B2 · 中上級 チャプター 46

Guiding the Conversation: Discourse Markers

5 トータルルール
1

Chapter in 30 Seconds

Master the art of conversational flow by using discourse markers to guide your listener effortlessly.

  • Sequence your ideas using logical transition words.
  • Frame your topics clearly using specific Burmese particles.
  • Connect your arguments with effective causal and concluding phrases.
Connect your thoughts, guide the conversation.

学べること

Learn to use particles and phrases that smoothly connect sentences and ideas, guiding the listener through your thoughts. This chapter improves the flow of your speech.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Structure a short presentation using logical markers.

ヒントとコツ (4)

🎯

Vary your 'Next'

Don't just use 'နောက်'. Use 'ပြီးတော့' for actions and 'ဒုတိယအချက်' for arguments to sound more like a native speaker.
frontend.learn_grammar.from_rule: Connecting Sentences: 'First', 'Next', 'Finally' (ပထမ / နောက် / နောက်ဆုံး)
🎯

The 'Pause' Technique

When speaking, add a tiny pause after 'so yin taw'. It makes your topic shift sound more dramatic and professional.
frontend.learn_grammar.from_rule: Introducing a Topic: 'As for...' (ဆိုရင်တော့)
🎯

The 'Pyint' vs 'Ne' Rule

Always use 'pyint' (ဖြင့်) in writing. Use 'ne' (နဲ့) when speaking to sound like a native.
frontend.learn_grammar.from_rule: Concluding a Point: 'In conclusion' (နိဂုံးချုပ်အနေဖြင့်)
🎯

The 'Pawt' Combo

Always try to end your conclusion with 'ပေါ့' (pawt) when using 'ဆိုတော့'. It makes you sound 10x more like a native speaker by implying the result is obvious and logical.
frontend.learn_grammar.from_rule: The Particle (ဆိုတော့) for Explaining/Concluding

重要な語彙 (5)

ပထမ first နောက်ဆုံး finally ဆိုရရင်တော့ as for နိဂုံးချုပ်အနေနဲ့ in conclusion ဒါကြောင့် therefore

Real-World Preview

briefcase

Giving a Work Update

Review Summary

  • [First/Next/Finally] + [Sentence]
  • [Topic] + ဆိုရရင်တော့
  • နိဂုံးချုပ်အနေနဲ့ + [Sentence]
  • [Sentence] + ဆိုတော့ + [Conclusion]
  • [Reason] + ဒါကြောင့် + [Result]

よくある間違い

Adding '-အနေနဲ့' or '-တစ်ချက်ကတော့' makes the sequence markers sound much more natural in Burmese.

Wrong: ပထမ ကျွန်တော် စားတယ်။ နောက်ပြီး ကျွန်တော် အလုပ်လုပ်တယ်။ (First I eat. Next I work.)
正解: ပထမအနေနဲ့ ကျွန်တော် စားတယ်။ နောက်တစ်ချက်ကတော့ ကျွန်တော် အလုပ်လုပ်တယ်။

'ဒါကြောင့်' requires an antecedent cause. It cannot start a narrative without an established reason.

Wrong: ဒါကြောင့် မိုးရွာတယ်။ (Therefore it rains.)
正解: မိုးရွာနေတယ်၊ ဒါကြောင့် အိမ်မှာပဲနေမယ်။

You must specify the topic before attaching the marker.

Wrong: ဆိုရရင်တော့ ကျွန်တော် စာဖတ်တယ်။ (As for, I read.)
正解: စာဖတ်ခြင်းနဲ့ပတ်သက်ပြီးဆိုရရင်တော့ ကျွန်တော် စာဖတ်တယ်။

Next Steps

You've done an amazing job! Keep practicing these markers in your daily conversations.

Record yourself giving a 1-minute summary of your week.

クイック練習 (10)

Which phrase is best for a formal business report?

To end a report, use:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: နိဂုံးချုပ်အနေဖြင့်
This is the most formal and professional option.

frontend.learn_grammar.from_rule: Concluding a Point: 'In conclusion' (နိဂုံးချုပ်အနေဖြင့်)

Fill in the formal concluding phrase.

____ ကျွန်ုပ်တို့ အောင်မြင်ခဲ့ပါသည်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: နိဂုံးချုပ်အနေဖြင့်
The sentence requires a formal conclusion marker.

frontend.learn_grammar.from_rule: Concluding a Point: 'In conclusion' (နိဂုံးချုပ်အနေဖြင့်)

Find the error in the sentence.

Find and fix the mistake:

မိုးရွာ ဒါကြောင့် အိမ်မှာနေတယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မိုးရွာ (Missing particle)
The first sentence must end with 'တယ်' (မိုးရွာတယ်).

frontend.learn_grammar.from_rule: Using (ဒါကြောင့်) for 'Therefore'

Choose the correct particle to mean 'Since it's a holiday, I will rest.'

ပိတ်ရက် ___ အိမ်မှာ နားမယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဆိုတော့
Since it IS a holiday (fact), use 'ဆိုတော့'.

frontend.learn_grammar.from_rule: The Particle (ဆိုတော့) for Explaining/Concluding

Complete the sentence: 'သူက လူတော်တစ်ယောက် ___ အလုပ်ရမှာပါ။'

သူက လူတော်တစ်ယောက် ___ အလုပ်ရမှာပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဆိုတော့
Since he is a smart person (fact), he will get the job.

frontend.learn_grammar.from_rule: The Particle (ဆိုတော့) for Explaining/Concluding

Correct the sentence: 'ဆိုတော့ မိုးရွာတယ် အိမ်မှာနေမယ်။'

Find and fix the mistake:

ဆိုတော့ မိုးရွာတယ် အိမ်မှာနေမယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မိုးရွာတယ် ဆိုတော့ အိမ်မှာနေမယ်။
The particle must follow the clause it modifies.

frontend.learn_grammar.from_rule: The Particle (ဆိုတော့) for Explaining/Concluding

Find the error: 'ဒီဟိုတယ် အကြောင်း ဆိုရင်တော့ ဈေးကြီးတယ်။'

Find and fix the mistake:

What is wrong with this sentence?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Redundant 'akyaung'
You don't need 'akyaung' (about) when using 'so yin taw' for a simple topic shift.

frontend.learn_grammar.from_rule: Introducing a Topic: 'As for...' (ဆိုရင်တော့)

Fill in the blank to complete the logical conclusion.

ဗိုက်ဆာတယ် ___ ထမင်းစားမယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဆိုတော့
The reason is hunger, the result is eating.

frontend.learn_grammar.from_rule: The Particle (ဆိုတော့) for Explaining/Concluding

Which one sounds most like a natural conversational transition?

___ ဘာဆက်လုပ်ကြမလဲ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: အဲတော့ ဆိုတော့
'အဲတော့ ဆိုတော့' is a very common conversational filler/transition.

frontend.learn_grammar.from_rule: The Particle (ဆိုတော့) for Explaining/Concluding

Fill in the blank with the correct particle to say 'As for the price...'

ဈေးနှုန်း _______ အရမ်းကြီးပါတယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဆိုရင်တော့
'So yin taw' is the correct marker for 'As for...'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Introducing a Topic: 'As for...' (ဆိုရင်တော့)

Score: /10

よくある質問 (6)

Not exactly. ပထမ is for a sequence of items (1st, 2nd, 3rd), while အရင် means 'before' or 'prior to something else'.
It is generally neutral to informal. In very formal writing, ဆက်လက်ပြီး is preferred.
Yes, but you must nominalize the verb first using ဖို့ (pho) or တာ (ta). For example: သွားဖို့ ဆိုရင်တော့ (As for going...).
It is neutral. You can use it with friends (informal) or in a business meeting (formal). The level of formality depends on the other words you use in the sentence.
It's usually too formal. With friends, just say နောက်ဆုံးတော့ (Finally) or ဒါပါပဲ (That's it).
ဖြင့် (pyint) is the literary/formal version, while နဲ့ (ne) is the colloquial/spoken version.