At the A1 level, the word '주위에' is introduced as a basic way to describe where things are. You learn it alongside words like '위에' (on), '밑에' (under), and '옆에' (next to). For an A1 learner, the focus is on physical objects. You might use it to describe your room or a simple picture. For example, '사과 주위에 포도가 있어요' (There are grapes around the apple). The grammar is simple: [Noun] + 주위에. You don't need to worry about the deep nuances yet; just think of it as a way to say 'around' when you see things encircling something else. It helps you build basic sentences about your immediate environment. You will mostly see it used with the verb '있어요' (there is/are). Learning this word early allows you to describe groups of objects rather than just single items in a line. It is a building block for spatial awareness in Korean. You might also hear it in very simple directions, like '우체국 주위에 식당이 있어요' (There is a restaurant around the post office). At this stage, the most important thing is to remember that '주위에' needs a noun before it to make sense. It's like a companion to the things you are describing.
As an A2 learner, you start using '주위에' in more varied contexts, especially when talking about your daily life, neighborhood, and the people you know. You move beyond just 'objects on a table' and start describing your social world. You can now say things like '우리 집 주위에 공원이 있어요' (There is a park around my house) or '제 주위에 좋은 친구들이 많아요' (I have many good friends around me). This level is where you begin to understand the 'social circle' aspect of the word. You also start to encounter it in more natural conversations, such as when someone asks for help finding a place: '이 주위에 약국이 어디에 있어요?' (Where is a pharmacy around here?). You are expected to use the particle '에' correctly and consistently. You might also start to see the difference between '주위에' and '근처에' (near), realizing that '주위에' suggests a more encompassing presence. This is also the stage where you might learn the related verb '둘러보다' (to look around), as in '주위를 둘러봐요' (Look around). It's a key word for being able to navigate and describe your surroundings with more detail and accuracy than a complete beginner.
At the B1 level, your use of '주위에' becomes more fluid and integrated into complex sentence structures. You can use it to describe experiences, give more detailed directions, and talk about environmental issues. You might use it with a wider range of verbs, such as '모이다' (gather), '퍼지다' (spread), or '생기다' (to appear/be created). For example, '소문이 마을 주위에 빨리 퍼졌어요' (The rumor spread quickly around the village). You also begin to recognize the word in slightly more formal contexts, like news reports or simple articles. You understand that '주위에' can describe not just physical objects, but also atmospheres or conditions. For instance, '불빛 주위에 벌레들이 모여요' (Bugs gather around the light). You are also becoming more aware of the distinction between '주위' (immediate surroundings) and '주변' (general vicinity), and you can choose the right one based on the context you want to emphasize. Your ability to use '주위의' as an adjective (e.g., '주위의 사람들' - the people around) also develops at this stage. This allows you to talk about how the environment or the people around someone influence them, which is a common topic in intermediate-level conversations and essays.
By the B2 level, you are comfortable using '주위에' in both literal and metaphorical senses. You can discuss abstract concepts such as social influence, psychological boundaries, and complex environmental systems. You might use it in sentences like '성공한 사람 주위에는 항상 조언자가 있다' (There are always advisors around a successful person) or '지구 주위를 도는 달' (The moon orbiting around the earth). At this level, you can also handle the word in more formal writing, such as reports or argumentative essays. You understand the nuances of register and can switch between '주위에' and more formal alternatives like '인근에' or '일대에' depending on the situation. You are also more proficient in using '주위' as a noun in different grammatical roles, such as the object of a sentence ('주위를 살피다' - to observe the surroundings). You can also use it to describe complex spatial arrangements in technical or descriptive texts. Your understanding of the word is now deep enough that you can use it to create vivid imagery in storytelling or to provide precise descriptions in professional settings. You no longer just see it as 'around,' but as a versatile tool for defining relationships between a center and its periphery.
At the C1 level, you have a sophisticated grasp of '주위에' and its place within the broader spectrum of Korean vocabulary. You can use it to discuss complex sociological, philosophical, or scientific topics. For example, you might analyze '태풍 주위의 기압 변화' (pressure changes around a typhoon) or discuss the '권력 주위에 모여드는 사람들' (people who gather around power). You are sensitive to the subtle connotations that the word carries in different contexts, such as the sense of protection or isolation it can imply. You can also appreciate and use the word in literary contexts, where it might be used to set a specific mood or to symbolize a character's internal state. Your usage is indistinguishable from that of a native speaker, and you can easily navigate the nuances between '주위', '주변', '인근', and '둘레'. You are also capable of using the word in idiomatic expressions or as part of more complex rhetorical devices. In academic or professional writing, you use '주위에' with precision to define the scope of a study or the boundaries of a phenomenon. Your ability to use the word is no longer just about communication, but about expressing subtle shades of meaning and achieving a high level of stylistic sophistication.
At the C2 level, you have complete mastery over '주위에' and can use it with the same depth and nuance as a highly educated native speaker. You can use it in the most demanding contexts, such as high-level academic research, classical literature analysis, or complex legal discussions. You understand the historical development of the word and its Hanja roots (周圍), which gives you a deeper insight into its meaning in various contexts. You can use '주위에' to express highly abstract or philosophical ideas, such as the relationship between the self and the universe, or the invisible boundaries that define human interactions. You are also adept at using the word in creative writing, where you can play with its literal and metaphorical meanings to create rich, multi-layered prose. Your command of the word is such that you can use it to convey subtle irony, deep emotion, or precise technical information with equal ease. You are also fully aware of how the word's usage has evolved over time and can recognize its use in older texts or different dialects. At this level, '주위에' is not just a vocabulary item, but a finely tuned instrument that you use to navigate the complexities of the Korean language and culture with absolute confidence and elegance.

주위에 30秒で

  • 주위에 means 'around' or 'surrounding' a specific point or person in space.
  • It is used to describe physical objects, social circles, or environmental conditions.
  • The grammar follows the simple pattern: [Noun] + 주위에 + [Verb/Existence].
  • It is distinct from 'near' (근처에) by implying a more encircling or immediate proximity.

The Korean word 주위에 (ju-ui-e) is a fundamental spatial and relational expression that translates most directly to 'around' or 'surrounding' in English. It is composed of the noun '주위' (ju-ui), which refers to the circumference or the surrounding area of a specific point, and the location marker '에' (e). In everyday Korean, this word serves as a versatile tool to describe where objects are located relative to a central point, or to describe the social environment encompassing an individual. When you use 주위에, you are drawing a conceptual circle around a subject and indicating that something else exists within that circular proximity. This can be a literal physical circle, such as trees standing around a lake, or a metaphorical circle, such as the friends and family who surround you in your life. It is an essential word for reaching the A2 level of proficiency because it allows learners to move beyond simple 'next to' or 'in front of' descriptions and start describing more complex spatial arrangements.

Physical Proximity
This is the most common usage. It describes things located in the immediate vicinity of a person, place, or object. For example, 'The chairs are around the table' uses this logic. It implies a 360-degree or multi-directional presence rather than just one side.
Social Environment
Beyond physical space, it refers to the people one interacts with or the influences present in one's life. If you say someone has 'good people around them,' you are using '주위에' to describe their social circle and support system.
Environmental Context
It is used to describe the atmosphere or the conditions surrounding a specific event or location. This includes the natural landscape, the noise levels, or the general vibe of an area.

“우리 집 주위에 공원이 많아요.”
(There are many parks around my house.)

Understanding the nuance of 주위에 involves recognizing its focus on the 'surrounding' aspect. While '근처에' (near) simply means close by, 주위에 suggests a more encircling relationship. If a house is 'near' a park, it might be down the street. If there are parks 'around' a house, it suggests that no matter which direction you go, you are likely to find one. This distinction is subtle but important for natural-sounding Korean. Native speakers often use this word when giving directions, describing their hometown, or talking about their social life. It appears frequently in literature to set the scene, and in news reports to describe the area affected by an event. Because it is a noun combined with a particle, it follows standard Korean grammar rules, making it relatively easy to plug into sentences once the meaning is grasped.

“내 주위에 항상 좋은 친구들이 있다.”
(There are always good friends around me.)

In more formal or academic contexts, you might see '주변' (jubyeon) used interchangeably with '주위', but '주위' tends to feel slightly more personal and immediate in daily conversation. When you are looking for your keys, you might look '주위에' (around where you are). When you are discussing urban planning, you might talk about the '주변 환경' (surrounding environment). Mastering 주위에 provides a solid foundation for spatial awareness in Korean, enabling you to describe the world as a 3D space rather than just a series of points. It is a word that bridges the gap between basic survival Korean and the more descriptive, expressive Korean required for meaningful conversation and storytelling.

Using 주위에 correctly in a sentence requires an understanding of basic Korean particles and sentence structure. The word functions as a location adverbial, typically placed after a noun that serves as the reference point. The structure is almost always [Noun] + 주위에. This construction tells the listener exactly what the 'center' of the surroundings is. For example, if you want to say 'around the school,' you say '학교 주위에'. This simplicity makes it a favorite for learners who are just starting to build more complex descriptions of their environment.

With Existence Verbs (있다/없다)
The most common pattern is '[Noun] 주위에 [Subject]이/가 있다/없다'. This is used to state that something exists or does not exist in the surrounding area. Example: '책상 주위에 의자가 있어요' (There are chairs around the desk).
With Action Verbs
When used with verbs like '둘러보다' (to look around) or '모이다' (to gather), it indicates the area where the action is taking place. Example: '사람들이 사고 현장 주위에 모였어요' (People gathered around the accident scene).
As a Modifier
Sometimes '주위의' (with the possessive particle '의') is used to modify a following noun, meaning 'surrounding [Noun]'. Example: '주위의 시선' (the eyes of those around, i.e., public attention).

“학교 주위에 맛있는 식당이 많아요.”
(There are many delicious restaurants around the school.)

One interesting aspect of 주위에 is its use with pronouns. '내 주위에' (around me) or '제 주위에' (around me - polite) are frequently used to talk about one's personal life or current physical state. If you are feeling overwhelmed, you might say '주위에 사람이 너무 많아요' (There are too many people around me). If you are looking for help, you might ask '주위에 도와줄 사람이 있나요?' (Is there anyone around who can help?). This word is also crucial for safety; when crossing the street, a parent might tell a child, '주위를 잘 살펴라' (Look around carefully), where '주위' is the object and '를' is the object marker, but the core meaning remains focused on the surroundings.

“그는 자기 주위에 벽을 쌓는 것 같아요.”
(It seems like he is building a wall around himself.)

When constructing sentences, pay attention to the level of formality. In a formal presentation about the environment, you might use '본 건물 주위에...' (Around this building...). In a casual chat with a friend, you'd say '우리 집 주위에...' (Around our house...). The word itself doesn't change based on formality, but the surrounding verbs and pronouns will. This consistency makes 주위에 a reliable tool in your vocabulary toolkit. Practice by describing what you see in your room right now: '컴퓨터 주위에 책이 있어요' (There are books around the computer). This kind of active practice helps cement the spatial relationship that the word defines.

In the real world, 주위에 is a word that echoes through various facets of daily life in Korea. If you are walking through a busy neighborhood like Hongdae or Gangnam, you will hear it in the context of directions and locating points of interest. People often use it as a starting point for exploration: '이 주위에 카페 있어요?' (Is there a cafe around here?). This is perhaps the most practical application for any traveler or resident. It is the go-to word for scanning an area for something specific. You will also hear it in the workplace, particularly when colleagues are discussing the local area for lunch or looking for office supplies: '사무실 주위에 문구점이 어디 있죠?' (Where is a stationary store around the office?).

News and Media
In weather reports or news broadcasts, reporters use '주위에' to describe the area affected by weather patterns or events. '태풍 주위에 강한 바람이 불고 있습니다' (Strong winds are blowing around the typhoon).
Public Announcements
On subways or buses, safety announcements often remind passengers to be aware of their surroundings. '주위에 수상한 물건이 있으면 신고해 주세요' (If there are suspicious objects around you, please report them).
Social Media and Vlogs
YouTubers often use it when showing their environment to viewers. '제 주위에 풍경이 정말 예쁘죠?' (The scenery around me is really beautiful, isn't it?).

“지하철역 주위에 사람이 정말 많아요.”
(There are really a lot of people around the subway station.)

In K-Dramas and movies, '주위에' often takes on a more emotional or dramatic weight. You might hear a character say, '내 주위에는 아무도 없어' (There is no one around me/I am all alone), emphasizing their isolation. Or conversely, a supportive friend might say, '걱정 마, 네 주위에는 우리가 있잖아' (Don't worry, we are around you/we are by your side). This social usage is deeply embedded in the Korean sense of community and connection. In educational settings, teachers use it to guide students' attention: '그림 주위에 무엇이 보이나요?' (What do you see around the picture?). It is a word that facilitates observation and situational awareness, making it a key component of interactive learning.

“사고 현장 주위에 경찰차들이 서 있어요.”
(Police cars are standing around the accident scene.)

Finally, in the context of health and fitness, instructors might use it to describe movement: '목 주위 근육을 풀어주세요' (Please loosen the muscles around your neck). Here, it specifically targets an anatomical area. Whether you are navigating a city, analyzing a social situation, watching a drama, or following an exercise routine, 주위에 is a constant presence. It is one of those 'glue' words that holds descriptions together, allowing for a more vivid and accurate portrayal of reality. By recognizing it in these various contexts, you will start to feel the 'shape' of Korean spatial thinking.

While 주위에 is relatively straightforward, learners often encounter a few common pitfalls. The most frequent issue is confusing it with other location words like '근처에' (near), '옆에' (beside), or '주변에' (surroundings). While they all deal with proximity, their nuances are distinct. '근처에' is about general distance—something is close, but not necessarily 'around' the object. '옆에' is strictly 'next to' or 'to the side'. If you say '책상 옆에 의자가 있어요', there is one chair next to the desk. If you say '책상 주위에 의자가 있어요', there are multiple chairs surrounding the desk. Using '주위에' when you mean 'beside' can lead to confusion about the number and arrangement of objects.

Confusing '주위' and '주변'
This is the most subtle mistake. '주위' (ju-ui) often implies a more immediate, circular area around a specific point. '주변' (jubyeon) is broader and refers to the general neighborhood or vicinity. For example, '학교 주위' is the area right outside the school gates, while '학교 주변' might include the entire neighborhood where the school is located.
Misusing the Particle '에'
Learners sometimes forget the '에' or use the wrong particle. Since '주위' is a noun, it needs a particle to function in a sentence. If you are describing a location, use '에'. If you are describing an action moving through the area, you might use '에서'.
Literal vs. Metaphorical Overuse
Sometimes learners use '주위에' for abstract concepts where '대해서' (about) or '관해서' (regarding) would be more appropriate. '주위에' should generally have a spatial reference, even if it's a metaphorical one like a social circle.

집 근처에 나무가 둘러싸여 있어요.” (X)
“집 주위에 나무가 둘러싸여 있어요.” (O)
(Trees surround the house.)

Another common mistake is related to the verb '둘러싸다' (to surround). Learners often try to use '주위에' with this verb in a redundant way. While not grammatically 'wrong' in all cases, it can sound repetitive. However, if you are a beginner, using '주위에' + '있다' is the safest and most common way to express the concept. Another error involves the word '가운데' (middle). Sometimes learners get confused between 'around' and 'in the middle of'. Remember that '주위에' is the perimeter, and '가운데' is the center. If you are '주위에', you are on the outside looking in; if you are '가운데', you are the point that everything else is '주위에' of.

3시 주위에 만나요.” (X)
“3시 쯤에 만나요.” (O)
(Let's meet around 3 o'clock.)

To avoid these mistakes, always visualize the scene. If there is a clear central object and things are encircling it, '주위에' is your best choice. If you are just talking about general proximity in a neighborhood, '근처에' or '주변에' is safer. And most importantly, never use it for time or abstract quantities. By keeping these distinctions in mind, your Korean will sound much more natural and precise. Practice by correcting your own sentences and asking yourself: 'Is this a circle or just a general area?'

Korean has a rich vocabulary for spatial relationships, and while 주위에 is a primary choice for 'around,' there are several alternatives that offer different shades of meaning. Understanding these can help you choose the exact word for the situation. The most common alternative is '주변에' (jubyeon-e). As mentioned before, '주변' covers a wider area. If '주위' is the immediate circle, '주변' is the whole park or the whole block. In many casual contexts, they are used interchangeably, but '주변' is more frequent when discussing things like '주변 환경' (surrounding environment) or '주변 인물' (people in the vicinity/supporting characters).

근처에 (geun-cheo-e) - 'Near'
This word emphasizes distance rather than arrangement. It means 'close by.' If you are near a station, you might be '역 근처에.' It doesn't imply you are surrounding the station, just that the distance is short.
사방에 (sa-bang-e) - 'In all directions'
Literally meaning 'four directions,' this is a more emphatic way to say 'all around' or 'everywhere.' If there is trash '사방에,' it means it is scattered everywhere around you, not just in a neat circle.
둘레에 (dul-re-e) - 'Along the perimeter'
This word specifically refers to the edge or the circumference. You might use this when talking about a fence '둘레에' a garden or a path '둘레에' a lake. It focuses on the line that forms the boundary.

“호수 둘레에 산책로가 있어요.”
(There is a walking trail along the perimeter of the lake.)

Another interesting word is '인근에' (in-geun-e), which is a more formal, often written version of '근처' or '주변.' You will see this in real estate listings or news reports (e.g., '서울 인근' - the area adjacent to Seoul). When comparing '주위에' to '옆에' (beside), the difference is one of dimensionality. '옆에' is 1D or 2D, while '주위에' is 3D and encircling. If you want to say something is 'around' in terms of an approximate amount, remember to switch to '약' (yak) or '정도' (jeong-do), as '주위에' is strictly for space and social circles. Choosing the right word demonstrates a higher level of fluency and a better grasp of Korean spatial logic.

“집 주변에 편의점이 많아요.”
(There are many convenience stores in the vicinity of the house.)

Finally, consider the word '만경' (man-gyeong) in very literary or poetic contexts, which refers to a vast surrounding view. However, for 99% of conversations, '주위에', '주변에', and '근처에' will be your primary tools. By mastering the differences between these three, you will be able to describe any location with confidence. Practice by looking at a map and describing the relationship between different landmarks using each of these words. For example: '시청 주위에 광장이 있고, 시청 주변에 백화점이 있고, 시청 근처에 우리 집이 있어요.' This exercise perfectly illustrates the narrowing circles of proximity.

How Formal Is It?

豆知識

The character 周 (ju) is the same one used in '주간' (weekly), implying a 'cycle' or 'circle' of time, showing how Korean spatial and temporal concepts often share the same roots.

発音ガイド

UK /tɕu.wi.e/
US /tɕu.wi.e/
In Korean, syllables generally have equal weight, but a slight emphasis can be placed on the first syllable '주' (ju).
韻が合う語
부위에 (bu-ui-e - on the part/area) 수위에 (su-ui-e - on the water level) 허위에 (heo-wi-e - on the falsehood) 시위에 (si-wi-e - at the protest) 위위에 (wi-wi-e - two levels above) 학위에 (hak-wi-e - on the degree) 방위에 (bang-wi-e - in the direction) 권위에 (gwon-wi-e - on the authority)
よくある間違い
  • Pronouncing '주' like 'jew' with a very heavy English 'j'. It should be a softer, unaspirated sound.
  • Merging '위' and '에' into a single sound. Keep them as distinct syllables: ju-ui-e.
  • Confusing the 'wi' sound with 'u-i'. It's a single diphthong sound.
  • Dropping the final 'e' particle in speech.
  • Over-stressing the final particle '에'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in texts. The Hanja roots are common and the particle '에' is basic.

ライティング 3/5

Requires correct placement of the noun and particle. Must avoid using it for time.

スピーキング 2/5

The pronunciation is straightforward, but must be distinguished from '주변'.

リスニング 2/5

Clearly audible in most contexts, though sometimes spoken quickly as '주변'.

次に学ぶべきこと

前提知識

위 (top/on) 밑 (bottom/under) 옆 (side/beside) 에 (at/location particle) 있다 (to exist)

次に学ぶ

주변 (vicinity) 근처 (near) 둘러싸다 (to surround) 환경 (environment) 상황 (situation)

上級

사방 (four directions) 일대 (entire area) 인근 (nearby area) 경계 (boundary) 중심부 (center part)

知っておくべき文法

Location Particle '에'

방 주위에 (Around the room)

Action Location Particle '에서'

운동장 주위에서 뛰어요 (Running around the playground)

Possessive Particle '의'

주위의 사람들 (People of the surroundings)

Existence Verb '있다/없다'

주위에 아무도 없어요 (There is no one around)

Directional Particle '로'

주위로 흩어졌어요 (Scattered toward the surroundings)

レベル別の例文

1

책상 주위에 의자가 있어요.

There are chairs around the desk.

[Noun] 주위에 indicates the location 'around' the noun.

2

사과 주위에 개미가 있어요.

There are ants around the apple.

주위에 is used here to show a physical circular proximity.

3

집 주위에 나무가 많아요.

There are many trees around the house.

많아요 (many) is used with 주위에 to describe the environment.

4

컵 주위에 물이 있어요.

There is water around the cup.

주위에 describes the immediate area surrounding the cup.

5

선생님 주위에 학생들이 있어요.

There are students around the teacher.

Used for people to show they are encircling someone.

6

꽃 주위에 나비가 날아요.

Butterflies fly around the flowers.

주위에 describes the area where the action (flying) is happening.

7

공원 주위에 건물이 있어요.

There are buildings around the park.

Shows the surrounding landscape of a specific location.

8

내 주위에 친구가 있어요.

There are friends around me.

내 (my) + 주위에 is a common way to talk about one's immediate circle.

1

우리 학교 주위에 맛있는 식당이 많아요.

There are many delicious restaurants around our school.

A2 level adds descriptive adjectives like '맛있는' (delicious).

2

지하철역 주위에 사람이 정말 많아요.

There are really many people around the subway station.

정말 (really) emphasizes the quantity in the surroundings.

3

이 주위에 화장실이 어디에 있어요?

Where is a restroom around here?

이 주위에 (around here) is a common phrase for asking locations.

4

아이들이 놀이터 주위에서 놀고 있어요.

Children are playing around the playground.

주위에서 is used because '놀다' (play) is an active verb.

5

제 주위에는 항상 좋은 사람들이 있어요.

There are always good people around me.

주위에는 uses the topic marker '는' to emphasize 'around me'.

6

사고 주위에 경찰차들이 서 있어요.

Police cars are standing around the accident.

Describes a specific scene using a situational noun.

7

집 주위를 산책하는 것을 좋아해요.

I like taking a walk around the house.

주위를 is the object of the verb '산책하다' (to walk/stroll).

8

그 호수 주위에는 산책로가 아주 예뻐요.

The walking path around that lake is very pretty.

Using 주위에 to describe a feature of a location.

1

캠프파이어 주위에 둘러앉아 노래를 불렀어요.

We sat around the campfire and sang songs.

둘러앉다 (to sit in a circle) is a perfect verb to use with 주위에.

2

도시 주위에 높은 산들이 병풍처럼 둘러싸고 있어요.

High mountains surround the city like a folding screen.

B1 level uses similes like '병풍처럼' (like a folding screen).

3

건물 주위에 보안 카메라가 설치되어 있습니다.

Security cameras are installed around the building.

Common in formal or informational contexts.

4

그 소문은 학교 주위에 금방 퍼졌어요.

That rumor spread quickly around the school.

Abstract use of 주위에 for the spread of information.

5

주위 사람들의 시선을 신경 쓰지 마세요.

Don't care about the eyes (gaze) of the people around you.

주위 사람들의 (people around's) uses the possessive particle.

6

달은 지구 주위를 약 한 달에 한 번씩 돌아요.

The moon orbits around the earth once about every month.

Scientific usage describing orbital motion.

7

이 약은 상처 주위에 발라주면 됩니다.

You just need to apply this medicine around the wound.

Medical instruction describing a specific area.

8

주위에 아무도 없을 때 혼자 연습했어요.

I practiced alone when there was no one around.

Using 주위에 to describe a state of solitude.

1

그는 항상 자기 주위에 높은 벽을 쌓고 있는 것 같아요.

It seems like he is always building high walls around himself.

Metaphorical use describing psychological distance.

2

성공한 사람 주위에는 항상 배울 점이 많은 사람들이 모입니다.

People with much to learn from always gather around successful people.

Describes social dynamics and attraction.

3

대도시 주위에는 위성 도시들이 발달해 있습니다.

Satellite cities are developed around large cities.

Geographical and urban planning terminology.

4

환경 오염은 우리 주위의 모든 생명체에게 영향을 미칩니다.

Environmental pollution affects all living things around us.

Formal discussion about environmental impact.

5

주위의 반대에도 불구하고 그는 자신의 꿈을 포기하지 않았어요.

Despite opposition from those around him, he did not give up his dream.

주위의 반대 (opposition of those around) is a common phrase.

6

태풍 주위의 강풍으로 인해 많은 피해가 발생했습니다.

Much damage occurred due to the strong winds around the typhoon.

Used in news reporting for natural disasters.

7

그 배우는 주위 사람들을 배려하는 마음이 따뜻하기로 유명해요.

That actor is famous for having a warm heart that considers the people around them.

Describes a person's character in relation to others.

8

새로운 정책은 시장 주위의 경제 상황을 고려하여 결정되었습니다.

The new policy was decided considering the economic situation around the market.

Academic/Professional use describing contextual factors.

1

권력의 주위에 기생하며 이익을 챙기는 무리들이 늘 존재한다.

There are always groups that parasite around power and take profits.

Critical social commentary using sophisticated vocabulary (기생하다, 무리).

2

이 작품은 주인공 주위의 인물들을 통해 사회의 부조리를 고발하고 있다.

This work denounces the absurdities of society through the characters around the protagonist.

Literary analysis describing character relationships and themes.

3

블랙홀 주위의 빛조차 빠져나가지 못하는 강력한 중력장.

A powerful gravitational field where even light around a black hole cannot escape.

Scientific/Technical description of physical phenomena.

4

어린 시절 주위 환경이 인격 형성에 미치는 영향은 지대하다.

The influence of the surrounding environment during childhood on personality formation is enormous.

Psychological/Sociological discussion with formal tone (지대하다).

5

그 논문은 핵심 쟁점 주위의 지엽적인 문제들에 너무 치중해 있다.

That thesis focuses too much on peripheral issues around the core argument.

Academic critique using metaphorical spatial terms.

6

급격한 산업화는 공장 주위의 생태계를 파괴하는 결과를 초래했다.

Rapid industrialization resulted in the destruction of the ecosystem around factories.

Formal environmental discourse (초래하다, 생태계).

7

지도자는 주위의 칭송에 도취되지 말고 냉철한 판단력을 유지해야 한다.

A leader should not be intoxicated by the praise around them and should maintain cool judgment.

Ethical advice for leadership (도취되다, 냉철하다).

8

범죄 현장 주위의 폐쇄회로 화면을 분석하여 용의자를 특정했다.

The suspect was identified by analyzing CCTV footage around the crime scene.

Legal/Investigative context (폐쇄회로, 특정하다).

1

진리는 우리 주위의 아주 사소한 것들 속에 숨겨져 있을지도 모른다.

Truth might be hidden within the very trivial things around us.

Philosophical reflection on everyday life.

2

그 시인은 주위의 정적마저도 하나의 언어로 승화시키는 능력이 있다.

That poet has the ability to sublimate even the silence around them into a language.

Highly literary expression (승화시키다, 정적).

3

군중 주위에 감도는 팽팽한 긴장감은 곧 폭발할 것만 같았다.

The taut tension hovering around the crowd felt like it would explode at any moment.

Descriptive prose focusing on atmospheric conditions (감도다, 팽팽하다).

4

역사의 소용돌이 주위에서 명멸해간 수많은 영웅들의 이야기를 담고 있다.

It contains the stories of numerous heroes who flickered and faded around the vortex of history.

Epic historical narrative (소용돌이, 명멸하다).

5

인간은 주위의 타자들과의 끊임없는 상호작용을 통해 자아를 정립해 나간다.

Humans establish their ego through constant interaction with the others around them.

Sociological/Philosophical discourse (타자, 상호작용, 정립하다).

6

그 건축물은 주위 경관과 완벽한 조화를 이루며 예술적 가치를 더한다.

The building adds artistic value by achieving perfect harmony with the surrounding landscape.

Aesthetic and architectural critique (경관, 조화).

7

혁명의 불길은 중심부에서 시작되어 주위의 변두리까지 삽시간에 번져 나갔다.

The flames of revolution started in the center and spread to the surrounding outskirts in an instant.

Metaphorical historical description (변두리, 삽시간에).

8

우주는 우리 주위의 가시적인 물질 너머에 존재하는 거대한 신비의 영역이다.

The universe is a realm of vast mystery that exists beyond the visible matter around us.

Scientific/Philosophical contemplation (가시적인, 너머).

よく使う組み合わせ

학교 주위에
집 주위에
내 주위에
주위에 있다
주위에 모이다
건물 주위에
주위에 널려 있다
사람 주위에
주위에 퍼지다
호수 주위에

よく使うフレーズ

주위를 둘러보다

— To look around one's surroundings. Used when arriving at a new place or searching for something.

낯선 곳에 가면 먼저 주위를 둘러봐요.

주위 사람들을 챙기다

— To take care of or look after the people around you. A valued social trait in Korea.

그는 항상 주위 사람들을 잘 챙겨요.

주위의 시선

— The eyes/gaze of those around you. Refers to public opinion or social pressure.

주위의 시선을 의식하지 마세요.

주위가 산만하다

— To be distracted or for the environment to be noisy/distracting.

아이가 주위가 산만해서 집중을 못 해요.

주위 환경

— Surrounding environment. Used for both nature and living conditions.

공부하기에 주위 환경이 아주 좋아요.

주위에 알리다

— To inform those around you. Used for sharing news or warnings.

좋은 소식을 주위에 알렸어요.

주위의 반대

— Opposition from those around you. Often used in stories about following one's heart.

주위의 반대를 무릅쓰고 결혼했어요.

주위가 어둡다

— For the surroundings to be dark. Used for physical light levels.

주위가 너무 어두워서 아무것도 안 보여요.

주위의 도움

— Help from those around you. Emphasizes community support.

주위의 도움 덕분에 일을 끝냈어요.

주위를 살피다

— To examine or watch the surroundings carefully. Often used for safety.

길을 건널 때는 주위를 잘 살펴야 해요.

よく混同される語

주위에 vs 근처에 (Near)

근처에 is about distance (close), while 주위에 is about arrangement (surrounding).

주위에 vs 옆에 (Beside)

옆에 is specifically to the side; 주위에 is all around.

주위에 vs 가운데에 (Middle)

They are opposites: 가운데 is the center, 주위 is the perimeter.

慣用句と表現

"주위에 벽을 쌓다"

— To build a wall around oneself. Metaphorically means to be closed off or antisocial.

그는 상처를 입은 후 주위에 벽을 쌓았어요.

Metaphorical
"주위가 환해지다"

— For the surroundings to brighten up. Often used when someone with a bright personality enters a room.

그녀가 웃으면 주위가 환해지는 것 같아요.

Literary
"주위의 이목을 끌다"

— To attract the attention/eyes of those around. Used for someone standing out.

그의 화려한 옷차림이 주위의 이목을 끌었다.

Neutral
"주위를 맴돌다"

— To linger or hover around someone or something without approaching directly.

그는 그녀 주위를 맴돌기만 하고 말을 못 걸었다.

Neutral
"주위가 떠나가다"

— To be extremely loud (as if the surroundings are leaving). Usually used with laughing or shouting.

그들은 주위가 떠나가도록 크게 웃었다.

Colloquial
"주위에 사람이 끊이지 않다"

— To always have people around. Used for popular or influential people.

성격이 좋아서 그의 주위에는 사람이 끊이지 않아요.

Neutral
"주위의 빈축을 사다"

— To be frowned upon or criticized by those around you.

공공장소에서 큰 소리로 통화해서 주위의 빈축을 샀다.

Formal
"주위를 의식하다"

— To be conscious of others' presence or opinions.

남의 주위를 너무 의식하며 살지 마세요.

Neutral
"주위가 조용하다"

— The surroundings are quiet. Can also imply a lack of activity or influence.

밤이 되니 주위가 아주 조용해졌어요.

Neutral
"주위에 빛이 나다"

— To have an aura or to stand out brilliantly among others.

그 배우는 주위에 빛이 나는 것 같았어요.

Literary

間違えやすい

주위에 vs 주변

They both mean surroundings.

주위 is more immediate and circular; 주변 is broader and refers to the general neighborhood.

주위 (right around the house) vs 주변 (the whole neighborhood).

주위에 vs 둘레

Both relate to the outside area.

둘레 refers specifically to the edge/rim or the measurement of the perimeter.

허리 둘레 (waist circumference) vs 허리 주위 (the area around the waist).

주위에 vs 인근

Both refer to nearby areas.

인근 is very formal and usually refers to adjacent administrative or geographical areas.

학교 인근 (formal/legal) vs 학교 주위 (casual/spatial).

주위에 vs 사방

Both mean all around.

사방 emphasizes 'every single direction' and is often used for things scattered everywhere.

사방에 흩어지다 (scattered everywhere) vs 주위에 있다 (exists around).

주위에 vs 약/쯤

English 'around' can mean 'approximately'.

주위에 is ONLY for space/social circles; 약 or 쯤 is for numbers/time.

5시쯤 (around 5:00) vs 5시 주위 (Incorrect).

文型パターン

A1

[Noun] 주위에 [Noun]이/가 있어요.

책상 주위에 의자가 있어요.

A2

이 주위에 [Noun]이/가 있나요?

이 주위에 약국이 있나요?

B1

[Noun] 주위에 [Noun]이/가 [Verb]-고 있어요.

꽃 주위에 나비가 날고 있어요.

B2

주위의 [Noun]에도 불구하고 [Action].

주위의 반대에도 불구하고 공부를 계속했어요.

C1

[Noun] 주위의 [Abstract Noun]을 고려하다.

사건 주위의 정황을 고려해야 합니다.

C2

[Noun] 주위에 감도는 [Atmosphere].

그들 주위에 감도는 긴장감이 느껴졌다.

Any

내 주위에 [Noun].

내 주위에 항상 네가 있어.

Any

[Place] 주위를 산책하다.

공원 주위를 산책해요.

語族

名詞

주위 (surroundings/circumference)
주변 (vicinity/neighborhood)
주위 환경 (surrounding environment)
주위 사람 (people around)

動詞

둘러싸다 (to surround)
에워싸다 (to encircle)
주위를 돌다 (to go around/orbit)

形容詞

주변의 (neighboring/surrounding)
주위의 (surrounding)

関連

근처 (near)
사방 (all directions)
둘레 (perimeter)
중심 (center)
가운데 (middle)

使い方

frequency

Extremely high in daily conversation and descriptive writing.

よくある間違い
  • Using '주위에' for time (e.g., 5시 주위에). 5시쯤 / 5시 정도

    In English, 'around' is used for both space and time, but in Korean, '주위에' is strictly spatial. Use '쯤' for time.

  • Using '주위에' when you only mean 'next to'. 옆에

    If an object is only on one side, use '옆에'. '주위에' implies it's in multiple directions or encircling.

  • Forgetting the particle '에'. 학교 주위에

    Because '주위' is a noun, it needs a location particle to function as an adverbial phrase.

  • Confusing '주위' and '가운데'. 주위 (around) / 가운데 (middle)

    Learners sometimes swap these. Imagine '주위' as the donut and '가운데' as the hole.

  • Using '주위에' for abstract 'about' (e.g., I thought around this problem). 이 문제에 대해서

    '주위에' is for physical or social space, not for the topic of thought or discussion.

ヒント

Use with Existence Verbs

Start by practicing '주위에' with '있어요' and '없어요'. This is the most natural way to use it as a beginner. Example: '집 주위에 나무가 있어요.'

Visualize a Circle

Whenever you use '주위에', imagine drawing a circle around the center noun. If the objects fit inside that circular area, '주위에' is the perfect word.

Social Support

In Korea, having 'many people around you' (주위에 사람이 많다) is a sign of good character and success. Use it to compliment someone's popularity.

Look Around

Memorize the phrase '주위를 살펴요' (Look around). It's essential for crossing streets and general safety in Korea.

vs. Near

Remember: 'Near' (근처) is a distance. 'Around' (주위) is an arrangement. You can be near a park without being around it.

Clear Syllables

Don't rush the 'ui-e' part. Clear syllable division makes you much easier to understand for native speakers.

Not for Time

If you want to meet someone 'around 2:00', use '2시쯤'. Never say '2시 주위에'.

The '의' Modifier

To say 'surrounding people', use '주위의 사람들'. The '의' turns the location into a descriptive adjective.

Context Clues

In noisy environments, '주위에' and '주변에' sound similar. Don't worry too much, as they are usually interchangeable in casual talk.

Hanja Knowledge

Knowing that 'Ju' means circle and 'Ui' means surround will help you remember many other related words like '주기' (cycle).

暗記しよう

記憶術

Think of 'Ju-ui' as 'Jewel'. Imagine a 'Jewel' in the center, and everything else is 'around' it. The 'e' at the end is like 'at' the location of the jewel's surroundings.

視覚的連想

Visualize a target with a bullseye. The bullseye is the noun, and the outer rings are the '주위에'.

Word Web

주위 (Surroundings) 에 (At/Location) 사람들 (People) 나무 (Trees) 건물 (Buildings) 둘러싸다 (To surround) 가까이 (Close) 사방 (All directions)

チャレンジ

Look around your current room and name three things using '[Noun] 주위에'. For example: '노트북 주위에 컵이 있어요.'

語源

Derived from the Hanja (Sino-Korean) characters: 周 (주 - ju) meaning 'circle' or 'circumference' and 圍 (위 - ui) meaning 'surround' or 'enclose'.

元の意味: The original meaning refers to the boundary or the area that encloses a specific center point.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

文化的な背景

When using '주위에' to describe people, ensure you aren't implying they are 'hovering' in a negative way unless intended. It is generally a neutral or positive term.

In English, 'around' is very versatile and used for time (around 5 PM). English speakers must be careful not to use '주위에' for time in Korean.

K-Drama 'My Mister' (나의 아저씨) often uses the theme of having 'good people around' to heal trauma. The song 'Around You' (주위에) by various artists often explores themes of unrequited love or watching someone from a distance. The Korean proverb '등잔 밑이 어둡다' (It's dark under the lamp) is a classic example of not seeing what is '주위에' (right around you).

実生活で練習する

実際の使用場面

Giving Directions

  • 이 주위에 은행이 있어요?
  • 역 주위를 찾아보세요.
  • 학교 주위에서 만나요.
  • 건물 주위를 한 바퀴 도세요.

Describing Home/Neighborhood

  • 우리 집 주위는 조용해요.
  • 집 주위에 편의점이 많아요.
  • 아파트 주위에 산책로가 있어요.
  • 주위 환경이 깨끗해요.

Social Situations

  • 주위 사람들에게 물어보세요.
  • 주위의 도움을 받았어요.
  • 내 주위에는 좋은 사람이 많아.
  • 주위의 시선이 부담스러워요.

Safety/Warnings

  • 주위를 잘 살피세요.
  • 주위에 위험한 것이 있나요?
  • 차 주위에 가까이 가지 마세요.
  • 주위를 항상 경계하세요.

Nature/Environment

  • 호수 주위가 아름다워요.
  • 나무 주위에 꽃이 피었어요.
  • 태풍 주위에 비가 많이 와요.
  • 산 주위에 안개가 꼈어요.

会話のきっかけ

"이 주위에 맛있는 커피숍 알고 계세요? (Do you know any delicious coffee shops around here?)"

"집 주위에 산책하기 좋은 곳이 있나요? (Is there a good place to take a walk around your house?)"

"회사 주위에 점심 먹을 만한 곳 추천해 주세요. (Please recommend a place to have lunch around the office.)"

"요즘 주위 사람들은 어떻게 지내요? (How are the people around you doing these days?)"

"학교 주위에 놀 곳이 정말 많네요, 그렇죠? (There are really many places to play around the school, right?)"

日記のテーマ

오늘 내 주위에서 일어난 가장 흥미로운 일은 무엇인가요? (What was the most interesting thing that happened around me today?)

우리 집 주위 환경에 대해 자세히 묘사해 보세요. (Please describe the environment around your house in detail.)

내 주위 사람들에게 고마웠던 순간을 적어보세요. (Write about a moment you were grateful to the people around you.)

내가 만약 새로운 곳으로 이사한다면, 그 주위에 무엇이 있었으면 좋겠나요? (If you moved to a new place, what would you want to be around it?)

주위의 시선을 신경 쓰지 않고 하고 싶은 일이 있나요? (Is there something you want to do without caring about the eyes of those around you?)

よくある質問

10 問

No, this is a common mistake for English speakers. For time, you must use '쯤' or '정도'. For example, 'around 3 o'clock' is '3시쯤'. '주위에' is strictly for spatial or social surroundings.

They are very similar, but '주위에' feels more immediate and circular (right around something). '주변에' refers to a broader vicinity or the general neighborhood. In casual speech, they are often interchangeable.

It is neutral and can be used in almost any setting. However, in very formal or legal documents, you might see '인근' or '주변' used instead.

Yes, absolutely! It's very common to say '내 주위에' (around me) to refer to your friends, family, or the people currently near you.

If you are describing where something is or where an action is happening, you need '에' or '에서'. If '주위' is the subject or object of the sentence, you use '가/이' or '를/을' (e.g., 주위가 조용해요 - the surroundings are quiet).

While you could say '세계 주위에', it's more common to say '전 세계에' or '세계 곳곳에'. '주위에' usually implies a center point, and the world is the whole space.

Yes, it is used to describe things like planets orbiting 'around' a star or electrons 'around' a nucleus.

No. For 'concerning' or 'about', use '대해서' or '관해서'. '주위에' is purely spatial or social.

It literally means 'the surroundings are distracted/unfocused', but it's used as an idiom to mean a person (often a child) is easily distracted or has a short attention span.

You would say '모퉁이를 돌아서'. '주위에' doesn't quite capture the 'turning' aspect of a corner.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence: 'There are many trees around the house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'Is there a cafe around here?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'I have many friends around me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'Look around carefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'The moon goes around the earth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'People gathered around the accident.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'There is a park around our school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'Don't care about others' eyes (gaze).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'The environment around here is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'He takes care of the people around him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'I sat around the fire.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'There are many restaurants around the station.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'The smell spread around the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'There is no one around me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'Put the chairs around the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'I want to help the people around me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'There are many buildings around the park.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'He is building a wall around himself.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'The scenery around the lake is beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: 'Tell the news to those around you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'There is a park around my house' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'Is there a bank around here?' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I look around' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'There are many people around me' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The environment around here is quiet' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Be careful of your surroundings' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'There are many restaurants around the school' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The moon goes around the earth' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I sat around the table' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'There are many flowers around the lake' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Don't look around' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Help the people around you' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The surroundings are dark' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I like the people around me' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Look around the station' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Is there a pharmacy around the office?' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'There are many trees around the building' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I am alone around here' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The rumor spread around' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I am conscious of those around me' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '집 주위에 나무가 있어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '이 주위에 카페가 있나요?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '주위를 잘 살피세요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '내 주위에 친구가 많아요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '학교 주위에 식당이 많아요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '주위가 너무 시끄러워요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '호수 주위를 산책해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '주위 사람들에게 물어보세요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '달이 지구 주위를 돌아요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '주위의 시선이 무서워요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '주위 환경이 중요합니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '사고 주위에 사람이 모였어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '내 주위에는 너뿐이야.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '주위가 어두워지고 있어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: '주위의 도움을 받았습니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!