B2 Collocation フォーマル

å være i en fastlåst situasjon

to be in a deadlock

意味

No agreement can be reached.

🌍

文化的背景

The 'Riksmekler' is a national hero/villain figure who deals with 'fastlåste situasjoner' every spring during wage negotiations. The whole country follows these deadlocks on live TV. In the US, 'gridlock' is the common term for political deadlocks in DC. Norwegians would translate 'political gridlock' directly as 'politisk fastlåst situasjon'. In Japanese business culture, avoiding a 'fastlåst situasjon' is vital to 'saving face'. They often use 'Nemawashi' (informal groundwork) to prevent a deadlock before the official meeting starts. Diplomatic efforts in the Middle East are frequently described as 'fastlåst' in Norwegian media, emphasizing the long-term, historical nature of the conflicts.

🎯

Use with 'havne i'

The most natural verb to use with this phrase is 'å havne i' (to end up in). It suggests that the deadlock wasn't intentional.

⚠️

Don't over-use

If you use this for every small problem, you will sound like a dramatic politician. Save it for real conflicts.

意味

No agreement can be reached.

🎯

Use with 'havne i'

The most natural verb to use with this phrase is 'å havne i' (to end up in). It suggests that the deadlock wasn't intentional.

⚠️

Don't over-use

If you use this for every small problem, you will sound like a dramatic politician. Save it for real conflicts.

💬

The 'Mekler' context

If you mention a 'fastlåst situasjon', Norwegians will often expect you to mention a 'løsning' or a 'mekler' (mediator) next.

自分をテスト

Fyll inn det manglende ordet i setningen.

Etter ti timer med mekling er situasjonen fremdeles _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fastlåst

In the context of mediation (mekling), if it lasts 10 hours and is 'fremdeles' (still) something, 'fastlåst' is the most logical choice.

Hvilken setning er mest naturlig i en formell rapport?

Hvordan beskriver vi en konflikt som ikke stopper?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Vi er i en fastlåst situasjon.

This is the standard formal way to describe a deadlock in Norwegian.

Koble sammen uttrykk med riktig betydning.

Match the idiom with its meaning.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are all related to the concept of being stuck or getting unstuck.

Fullfør dialogen.

A: Har de blitt enige om lønn? B: Nei, dessverre. De er i en _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fastlåst situasjon

The 'Nei, dessverre' (No, unfortunately) indicates a negative outcome, making 'fastlåst situasjon' the correct fit.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Stuck vs. Deadlocked

Å stå fast
Lekser Homework
Glemte ord Forgotten words
Fastlåst situasjon
Lønn Salary
Politikk Politics

練習問題バンク

4 問題
Fyll inn det manglende ordet i setningen. Fill Blank B1

Etter ti timer med mekling er situasjonen fremdeles _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fastlåst

In the context of mediation (mekling), if it lasts 10 hours and is 'fremdeles' (still) something, 'fastlåst' is the most logical choice.

Hvilken setning er mest naturlig i en formell rapport? Choose B2

Hvordan beskriver vi en konflikt som ikke stopper?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Vi er i en fastlåst situasjon.

This is the standard formal way to describe a deadlock in Norwegian.

Koble sammen uttrykk med riktig betydning. Match B2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are all related to the concept of being stuck or getting unstuck.

Fullfør dialogen. dialogue_completion A2

A: Har de blitt enige om lønn? B: Nei, dessverre. De er i en _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fastlåst situasjon

The 'Nei, dessverre' (No, unfortunately) indicates a negative outcome, making 'fastlåst situasjon' the correct fit.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It is one word. It's a compound of 'fast' and 'låst'.

Technically yes, but 'trafikkork' or 'stillesittende trafikk' is more common. Use 'fastlåst' if cars are physically blocking each other in a complex way.

A 'gjennombrudd' (breakthrough) or 'enighet' (agreement).

Yes, it is quite formal and very common in professional and journalistic Norwegian.

Yes, you can say 'han er fastlåst i sine meninger' (he is stuck in his opinions).

You say 'å bryte den fastlåste situasjonen' or 'å løse opp i situasjonen'.

Yes, if a game is a stalemate where neither team can score or gain an advantage.

Usually, yes. It implies two forces working against each other.

Yes, it's a very professional way to describe a project that has stopped moving.

A 'blindvei' is a path that leads nowhere; a 'fastlåst situasjon' is a mechanism that has jammed.

関連フレーズ

🔄

å gå i baklås

synonym

To jam completely (often mental)

🔗

å stå i stampe

similar

To make no progress

🔗

å løse opp

contrast

To loosen up / resolve

🔗

en gordisk knute

specialized form

A Gordian knot

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!