날개
날개 30秒で
- Wing (for birds, insects, planes).
- Also used metaphorically for freedom, dreams.
- Literal: physical flight appendage.
- Figurative: aspiration, liberation.
- Noun
- A wing is a limb or appendage that birds, insects, and bats use for flying. It can also refer to a part of an aircraft or a structure that extends outwards. In a more abstract sense, it can symbolize freedom, aspiration, or protection.
- Literal Meaning
- The primary meaning of '날개' (nalgae) is the physical appendage used for flight. This is most commonly associated with birds, but also applies to insects like butterflies and dragonflies, and mammals like bats. When you see a bird soaring through the sky, you are seeing its wings in action.
새는 날개로 하늘을 난다.
- Figurative Meaning
- Beyond its literal sense, '날개' can be used metaphorically. It can represent the ability to achieve great things, to escape limitations, or to have freedom. For example, someone might say their dreams are their wings, allowing them to reach for the impossible. It can also refer to the side parts of a building or a stage, or even the wings of an aircraft, extending outward from the main body.
꿈은 나의 날개이다.
- Aircraft Components
- In the context of aviation, '날개' refers to the wings of an airplane. These are the fixed airfoils that generate lift. They are essential for flight and are a defining feature of an aircraft's design. You'll hear this term when discussing airplanes, their parts, or their aerodynamics.
비행기의 날개는 매우 중요하다.
- Basic Sentence Structure
- The most straightforward way to use '날개' is as the subject or object in a sentence related to flying creatures or objects. For example, '새의 날개가 크다' (The bird's wing is big). You can also describe actions related to wings, such as '날개를 펴다' (to spread one's wings) or '날개를 접다' (to fold one's wings).
나비의 날개가 정말 아름답다.
- Describing Flight
- '날개' is central to sentences about flight. You can talk about the strength of wings, their appearance, or their function. For instance, '그의 날개는 강하고 튼튼해 보인다' (His wings look strong and sturdy) or '날개가 찢어져서 날 수 없었다' (The wing was torn, so it couldn't fly).
천사의 날개를 상상해 보세요.
- Figurative Usage
- In figurative contexts, '날개' often appears with verbs like '달다' (to attach, to gain) or '펴다' (to spread). For example, '희망을 날개 삼아' (with hope as wings) or '새로운 시작에 날개를 달았다' (gained wings for a new beginning). These phrases convey a sense of empowerment and possibility.
도움 덕분에 나는 다시 날개를 달았다.
- Compound Structures
- '날개' can be part of compound nouns. For example, '날개뼈' (shoulder blade) which is literally 'wing bone', or '날개옷' (wings of a fairy's robe), often found in folktales. These compound words extend the usage of '날개' into different domains.
그녀는 날개옷을 입고 하늘로 올라갔다.
- Nature Documentaries and Discussions
- You will frequently encounter '날개' when watching or discussing nature programs, especially those focusing on birds, insects, or bats. Commentators will describe the mechanics of flight, the beauty of wings, or the adaptations of different species' wings. Conversations about wildlife, ornithology, or entomology will naturally involve this word.
다큐멘터리에서 새의 날개 구조에 대해 설명했다.
- Aviation and Travel
- In discussions about airplanes, airports, or travel, '날개' is used to refer to the wings of an aircraft. You might hear it in news reports about aviation accidents, discussions about aircraft design, or even in casual conversations about flying. Phrases like '비행기 날개가 젖혀졌다' (the airplane's wing was bent) are common in specific contexts.
공항에서 비행기 날개를 자세히 보았다.
- Literature and Poetry
- The metaphorical use of '날개' is very common in Korean literature, poetry, and song lyrics. It's often used to evoke themes of freedom, dreams, hope, or escape. You'll find phrases like '꿈의 날개' (wings of dreams) or '자유의 날개' (wings of freedom) frequently in creative writing.
시에서는 종종 날개가 희망을 상징한다.
- Figurative Language in Speeches and Discussions
- Speeches, motivational talks, and even everyday conversations might use '날개' metaphorically. Someone might encourage another person to 'spread their wings' and pursue their ambitions, or describe a successful project as having 'taken flight'.
그 연설가는 청중에게 날개를 펼치라고 격려했다.
- Confusing Literal and Figurative Meanings
- A common mistake is to assume '날개' always refers to the physical wings of a bird or insect. Learners might struggle when it's used metaphorically to describe freedom, ambition, or even parts of a building or aircraft. For instance, saying 'I saw a beautiful wing in the sky' might be misunderstood if the context is a painting and not a bird.
Incorrect: 나는 하늘에서 아름다운 날개를 보았다. (If context is a painting)
- Incorrectly Using Plural Forms
- Korean nouns generally do not have distinct plural forms unless explicitly emphasized. Saying '날개들' (nalgaedeul) is often unnecessary and can sound unnatural. If you mean multiple wings, the context or a quantifier usually suffices. For example, instead of '새들의 날개들이 반짝였다', it's more natural to say '새들의 날개가 반짝였다' (The birds' wings sparkled).
Incorrect: 새들의 날개들이 반짝였다.
- Misinterpreting Compound Words
- Words like '날개뼈' (shoulder blade) or '날개옷' (fairy's robe) combine '날개' with other words to create new meanings. Learners might try to translate them literally without understanding the established compound word, leading to confusion. For example, translating '날개뼈' as 'wing bone' is correct, but understanding its function as a 'shoulder blade' is crucial.
Incorrect: 그녀는 '날개 뼈'를 만졌다. (If referring to shoulder blade)
- Overuse of Particles
- While particles like '가' (subject) and '를' (object) are essential, learners might sometimes add them where they are not needed or use the wrong particle. For example, in a sentence like '날개가 아름답다', '날개가' correctly marks '날개' as the subject. However, incorrectly adding '를' might lead to '날개를 아름답다', which is grammatically incorrect.
Incorrect: 그는 날개를 크다고 말했다. (Should be 날개가)
- 날개 (nalgae)
- This is the most general and common word for 'wing'. It applies to birds, insects, bats, airplanes, and figurative uses like freedom or dreams.
- 깃털 (gitteol)
- This word means 'feather'. While feathers are components of a bird's wing and are crucial for flight, '깃털' is not a direct synonym for 'wing'. You can have wings without individual feathers being the focus, and feathers can be shed or found separately from wings.
새의 날개는 깃털로 덮여 있다.
- 부유 (buyu)
- This word means 'float' or 'drift'. It's related to the concept of air travel but refers to the act of staying aloft or moving through the air, rather than the physical structure enabling it. A balloon floats, but it doesn't have wings.
- 비행 (bihaeng)
- This means 'flight' or 'flying'. It describes the action or process of moving through the air. While wings are essential for flight, '비행' itself is the activity, not the body part.
날개 덕분에 비행이 가능하다.
- 익 (ik) - Hanja-based
- This is a Sino-Korean word derived from Hanja (翼) that also means 'wing'. It is less commonly used in everyday spoken Korean compared to '날개' but appears in more formal or specialized contexts, such as in compound words related to aviation or biology. For example, '항공익' (hanggongik) means 'aircraft wing'.
항공기 설계에서 익의 중요성은 매우 크다.
- 추진체 (chujinche)
- This refers to a 'propeller' or 'propulsion system'. While propellers help generate thrust for flight, they are distinct from wings, which generate lift. They are different parts of an aircraft contributing to its movement.
How Formal Is It?
豆知識
The structure of the word suggests a connection to the verb '날다' (nalda - to fly). It's hypothesized that '날개' might have originally referred to something that 'makes one fly' or is 'for flying'. This is a common pattern in Korean word formation, where nouns are derived from verbs indicating their function.
発音ガイド
- Pronouncing 'ae' as a single, short vowel instead of a diphthong.
- Misplacing the stress on the second syllable.
- Not clearly articulating the voiced 'g' sound.
難易度
The word '날개' itself is common and straightforward. However, understanding its figurative meanings requires exposure to literature and common idioms. For beginners, recognizing the literal meaning is easy, but grasping the nuances in advanced texts might pose a slight challenge.
Using '날개' correctly in simple sentences is easy. Constructing sentences that effectively use its figurative meanings or appear in compound words requires a good grasp of Korean idioms and vocabulary.
Pronouncing '날개' is relatively easy. Using it in natural conversation, especially when employing figurative expressions, depends on the learner's overall fluency and exposure to Korean culture.
Recognizing '날개' in spoken Korean is generally easy due to its commonality. Distinguishing between literal and figurative meanings in fast speech might require practice.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Possessive Particle '의' (ui)
새의 날개 (bird's wing). This particle is used to show possession or a relationship between nouns.
Subject Marker '가/이' (ga/i)
날개가 크다. (The wing is big.) This marks '날개' as the subject of the sentence.
Object Marker '를/을' (reul/eul)
나는 날개를 보았다. (I saw the wing.) This marks '날개' as the direct object of the verb.
Verb Conjugation: '-다' ending
날개펴다. (to spread wings.) This is the dictionary form of the verb.
Figurative Verb Usage: '달다'
꿈에 날개를 달다. (To give wings to a dream.) This shows how verbs can take on figurative meanings when combined with certain nouns.
レベル別の例文
새 날개.
Bird wing.
Simple noun phrase.
나비 날개.
Butterfly wing.
Noun + Noun.
날개 있어요?
Do you have wings?
Question form with '있다'.
작은 날개.
Small wing.
Adjective + Noun.
날개가 아파요.
My wing hurts.
Subject marker '가' with '아프다'.
빨간 날개.
Red wing.
Color adjective + Noun.
새가 날개를 펴요.
The bird spreads its wings.
Verb '펴다' (to spread).
날개가 예뻐요.
The wings are pretty.
Adjective '예쁘다' (pretty).
비행기의 날개는 정말 크다.
The airplane's wings are really big.
Using '의' for possession, adjective '크다'.
그는 자유를 위해 날개를 달았다.
He gained wings for freedom.
Figurative use of '달다' (to gain/attach).
나비가 날개를 팔랑거린다.
The butterfly flutters its wings.
Verb '팔랑거리다' (to flutter).
천사는 하얀 날개를 가지고 있다.
The angel has white wings.
Describing attributes with '가지고 있다'.
차가운 바람이 날개를 스쳤다.
A cold wind brushed past the wings.
Verb '스치다' (to brush past).
꿈은 나의 날개가 될 수 있다.
Dreams can become my wings.
Expressing possibility with '될 수 있다'.
그녀는 날개를 펼치고 높이 날아올랐다.
She spread her wings and soared high.
Sequence of verbs: '펼치고' (spread and), '날아올랐다' (soared).
건물의 옆 날개가 인상적이었다.
The side wing of the building was impressive.
Referring to architectural parts.
이 비행기의 날개는 최신 기술로 설계되었다.
This airplane's wings were designed with the latest technology.
Passive voice '설계되었다'.
그는 마치 날개를 단 듯이 빠르게 달렸다.
He ran as if he had grown wings.
Simile using '마치 ~ 듯이'.
나방의 날개는 밤에 빛을 반사하여 아름답다.
The moth's wings reflect light at night, making them beautiful.
Describing cause and effect with '-아/어서'.
그녀의 목소리는 마치 날개처럼 나에게 다가왔다.
Her voice approached me like wings.
Metaphorical comparison.
새로운 도전은 종종 우리에게 날개를 달아준다.
New challenges often give us wings.
Figurative meaning of '달아주다' (to give).
이 이야기는 날개옷을 입은 요정에 관한 것이다.
This story is about a fairy wearing wings of a robe.
Compound noun '날개옷'.
그는 실패를 두려워하지 않고 날개를 펼쳤다.
He spread his wings without fear of failure.
Expressing action despite a condition.
정부에서 새로운 항공 정책을 발표하며 비행기 날개 디자인에 대한 논의가 활발해졌다.
With the government announcing a new aviation policy, discussions about airplane wing design became active.
Complex sentence structure with multiple clauses.
조류학자들은 새의 날개 구조가 비행 효율성에 미치는 영향을 연구하고 있다.
Ornithologists are studying the impact of bird wing structure on flight efficiency.
Specialized vocabulary, abstract concepts.
그의 연설은 마치 희망의 날개를 달아주는 듯한 감동을 주었다.
His speech gave an inspiring touch, as if bestowing wings of hope.
Sophisticated figurative language.
곤충의 날개는 종종 매우 얇고 섬세한 막으로 이루어져 있다.
Insect wings are often made of very thin and delicate membranes.
Detailed description of physical properties.
예술가는 자신의 작품을 통해 인간의 내면에 잠재된 날개를 표현하고자 했다.
The artist sought to express the hidden wings within the human psyche through their work.
Philosophical and artistic interpretation.
문화적으로, 날개는 종종 신성함, 보호, 또는 초월적인 힘을 상징하는 것으로 여겨진다.
Culturally, wings are often considered symbols of divinity, protection, or transcendent power.
Cultural analysis and symbolism.
항공기 설계자들은 더 나은 양력을 얻기 위해 날개의 형상과 각도를 끊임없이 최적화한다.
Aircraft designers continuously optimize the shape and angle of wings to achieve better lift.
Technical and scientific terminology.
그녀는 과거의 제약에서 벗어나 새로운 삶을 향해 힘차게 날개를 펼쳤다.
She powerfully spread her wings towards a new life, breaking free from past constraints.
Expressing decisive action and liberation.
이 건축물의 양쪽 날개는 본관과 조화롭게 어우러져 독특한 미관을 형성한다.
The two wings of this architectural structure harmonize with the main building, forming a unique aesthetic.
Describing architectural harmony and design.
새의 날개짓은 복잡한 공기 역학적 원리를 따르며, 이는 수백만 년의 진화를 통해 최적화되었다.
A bird's wing beats follow complex aerodynamic principles, optimized through millions of years of evolution.
Advanced scientific and technical description.
문학에서 날개는 종종 속박으로부터의 해방, 인간의 무한한 잠재력, 또는 영적 상승을 은유하는 강력한 모티프로 작용한다.
In literature, wings often serve as a powerful motif, metaphorically representing liberation from constraints, humanity's infinite potential, or spiritual ascension.
Literary analysis and abstract symbolism.
복잡한 기계 장치의 날개 부분은 정밀한 계산과 재료 공학의 정수를 담고 있다.
The wing components of complex machinery embody the essence of precise calculation and material engineering.
Technical and engineering terminology.
그녀의 예술은 캔버스 위에 마치 살아 숨 쉬는 듯한 날개를 그려내며, 관람객들에게 깊은 감동과 사색의 기회를 제공한다.
Her art paints seemingly living wings onto the canvas, offering viewers profound emotion and opportunities for contemplation.
Descriptive language and artistic critique.
인간의 끊임없는 탐구 정신은 마치 보이지 않는 날개를 달고 미지의 영역을 향해 나아가게 하는 원동력이다.
Humanity's relentless spirit of inquiry is the driving force that propels us towards unknown territories as if we have invisible wings.
Philosophical concept expressed metaphorically.
항공기의 날개는 단순히 양력을 생성하는 구조물을 넘어, 항공기의 전반적인 안정성과 기동성에 지대한 영향을 미치는 핵심 요소이다.
An aircraft's wings are more than just structures generating lift; they are key elements profoundly impacting the aircraft's overall stability and maneuverability.
Technical explanation with emphasis on importance.
그는 자신의 예술적 비전을 실현하기 위해 기존의 틀을 벗어나 새로운 날개를 펼치고자 했다.
He sought to spread new wings, breaking free from existing frameworks to realize his artistic vision.
Expressing ambition and creative endeavor.
이 고대 신화에서 날개는 신들의 권능, 영혼의 비행, 그리고 현세와 내세의 연결을 상징한다.
In this ancient myth, wings symbolize the power of gods, the flight of the soul, and the connection between the present and the afterlife.
Mythological and symbolic interpretation.
새의 날개짓에 내재된 유체 역학적 복잡성은 항공 공학의 발전에 지대한 영감을 제공해왔다.
The fluid dynamic complexity inherent in bird wing beats has provided profound inspiration for the advancement of aeronautical engineering.
Highly specialized scientific and technical vocabulary.
형이상학적으로, 날개는 종종 인간 의식의 초월적 차원으로의 비상을, 즉 자아의 한계를 넘어서는 영적 탐구를 상징한다.
Metaphysically, wings often symbolize the ascension of human consciousness to a transcendent dimension, an spiritual exploration that transcends the limits of the self.
Philosophical and abstract conceptualization.
현대 생물 모방 공학에서, 곤충 날개의 미세 구조는 초경량, 고강도 재료 개발의 귀감이 되고 있다.
In modern biomimicry engineering, the microstructures of insect wings serve as a model for the development of ultra-lightweight, high-strength materials.
Cutting-edge scientific and engineering terminology.
작가들은 종종 등장인물의 내면적 성장을 '날개를 펼치다'라는 관용적 표현을 통해, 그들의 잠재력이 발현되고 자유를 얻는 과정을 묘사한다.
Writers often depict characters' inner growth through the idiomatic expression 'to spread one's wings,' illustrating the manifestation of their potential and their attainment of freedom.
Analysis of literary devices and idiomatic usage.
이 조각 작품에서 작가는 금속 날개를 통해 인간의 유한성과 영원성을 동시에 갈망하는 이중성을 표현하고자 했다.
In this sculpture, the artist aimed to express the duality of simultaneously yearning for human finitude and eternity through metallic wings.
Artistic interpretation and symbolic representation.
항공기의 날개 설계는 최첨단 전산 유체 역학(CFD) 시뮬레이션을 통해 최적화되며, 이는 기존의 경험적 접근 방식을 훨씬 뛰어넘는다.
Aircraft wing design is optimized through state-of-the-art Computational Fluid Dynamics (CFD) simulations, far surpassing traditional empirical approaches.
Highly technical and advanced engineering concepts.
그는 개인적인 역경을 극복하고 새로운 경지를 개척함으로써, 마치 불사조의 날개를 얻은 듯한 경외감을 불러일으켰다.
By overcoming personal adversity and pioneering new frontiers, he evoked awe as if he had gained the wings of a phoenix.
Mythological allusion and powerful imagery.
문화 비평에서 날개는 종종 억압된 욕망의 분출, 사회적 규범으로부터의 일탈, 또는 새로운 가능성을 향한 도약을 상징하는 복합적인 기호로 해석된다.
In cultural criticism, wings are often interpreted as complex signs symbolizing the eruption of repressed desires, deviation from social norms, or a leap towards new possibilities.
Advanced cultural and critical analysis.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To spread one's wings. Literally, for a bird to open its wings to fly. Figuratively, to begin to pursue one's ambitions or potential.
이제 막 사회생활을 시작하는 청년들은 자신의 날개를 펴야 할 때입니다. (Young people just starting their careers should now spread their wings.)
— To gain wings. Literally, for something to be given wings. Figuratively, to be empowered, to achieve something significant, or to have success greatly amplified.
이 새로운 기술은 우리 사업에 날개를 달아줄 것입니다. (This new technology will give our business wings.)
— Wings are broken. Figuratively, it means one's hopes, dreams, or potential have been crushed or severely hindered.
그의 야심찬 계획은 예상치 못한 난관으로 날개가 꺾였다. (His ambitious plan's wings were broken by unexpected difficulties.)
— An angel without wings. This often refers to someone who performs angelic deeds or has a pure heart but lacks the outward symbols of divinity or power.
그는 말없이 어려운 사람들을 돕는 날개 없는 천사였다. (He was an angel without wings, helping the needy silently.)
— Wings of freedom. A metaphorical expression for the feeling or state of being completely free and unburdened.
마침내 시험이 끝나고, 학생들은 자유의 날개를 펼치고 마음껏 즐겼다. (Finally, the exams ended, and the students spread their wings of freedom and enjoyed themselves to their heart's content.)
— Wings of dreams. The idea that dreams give us the power to achieve anything and to soar beyond reality.
어린 시절, 우리는 꿈의 날개를 타고 무한한 상상의 세계로 여행했다. (In childhood, we rode the wings of dreams and traveled to worlds of infinite imagination.)
— Wings of hope. Hope provides the strength and ability to overcome adversity and look towards a brighter future.
절망적인 상황에서도 희망의 날개를 잃지 않는 것이 중요하다. (It is important not to lose the wings of hope even in desperate situations.)
— Winged idea. An idea that is brilliant, innovative, and quickly spreads or gains traction.
그의 번뜩이는 아이디어는 마치 날개 달린 것처럼 순식간에 퍼져나갔다. (His brilliant idea spread instantly as if it had wings.)
— Airplane's wing. The literal part of an aircraft.
비행기의 날개는 양력을 발생시키는 중요한 부분이다. (An airplane's wing is an important part that generates lift.)
— Bird's wing. The literal part of a bird used for flight.
새의 날개는 매우 복잡한 구조를 가지고 있다. (A bird's wing has a very complex structure.)
よく混同される語
'깃털' means 'feather'. While feathers are part of a wing, they are not the wing itself. You can have a wing without focusing on individual feathers, and feathers can exist separately from wings.
'비행' means 'flight' or 'flying'. It is the action or process made possible by wings, not the physical appendage itself. One flies (비행) using wings (날개).
'날다' is the verb 'to fly'. '날개' is the noun 'wing', the tool used for flying. You fly (날다) with wings (날개).
慣用句と表現
— To sell like hotcakes; to sell extremely quickly. It implies that the items are so desirable they seem to have grown wings and flown off the shelves.
새로 나온 스마트폰은 날개 돋친 듯이 팔렸다. (The newly released smartphone sold like hotcakes.)
Informal— Swiftly spreading rumors or news. It refers to words or information that travel very fast, as if they have wings.
그 소문은 날개 달린 말처럼 순식간에 퍼져나갔다. (That rumor spread instantly like winged words.)
Informal— A bird with broken wings. It metaphorically refers to someone who has lost their ability to pursue their dreams, their potential is crushed, or they are unable to escape a difficult situation.
그는 꿈을 잃고 날개 부러진 새처럼 힘없이 앉아 있었다. (He sat powerlessly like a bird with broken wings, having lost his dream.)
Figurative— Wings of the sky. This idiom evokes a sense of ultimate freedom, boundless possibility, or reaching for the highest heavens. It's often used in inspirational or poetic contexts.
그녀는 새로운 사업을 시작하며 하늘의 날개를 펼쳤다. (She spread the wings of the sky by starting a new business.)
Poetic/Figurative— Winged beast. This typically refers to a mythical creature like a dragon or griffin, or metaphorically, something that is powerful, formidable, and capable of swift, decisive action.
그의 공격은 마치 날개 달린 짐승처럼 빠르고 강력했다. (His attack was as fast and powerful as a winged beast.)
Figurative/Mythological— Without a single flap of the wings. It means something happened effortlessly, without any apparent effort or struggle, as if it occurred naturally or miraculously.
그는 날개 짓 한 번 없이 목표를 달성했다. (He achieved his goal without a single flap of the wings.)
Figurative— To hide under the wings. It implies seeking protection, shelter, or comfort under someone's care or guidance, much like a chick hiding under its mother's wing.
어린 아이는 엄마의 날개 밑에 숨어 안심했다. (The small child felt safe hiding under mother's wings.)
Figurative/Protective— To fly with wings spread. Literally, for a bird to fly freely. Figuratively, to live life to the fullest, pursue one's passions with vigor, and achieve one's potential.
졸업 후, 그는 날개를 펴고 넓은 세상으로 나아갔다. (After graduation, he spread his wings and went out into the wide world.)
Figurative/Inspirational— A dream with wings. Similar to '꿈의 날개,' it emphasizes the ability of dreams to lift us up and allow us to achieve great things.
그녀는 날개 달린 꿈을 좇아 예술가의 길을 걸었다. (She followed her winged dream and walked the path of an artist.)
Figurative/Poetic— A story with wings. A tale or piece of information that spreads rapidly and widely.
그의 흥미로운 이야기는 금세 날개 달린 이야기처럼 모두에게 알려졌다. (His interesting story quickly became known to everyone like a winged tale.)
Figurative/Informal間違えやすい
Both relate to birds and flight.
'날개' (nalgae) refers to the entire wing structure used for flight. '깃털' (gitteol) refers to individual feathers that make up the wing. You can have many feathers on one wing, and a wing is composed of feathers.
새의 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>날개</mark>는 여러 개의 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>깃털</mark>로 덮여 있다. (A bird's wing is covered with many feathers.)
Both are directly related to the concept of flying.
'날개' (nalgae) is the physical appendage that enables flight. '비행' (bihaeng) is the act or process of flying itself. Wings are the means, and flight is the action.
<mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>날개</mark> 덕분에 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>비행</mark>이 가능하다. (Thanks to wings, flight is possible.)
Both mean 'wing'.
'날개' (nalgae) is the native Korean word and is used in most general contexts, including figurative ones. '익' (ik) is a Sino-Korean word derived from Hanja (翼) and is typically used in more formal, technical, or specialized contexts, such as in aviation terminology (e.g., 항공익 - aircraft wing).
일반적으로 새의 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>날개</mark>라고 하지만, 항공 공학에서는 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>익</mark>면이라는 용어를 사용한다. (Generally, we say a bird's wing, but in aeronautical engineering, the term 'wing surface' is used.)
Figurative meanings create a contrast.
'날개' often symbolizes freedom, aspiration, and the ability to escape limitations. '속박' (sokbak) means restraint, bondage, or confinement, representing the opposite of this freedom. If wings allow one to soar, restraints keep one grounded.
그는 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>속박</mark>에서 벗어나 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>날개</mark>를 펼치고 싶어 했다. (He wanted to break free from restraint and spread his wings.)
Relates to the absence of flight.
'날개' enables creatures to leave the ground and fly. '땅' (ttang) means ground or earth, representing what one leaves behind when flying. Thus, '땅' signifies being grounded or earthbound, the opposite state of being able to fly with wings.
새는 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>날개</mark>로 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>땅</mark>을 떠나 하늘을 날았다. (The bird left the ground with its wings and flew in the sky.)
文型パターン
Noun + 날개
새 날개. (Bird wing.)
Adjective + 날개
빨간 날개. (Red wing.)
Noun + 의 + 날개 + Verb
새<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>의</mark> 날개<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>가</mark> 크다. (The bird's wing is big.)
Noun + 날개 + 를 + Verb
새<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>가</mark> 날개<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>를</mark> 폈다. (The bird spread its wings.)
Noun + (Noun) + 에 + 날개 + 를 + 달다 (Figurative)
꿈<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>에</mark> 날개<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>를</mark> 달다. (To give wings to a dream.)
Noun + 처럼 + 날개 + 가 + Verb
나비<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>처럼</mark> 날개<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>가</mark> 아름답다. (Like a butterfly, the wings are beautiful.)
Noun + 는/은 + (Figurative Meaning) + 으로 + 날개 + 를 + Verb
그녀<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>는</mark> 희망<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>으로</mark> 날개<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>를</mark> 펼쳤다. (She spread her wings with hope.)
Noun + (Description of action) + 날개 + 와/과 + Noun + (Symbolism)
천사<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>의</mark> 날개<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>는</mark> 종종 순수함<mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>을</mark> 상징한다. (Angel's wings often symbolize purity.)
語族
名詞
形容詞
関連
使い方
High
-
Using '날개들' for plural.
→
날개
Korean nouns generally do not have explicit plural markers. '날개' can refer to one or multiple wings depending on context. Saying '날개들' often sounds unnatural.
-
Confusing '날개' (wing) with '깃털' (feather).
→
'날개' is the whole limb for flight; '깃털' are the individual components.
'날개' refers to the entire structure used for flying, while '깃털' refers to the individual feathers that make up a bird's wing. They are not interchangeable.
-
Using '날개' literally when it's figurative.
→
Interpret the context to understand if it's literal (bird/plane) or figurative (freedom/dreams).
Learners might assume '날개' always means a physical wing. However, it's very common in idioms and literature to mean freedom, aspiration, or potential. For example, '꿈에 날개를 달다' means to make dreams come true, not literally attach wings to a dream.
-
Incorrectly using particles with '날개'.
→
Subject: 날개가, Object: 날개를
Ensure the correct particle is used based on the grammatical function of '날개' in the sentence. For example, '날개가 크다' (The wing is big - subject) vs. '새가 날개를 폈다' (The bird spread its wings - object).
-
Translating compound words literally without understanding their established meaning.
→
Learn established compound words like '날개뼈' (shoulder blade) as single units.
Words like '날개뼈' (nalgae-ppyeo) mean 'shoulder blade', not just 'wing bone'. Treat such compounds as fixed vocabulary items rather than dissecting them literally.
ヒント
Mastering the 'ae' Sound
The 'ae' in '날개' is a diphthong. Practice saying 'ah' and gliding to 'eh'. Think of the 'ay' in 'say' but with a slightly more open start. Repeating '날개' several times while focusing on this sound will help.
Natural Pluralization
Avoid adding '-들' to '날개' for plurals. In most cases, '날개' itself suffices. If you need to emphasize plurality, use quantifiers like '여러 개의 날개' (several wings) or rely on the context.
Figurative Power
Embrace the figurative meanings of '날개'! Expressions like '날개를 달다' (to gain wings) are very common and add depth to your Korean. Try incorporating them into your own sentences when talking about success or new opportunities.
Visual Mnemonics
Create a strong visual association. Imagine a bird with giant, vibrant '날개' soaring over a beautiful landscape. The more vivid the image, the easier it will be to recall the word.
Sentence Building
Practice making sentences using '날개' in different contexts. Start with simple sentences about birds and airplanes, then try using figurative expressions in more complex sentences.
Symbolism in Media
When watching Korean dramas, movies, or listening to music, pay attention to how '날개' is used. Its symbolic representation of freedom, dreams, and hope is a recurring theme.
Rooted in 'Flying'
Remember that '날개' is closely related to the verb '날다' (to fly). This connection helps understand its primary function and origin.
Wing vs. Feather
Distinguish clearly between '날개' (wing) and '깃털' (feather). A wing is the whole structure, while feathers are its components. This distinction is crucial for accurate descriptions.
Beyond Literal Meaning
Don't limit your understanding to just the physical wing. Explore the rich metaphorical uses of '날개' to express abstract concepts like ambition, liberation, and spiritual growth.
暗記しよう
記憶術
Imagine a bird saying 'Naa! Gae!' (like 'No! Go!') as it spreads its wings to fly away. The 'Naa! Gae!' sounds like '날개'.
視覚的連想
Picture a majestic eagle with enormous, powerful wings soaring high in the sky. Focus on the shape and span of its '날개'. Alternatively, visualize a delicate butterfly with vibrantly colored '날개'.
Word Web
チャレンジ
Try to describe different types of wings you see in pictures or videos using the word '날개' and related adjectives like '크다' (big), '작다' (small), '아름답다' (beautiful), or '강하다' (strong).
語源
The word '날개' (nalgae) is a native Korean word. Its exact origin is traced back to Old Korean, where it likely evolved from words related to '날다' (nalda), meaning 'to fly'.
元の意味: The original meaning was directly related to the physical appendage used for flight.
Koreanic文化的な背景
The word itself is neutral. However, figurative uses related to freedom or overcoming hardship can be sensitive if used inappropriately in contexts where individuals are experiencing genuine constraint or struggle. Always consider the emotional weight of metaphorical language.
In English-speaking cultures, wings also symbolize flight, freedom, and often divinity (angels) or power (mythical creatures). The phrase 'spread your wings' is a direct equivalent to the figurative Korean usage.
実生活で練習する
実際の使用場面
Describing animals in nature.
- 새의 날개
- 나비의 날개
- 날개를 펴다
- 날개가 아름답다
Talking about airplanes and travel.
- 비행기 날개
- 날개 디자인
- 날개 끝
- 날개가 찢어지다
Expressing ambition and dreams.
- 꿈의 날개
- 자유의 날개
- 날개를 달다
- 날개를 펼치다
Literature and poetry.
- 날개 달린 천사
- 희망의 날개
- 날개 부러진 새
- 하늘의 날개
Describing buildings or structures.
- 건물의 날개
- 왼쪽 날개
- 오른쪽 날개
- 본관과 날개
会話のきっかけ
"If you could have any kind of wings, what would they look like and where would you fly?"
"What's the most beautiful bird's wing you've ever seen, and why did it catch your eye?"
"Do you think dreams truly give us wings to achieve anything?"
"If an airplane's wing could talk, what do you think it would say about its journeys?"
"What does the word 'freedom' make you think of? Does it remind you of wings?"
日記のテーマ
Write about a time you felt like you had wings, either literally or metaphorically. What allowed you to feel that way?
Describe a creature with imaginary wings. What are its wings like, and what special abilities do they give it?
Imagine you are designing a new type of aircraft wing. What would be its most important features and why?
Reflect on a personal goal or dream. How can you 'spread your wings' to achieve it?
Write a short poem or story using the word '날개' in both its literal and figurative senses.
よくある質問
10 問No, '날개' is used for the wings of birds, insects (like butterflies and dragonflies), and bats. It is also used for the wings of airplanes. Additionally, it has many figurative meanings, such as the wings of dreams or freedom.
Korean nouns generally do not have explicit plural forms like in English. You would usually say '날개' even if referring to multiple wings. Context or quantifiers (like '여러 개' - several) would indicate plurality. For example, '새들의 날개' (birds' wings) is more natural than '새들의 날개들'.
'날개' (nalgae) refers to the entire wing structure used for flight. '깃털' (gitteol) refers to individual feathers that make up a bird's wing. Think of it this way: a wing is made of feathers, but a feather is not a wing.
'날개' is used figuratively to represent freedom, dreams, ambition, potential, or the ability to overcome challenges. Common expressions include '꿈의 날개' (wings of dreams), '자유의 날개' (wings of freedom), and '날개를 달다' (to gain wings, meaning to be empowered or achieve success).
Yes, '익' (ik) is a Sino-Korean word for wing, often used in technical or formal contexts, especially related to aviation (e.g., '항공익' - aircraft wing). However, '날개' is the most common and versatile word for 'wing' in everyday Korean.
Literally, '날개를 펴다' means 'to spread one's wings,' like a bird preparing to fly. Figuratively, it means to start pursuing one's ambitions, to take initiative, or to begin a new phase of life where one can fully express their potential.
'날개옷' (nalgae-ot) literally translates to 'wing clothes.' It refers to a magical robe or garment, often found in Korean folktales, that allows the wearer (usually a fairy or celestial being) to fly. When the wearer takes off the '날개옷', they lose their ability to fly.
It's pronounced roughly as 'nal-gae'. The stress is on the first syllable. The 'ae' sound is a diphthong, similar to the 'ay' in 'say' but starting with a more open vowel.
Yes, '날개' can sometimes refer to the side sections or wings of a building, similar to how we use 'wing' in English for architectural extensions. For example, '건물의 옆 날개' (the side wing of the building).
Common mistakes include trying to pluralize it unnecessarily (e.g., '날개들'), confusing it with '깃털' (feathers) or '비행' (flight), and not recognizing its frequent figurative usage in idioms and literature.
自分をテスト 10 問
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The Korean word '날개' (nalgae) primarily means 'wing,' referring to the appendage used for flight by birds, insects, and bats, as well as the wings of an aircraft. It is also frequently used metaphorically to symbolize freedom, dreams, ambition, and the ability to overcome limitations, often appearing in literature and inspirational contexts.
- Wing (for birds, insects, planes).
- Also used metaphorically for freedom, dreams.
- Literal: physical flight appendage.
- Figurative: aspiration, liberation.
Mastering the 'ae' Sound
The 'ae' in '날개' is a diphthong. Practice saying 'ah' and gliding to 'eh'. Think of the 'ay' in 'say' but with a slightly more open start. Repeating '날개' several times while focusing on this sound will help.
Context is Key
Always pay attention to the context when you see or hear '날개'. Is it about a bird, a plane, or a metaphor for freedom? This will help you understand whether it's being used literally or figuratively.
Natural Pluralization
Avoid adding '-들' to '날개' for plurals. In most cases, '날개' itself suffices. If you need to emphasize plurality, use quantifiers like '여러 개의 날개' (several wings) or rely on the context.
Figurative Power
Embrace the figurative meanings of '날개'! Expressions like '날개를 달다' (to gain wings) are very common and add depth to your Korean. Try incorporating them into your own sentences when talking about success or new opportunities.
例文
새는 날개로 날아요.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
natureの関連語
~에 대한
A2「〜に関する」「〜についての」という意味の文法表現です。
~게
A2形容詞を副詞に変える接尾辞で、日本語の「〜く」や「〜に」に相当します。
공기
A1私たちが吸う空気。「山の空気はとても澄んでいます。」
몽땅
B1몽땅 は「すべて」「完全に」を意味します。何かが完全に消費されたり、なくなったり、関わったりする場合に使用されます。全体性を強調します。
온갖
B1あらゆる、ありとあらゆる。名詞の前に置いて、非常に多様な種類があることを示す。
~을/를 따라서
A2何かに沿って移動したり、何かの指示に従って行動したりすることを示します。「川に沿って歩く」や「指示に従って行う」などです。
동물
A1植物に対して、動いたり感覚を持ったりする生き物。韓国語の「動物」は漢字で「動く物」を意味します。
개미
A1コロニーと呼ばれる大きな集団で生活する、小さくて一般的な昆虫。非常に忙しく勤勉なことで知られています。
주위에
A2家の周りに公園がたくさんあります。 (주위에)
그대로
A2そのまま。状態を変えずに、あるいは示された通りに物事を行うことを表す副詞。