A1 Collocation ニュートラル

दूध दुहुनु

दध दहन

Milk a cow

意味

Extracting milk from a cow.

🌍

文化的背景

The cow is worshipped as 'Gau Mata' (Mother Cow). Milking is done with great care and respect, often after a quick prayer. In many villages, the responsibility of milking falls on the women of the house, who start their day at 4 or 5 AM. During Gai Tihar, cows are not milked in some regions as a sign of respect, allowing the calf to have all the milk for a day. In high altitudes, people milk 'Nak' (female Yak). The milk is very thick and used to make 'Chhurpi' (hard cheese).

🎯

The 'le' Rule

Always remember 'मैले' (Maile) when you say 'I milked' in the past tense. It's the most common grammar mistake for learners.

💬

Respect the Animal

When talking about milking in a village, use respectful language. It's seen as a vital, life-giving task.

意味

Extracting milk from a cow.

🎯

The 'le' Rule

Always remember 'मैले' (Maile) when you say 'I milked' in the past tense. It's the most common grammar mistake for learners.

💬

Respect the Animal

When talking about milking in a village, use respectful language. It's seen as a vital, life-giving task.

⚠️

Not for Coconuts!

Never use 'duhunu' for plant-based milks. Use 'nikalnu' (extract) instead.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'duhunu'.

म हिजो गोठमा गएर गाई __।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: दुहें

Since the sentence mentions 'हिजो' (yesterday), the past tense 'दुहें' is required.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मैले दूध दुहें।

In the past tense, the subject 'म' (I) needs the 'ले' marker, becoming 'मैले'.

Match the animal with the action.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: गाई - दुहुनु

You milk a cow, eat rice, and drink water.

Complete the dialogue.

A: के तिमीलाई दूध दुहुन आउँछ? B: ________।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: अँ, मलाई आउँछ।

The question asks if you know how to milk, so the answer should confirm ability.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Things you can 'Duhunu'

🐄

Animals

  • गाई (Cow)
  • भैंसी (Buffalo)
  • बाख्रा (Goat)
  • चौंरी (Yak)

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of 'duhunu'. Fill Blank A2

म हिजो गोठमा गएर गाई __।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: दुहें

Since the sentence mentions 'हिजो' (yesterday), the past tense 'दुहें' is required.

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मैले दूध दुहें।

In the past tense, the subject 'म' (I) needs the 'ले' marker, becoming 'मैले'.

Match the animal with the action. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: गाई - दुहुनु

You milk a cow, eat rice, and drink water.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: के तिमीलाई दूध दुहुन आउँछ? B: ________।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: अँ, मलाई आउँछ।

The question asks if you know how to milk, so the answer should confirm ability.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, 'बाख्रा दुहुनु' (milking a goat) is perfectly correct.

It is a neutral, standard word. It's appropriate in any context.

It is called 'दूध दुहुने मेसिन' (Dudh duhune mesin).

No, that is 'दूध चुसाउनु' (dudh chusaunu) or 'दूध खुवाउनु' (dudh khuwaunu).

Yes, it can mean taking money from someone repeatedly, but use it carefully.

You say 'म दूध दुहुँदैछु' (Ma dudh duhudai-chu).

Yes, though it is traditionally more common for women, men also do it, especially in commercial farms.

In many Nepali dialects, the intervocalic 'h' becomes very weak.

There isn't a direct opposite, but 'दूध सुक्नु' (milk drying up) is the natural end of the process.

You can say 'परिस्थितिको फाइदा उठाउनु', but 'दुहुनु' is used metaphorically in very informal slang.

関連フレーズ

🔗

दूधको दूध पानीको पानी

similar

Absolute truth/justice

🔗

दूध उमाल्नु

builds on

To boil milk

🔗

दूध फाट्नु

contrast

Milk to curdle/spoil

🔗

गाई पाल्नु

specialized form

To raise a cow

🔗

दूध दुहाउनु

specialized form

To have someone else milk

🔗

दूधको धारा

similar

Stream of milk

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!