream; to aspire to one's dream.

그녀는 가수가 되겠다는 꿈을 동경했다. (She yearned for the dream of becoming a singer.)

이상적인 삶을 동경하다 (isangjeog-in salm-eul dong-gyeonghada)

— To yearn for an ideal life.

많은 사람들이 자유로운 이상적인 삶을 동경한다. (Many people yearn for an ideal life of freedom.)

순수함을 동경하다 (sunsuham-eul dong-gyeonghada)

— To yearn for innocence.

어른이 되어서도 어린 시절의 순수함을 동경할 때가 있다. (Even as adults, there are times when we yearn for the innocence of childhood.)

먼 곳을 동경하다 (meon gos-eul dong-gyeonghada)

— To yearn for a distant place.

그는 미지의 세계, 먼 곳을 동경했다. (He yearned for the unknown world, distant places.)

성공을 동경하다 (seonggong-eul dong-gyeonghada)

— To yearn for success.

젊은이들은 흔히 성공을 동경한다. (Young people often yearn for success.)

새로운 경험을 동경하다 (saeroun gyeongheom-eul dong-gyeonghada)

— To yearn for new experiences.

모험가들은 항상 새로운 경험을 동경한다. (Adventurers always yearn for new experiences.)

よく混同される語

동경 vs 존경 (jon-gyeong)

While both involve admiration, '동경' emphasizes yearning and aspiration towards the admired object, often with a desire to emulate or possess it. '존경' is more about deep respect and esteem for someone's qualities or achievements, without necessarily implying a personal aspiration to be like them.

동경 vs 그리움 (geurium)

'그리움' is longing for something or someone absent, often with nostalgia. '동경' is yearning for something new, idealized, or future-oriented, not necessarily something lost.

동경 vs 원하다 (wonhada)

'원하다' is a general term for 'want.' '동경' is a much deeper, more idealized, and aspirational form of wanting, often involving admiration.

慣用句と表現

"마음 한구석에 품다 (ma-eum han guseog-e pumda)"

— To harbor in a corner of one's heart; to keep a secret wish or longing.

그녀는 오랫동안 이루지 못한 꿈을 마음 한구석에 품고 있었다. (She had long harbored a dream she couldn't achieve in a corner of her heart.)

Neutral
"눈에 아른거리다 (nun-e areungeorida)"

— To flicker before one's eyes; to be constantly on one's mind, often with longing or nostalgia.

떠나온 고향의 모습이 그의 눈에 아른거렸다. (The image of his departed hometown flickered before his eyes.)

Neutral
"꿈을 좇다 (kkum-eul jotda)"

— To chase a dream; to pursue one's aspirations.

그는 자신의 꿈을 좇기 위해 모든 것을 버렸다. (He gave up everything to chase his dream.)

Neutral
"이상향을 그리다 (isanghyang-eul geurida)"

— To picture or long for a utopia or an ideal world.

그는 현실의 고단함 속에서 언제나 이상향을 그렸다. (Amidst the hardships of reality, he always pictured a utopia.)

Neutral
"염원하다 (yeomwonhada)"

— To ardently wish for; to implore. Similar to '열망하다,' it expresses a deep desire.

국민들은 평화로운 세상을 염원했다. (The people ardently wished for a peaceful world.)

Formal
"가슴에 품다 (gaseum-e pumda)"

— To hold in one's heart; to cherish a feeling or dream.

그녀는 가슴에 품은 꿈을 이루기 위해 노력했다. (She strived to achieve the dream she held in her heart.)

Neutral
"눈앞에 선하다 (nun-ap-e seonhada)"

— To be vivid in one's mind's eye; to be clearly visible, often with longing or remembrance.

어린 시절 뛰어놀던 고향의 모습이 눈앞에 선했다. (The image of his hometown where he played as a child was vivid before his eyes.)

Neutral
"영감을 얻다 (yeonggam-eul eotda)"

— To get inspiration.

그녀는 위대한 예술가들의 작품에서 영감을 얻었다.

Neutral
"동경의 눈빛 (dong-gyeong-ui nunbit)"

— A gaze of yearning or admiration.

아이들은 우주 비행사를 동경의 눈빛으로 바라보았다. (The children looked at the astronaut with gazes of yearning.)

Neutral
"희망을 품다 (huimang-eul pumda)"

— To hold hope.

그는 어려운 상황 속에서도 희망을 품고 있었다. (He held onto hope even in difficult circumstances.)

Neutral

間違えやすい

동경 vs 소망 (somang)

Both express desire or wishes.

'소망' is a broader term for 'wish' or 'desire' and can include simple hopes. '동경' is a more specific and intense type of desire, often characterized by idealism, admiration, and a strong aspiration to achieve or become like the object of yearning.

나는 좋은 성적을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>소망</mark>한다. (I wish for good grades.) vs. 나는 위대한 과학자가 되겠다는 것을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경</mark>한다. (I yearn to become a great scientist.)

동경 vs 갈망 (galmang)

Both words express a strong desire.

'갈망' implies a more urgent, intense, and sometimes desperate craving or thirst, often for something essential or deeply needed. '동경' is typically more about aspiration, admiration, and a longing for an ideal or a better future, which may not be as immediately urgent as a '갈망'.

그녀는 물에 대한 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>갈망</mark>을 느꼈다. (She felt a thirst for water.) vs. 그녀는 자유로운 삶을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경</mark>했다. (She yearned for a life of freedom.)

동경 vs 바람 (baram)

Both can mean 'wish' or 'hope'.

'바람' is a general term for 'wish' or 'hope,' often used for outcomes that are somewhat passive or dependent on external factors. '동경' is more active, implying personal aspiration, admiration, and a drive to achieve or emulate. You might have a '바람' for good weather, but you would '동경' the lifestyle of an adventurer.

나는 시험에 합격하기를 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>바란</mark>다. (I hope to pass the exam.) vs. 그는 탐험가의 삶을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경</mark>했다. (He yearned for the life of an explorer.)

동경 vs 꿈 (kkum)

Both relate to aspirations and future desires.

'꿈' means 'dream,' which can be a goal, an aspiration, or even something that happens during sleep. '동경' is the feeling of yearning or deep aspiration *towards* a dream, especially one that is significant and idealized. You have a '꿈,' and you feel '동경' for it.

나의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>꿈</mark>은 세계를 여행하는 것이다. (My dream is to travel the world.) vs. 나는 세계 여행을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경</mark>한다. (I yearn for world travel.)

동경 vs 선망 (seonmang)

Both involve admiration and desire.

'선망' often carries a sense of envy or a desire to possess what someone else has, focusing more on the external attributes of others. '동경' is more about personal aspiration and admiration for qualities or achievements, with a focus on one's own potential to achieve or emulate.

나는 그의 재산을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>선망</mark>한다. (I envy his wealth.) vs. 나는 그의 창의성을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경</mark>한다. (I yearn for his creativity.)

文型パターン

B1

[Subject]은/는 [Object]을/를 동경하다.

나는 그의 용기를 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경</mark>한다.

B1

[Subject]은/는 [Noun]에 대한 동경을 품다.

그녀는 파리에서의 삶에 대한 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경</mark>을 품었다.

B2

[Subject]은/는 [Noun]을/를 동경의 대상으로 삼다.

많은 젊은이들이 성공한 사람들을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경</mark>의 대상으로 삼는다.

B2

[Subject]은/는 [Noun]에 대한 동경심을 느끼다.

나는 그의 리더십에 대한 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경심</mark>을 느꼈다.

C1

[Subject]은/는 [Noun]을/를 동경하며 [Verb Phrase].

그는 위대한 작가들을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경</mark>하며 글을 썼다.

C1

[Noun]에 대한 동경은 [Result/Effect].

자유에 대한 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경</mark>은 혁명의 불씨가 되었다.

C2

[Subject]은/는 [Abstract Noun]을/를 동경하는 [Noun Type]이었다.

그는 이상향을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경</mark>하는 몽상가였다.

C2

[Subject]의 [Action]은 [Object]에 대한 깊은 동경에서 비롯되었다.

그의 예술은 보이지 않는 아름다움에 대한 깊은 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동경</mark>에서 비롯되었다.

語族

名詞

동경 (dong-gyeong) - yearning, aspiration
동경심 (dong-gyeongsim) - a feeling of yearning

動詞

동경하다 (dong-gyeonghada) - to yearn for, to aspire to

関連

바라다 (barada) To wish, to hope
원하다 (wonhada) To want
그리워하다 (geuriwohada) To miss, to long for
이상 (isang) Ideal
꿈 (kkum) Dream

使い方

frequency

Medium (common for B1+ learners)

よくある間違い
  • Using '동경' for simple wants. Using '원하다' or '싶다' for everyday desires.

    '동경' implies a deep, often idealized aspiration, not a casual want. For example, instead of saying '나는 피자를 동경한다' (I yearn for pizza), say '나는 피자를 먹고 싶다' (I want to eat pizza).

  • Confusing '동경' with '존경'. Using '동경' for aspiration and '존경' for respect.

    '동경' is about yearning to achieve or become like something/someone. '존경' is about deep respect for their qualities or achievements, without necessarily desiring to emulate them.

  • Incorrect particle usage with '동경'. Using '을/를' when '동경' is the object of '동경하다,' or '에 대한' when specifying the object of yearning.

    A sentence like '나는 그의 삶 동경한다' is grammatically incorrect. It should be '나는 그의 삶을 동경한다' or '나는 그의 삶에 대한 동경을 느낀다.'

  • Using '동경' for missing something/someone. Using '그리움' or '보고 싶다' for longing for absence.

    '동경' is forward-looking aspiration. '그리움' is about missing something or someone absent. For example, '나는 고향을 동경한다' (I yearn for my hometown) sounds odd; '나는 고향이 그립다' (I miss my hometown) is correct.

  • Overusing '동경' in very casual conversation. Using simpler expressions for everyday desires.

    While '동경' can be used informally, overusing it for mundane things can sound unnatural or overly dramatic. For instance, '오늘 날씨 동경한다' (I yearn for today's weather) is strange; '오늘 날씨 좋다' (Today's weather is good) or '날씨가 좋았으면 좋겠다' (I hope the weather is good) are more appropriate.

ヒント

Mastering the 'gy' sound

The 'g' sound in '경' (gyeong) is followed by a 'y' sound, similar to the 'gy' in 'gymnastics' or 'gypsy.' Practice saying 'gyeong' clearly, ensuring the 'y' sound is distinct. Avoid pronouncing it as 'kyeong' or 'geong.'

Distinguish from Simple Wants

Remember that '동경' is for deep, aspirational desires, not everyday wants. If you want a cup of coffee, use '원해요' (I want). If you admire a world-famous barista and aspire to their lifestyle, then you might feel '동경' for it.

Connect to 'East' and 'Sunrise'

The Hanja characters for '동경' mean 'east view.' Imagine looking east towards the sunrise – a symbol of hope and a bright future. This visual can help you remember that '동경' is about aspiring towards something bright and desirable.

Particles are Key

When using '동경' as a noun, pay close attention to particles. '을/를' is used when it's the direct object of a verb like '동경하다,' while '에 대한' is used to specify what the yearning is *about*.

Listen for Aspirations

When listening to Korean media or conversations, pay attention when people talk about their dreams, idols, or ideal lives. '동경' is often used in these contexts to express deep admiration and aspiration.

Synonym Nuances

While '소망' (wish) and '바람' (hope) are related, '동경' carries a stronger sense of admiration and personal drive towards an ideal. Use '동경' when you want to express this deeper, more aspirational longing.

Journal Your Dreams

Write journal entries in Korean about your personal aspirations, using '동경.' This active practice will solidify your understanding and usage of the word.

Cultural Value of Ambition

Korean culture often values ambition and the pursuit of ideals. '동경' fits perfectly within this cultural context, representing a positive drive towards self-improvement and realizing one's dreams.

Beyond Simple Wants

Think of '동경' as the feeling that propels you towards your 'big picture' goals, not just immediate desires. It's the fuel for chasing your dreams.

Avoid for Mundane Needs

Do not use '동경' for everyday needs like wanting food or rest. Use simpler verbs like '싶다' (want) or '필요하다' (need) for those situations.

暗記しよう

記憶術

Imagine someone standing in the '동' (dong)le of a forest, looking towards the '경' (gyeong)le of the sunrise. They are yearning for a brighter future. The 'dongle' represents being stuck, and the sunrise represents the aspiration, the '동경'.

視覚的連想

Picture a person gazing towards a beautiful, distant sunrise over the ocean. The sunrise represents the bright, aspirational future they yearn for. The vastness of the ocean emphasizes the distance and the depth of their longing.

Word Web

Dream Hope Ambition Ideal Admiration Future Goal Longing

チャレンジ

Write three sentences using '동경' to describe your personal aspirations. Make sure to use it as a noun, either as the subject or object of a verb.

語源

The word '동경' (東 'dong' meaning 'east' and 景 'gyeong' meaning 'scenery' or 'view') is a Sino-Korean word. It was originally used to describe the act of looking towards the east, which was often associated with the direction of the sun and, by extension, with brightness, hope, and a better future. Over time, its meaning evolved metaphorically to represent a longing for something bright, beautiful, or desirable, much like looking towards the sunrise or a beautiful distant view.

元の意味: Looking towards the east; eastward view.

Sino-Korean (derived from Hanja characters)

文化的な背景

The word '동경' is generally positive and aspirational. It conveys a sense of admiration and a drive for self-improvement or achievement. It is not associated with negative connotations unless the object of yearning is itself negative (e.g., yearning for power in a corrupting way), but the word itself remains neutral or positive.

In English-speaking cultures, similar concepts are expressed through words like 'yearning,' 'longing,' 'aspiration,' 'ambition,' or 'dreaming of.' However, '동경' often carries a slightly more idealistic and admiring tone, suggesting a looking up to the object of desire.

The novel 'The Ageless Flower' (불멸의 꽃) by Kim Dong-ri often explores themes of deep yearning and aspiration. Many K-pop songs and dramas feature characters expressing '동경' for fame, love, or a better life. In philosophical discussions, the concept of yearning for an ideal state or 'the good life' can be related to '동경'.

実生活で練習する

実際の使用場面

Personal aspirations and dreams

  • 꿈을 동경하다
  • 미래에 대한 동경
  • 이상적인 삶을 동경하다

Admiration for role models

  • 사람을 동경하다
  • 멘토를 동경하다
  • 동경의 대상

Longing for places or lifestyles

  • 먼 곳을 동경하다
  • 삶을 동경하다
  • 도시 생활을 동경하다

Artistic and creative pursuits

  • 예술가의 삶을 동경하다
  • 창의성을 동경하다
  • 영감을 동경하다

Societal ideals and values

  • 평화를 동경하다
  • 자유를 동경하다
  • 이상적인 사회를 동경하다

会話のきっかけ

"What is something you deeply yearn for, even if it seems far away?"

"Who is someone you admire and aspire to be like?"

"If you could live anywhere in the world, where would you choose and why do you yearn for it?"

"What kind of future do you dream of, and what feelings does that dream evoke?"

"Describe a time when you felt a strong aspiration towards something or someone."

日記のテーマ

Write about a childhood dream you once had and whether you still feel a yearning for it.

Explore the qualities in a person you admire and how those qualities inspire your own aspirations.

Describe a place you've never been but deeply yearn to visit. What about it captures your imagination?

Reflect on the difference between simply wanting something and deeply yearning for it. How does '동경' fit into this?

Imagine your ideal future self. What steps can you take now to move closer to that aspiration?

よくある質問

10 問

Generally, '동경' has a positive connotation, implying admiration and aspiration towards something perceived as good, ideal, or superior. However, the object of yearning can be anything. For instance, someone might 'yearn for' power, which could have negative implications depending on the context, but the word '동경' itself usually refers to a positive drive or admiration.

Yes, '동경' can be used for inanimate objects, especially if they represent an ideal or a desired lifestyle. For example, one might 'yearn for' a specific type of car if it symbolizes freedom or luxury, or 'yearn for' a beautiful house that represents a dream home.

'동경' is about yearning for something future-oriented, idealized, or admired, often involving personal aspiration. '그리움' is about missing something or someone absent, often with a sense of nostalgia for the past or something lost.

'동경' is a common word, especially among learners of Korean at the B1 level and above. It's frequently used in discussions about dreams, aspirations, role models, and ideal lifestyles. While not as frequent as basic verbs like '하다' or '있다,' it's a significant vocabulary item for expressing nuanced desires.

Use '원하다' (to want) for general desires, like wanting food or a simple object. Use '동경' when the desire is deeper, involves admiration, idealism, and a strong aspiration to achieve or become like something or someone. Think of '동경' as a more profound and aspirational 'want'.

Yes, '동경' can be used to describe a yearning for a past era, especially if that era is idealized or perceived as more romantic or virtuous than the present. For example, someone might say they 'yearn for' the simplicity of the past.

Yes, the verb form is '동경하다' (dong-gyeonghada), which means 'to yearn for' or 'to aspire to'.

'동경' is an abstract noun and does not typically have a plural form in Korean. When referring to multiple instances or types of yearning, context or descriptive phrases are used instead.

'이상' refers to an ideal state, concept, or person. '동경' is the feeling of yearning or aspiration towards that '이상'. You have an '이상' and you feel '동경' for it.

No, '동경' is used for positive aspirations and admiration. You would not use it to express yearning for something negative or disliked. For negative feelings, other words like '싫어하다' (to dislike) or '혐오하다' (to detest) would be appropriate.

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!