At the A1 level, you don't really need the word 'tendens' yet. Instead, you use simple words like 'ofte' (often) or 'vanligvis' (usually). For example, instead of saying 'There is a tendency for it to rain,' you would say 'Det regner ofte' (It rains often). At this stage, you are focusing on basic actions and objects. However, if you see the word 'tendens' in a simple text, just think of it as 'a pattern' or 'something that happens a lot.' You might see it in a weather report like 'tendens til sol' (tendency for sun). Don't worry about using it yourself yet; just recognize that it means something is likely to happen. You are building the foundation of your vocabulary, and 'tendens' is a 'brick' you will use later when your sentences become more complex. For now, focus on the verbs and basic nouns that describe your daily life. If you do want to try using it, remember: 'en tendens' is like 'a trend.'
At the A2 level, you are starting to describe things in more detail. You might encounter 'tendens' when reading simple news articles or listening to the weather. You should start to recognize that 'tendens til' means 'inclination to.' You can use it to describe simple habits. For example: 'Han har en tendens til å snakke mye' (He has a tendency to talk a lot). This is a step up from 'Han snakker mye.' It shows you are thinking about *patterns* of behavior. You should also know that it is a masculine noun ('en tendens'). At this level, you might use it to talk about the weather or simple social trends you see around you, like 'en tendens til mer snø' (a tendency for more snow). It's a useful word to help you move away from very simple sentences and start sounding a bit more natural. Remember the preposition 'til'—it's the most important partner for this word. If you use 'tendens' correctly at A2, you will definitely impress your teacher!
At the B1 level, 'tendens' becomes a core part of your vocabulary. You are now expected to discuss more abstract topics like the environment, the economy, and social issues. You should use 'tendens' to describe shifts in these areas. For example, 'Vi ser en tendens til at prisene stiger' (We see a tendency for prices to rise). You should be comfortable using adjectives with it, like 'en økende tendens' (an increasing tendency) or 'en tydelig tendens' (a clear tendency). You are also learning to use it in more professional settings. If you are at work, you might describe a 'tendens' in your industry. You should also understand the difference between 'tendens' and 'vane' (habit). A 'vane' is something you do, like drinking coffee, but a 'tendens' is a broader pattern. This word helps you participate in discussions where you need to analyze a situation rather than just describe it. It's a key word for passing the B1 Norskprøve, especially in the writing and speaking parts where you have to compare data or discuss social changes.
At the B2 level, you should use 'tendens' with precision and variety. You should be able to identify and describe 'urovekkende tendenser' (worrying tendencies) or 'positive tendenser' in society. You should also be familiar with the plural form 'tendenser' and use it to discuss complex phenomena. For example, 'Det er flere tendenser som påvirker boligmarkedet' (There are several tendencies affecting the housing market). Your grammar should be flawless when using the 'tendens til å...' construction. You should also start to recognize the word in more academic or formal texts, such as 'tendensroman' (a novel with a social purpose). At B2, you are not just using the word; you are using it to build arguments. You might say, 'Selv om det er en tendens til økt digitalisering, må vi ikke glemme de eldre' (Even though there is a tendency toward increased digitalization, we must not forget the elderly). This shows you can use the word to create nuanced, complex sentences that weigh different factors against each other.
At the C1 level, 'tendens' is a tool for deep analysis. You should use it to describe subtle shifts in thought, culture, and science. You will encounter it in high-level academic journals and complex political commentary. You should be able to distinguish 'tendens' from more specific terms like 'tilbøyelighet' (personal inclination), 'disposisjon' (biological predisposition), or 'strømning' (intellectual movement). You might use it to discuss 'tendensiøs' reporting—showing you understand the derived adjective for bias. In your own writing, 'tendens' will help you summarize large amounts of data or complex social theories. For example, 'Denne tendensen undergraver den sosiale tilliten i samfunnet' (This tendency undermines social trust in society). You should also be able to use it in the definite plural with complex modifiers: 'De underliggende tendensene i det moderne arbeidslivet...' (The underlying tendencies in modern working life...). At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it's a conceptual building block for your most sophisticated thoughts in Norwegian.
At the C2 level, your mastery of 'tendens' is complete and instinctive. You use it to navigate the most nuanced aspects of the Norwegian language. You can discuss the historical 'tendenser' in Norwegian literature from the 1880s (the 'Modern Breakthrough') to the present day with ease. You understand the philosophical implications of a 'tendens' in human nature versus a 'tendens' in a chaotic system like the weather or the global economy. You can use the word in highly specialized contexts, such as describing the 'tendens' of a specific dialect's evolution or the 'tendens' in a complex legal argument. Your use of synonyms and related terms is perfect, allowing you to choose 'tendens' when you want to be analytical, 'dragning' when you want to be poetic, and 'mønster' when you want to be definitive. You can even use the word ironically or metaphorically in high-level conversation. For a C2 speaker, 'tendens' is part of a rich tapestry of language that allows for the expression of every possible shade of meaning regarding change, inclination, and patterns in the universe.

tendens 30秒で

  • Tendens means 'tendency' or 'trend' in Norwegian.
  • It is a masculine noun: en tendens, tendensen, tendenser, tendensene.
  • It is most commonly used with the preposition 'til'.
  • It describes both personal habits and large-scale social or statistical shifts.

The Norwegian word tendens is a versatile and essential noun that every intermediate learner must master. At its core, it refers to a general direction in which something is developing or changing, or a characteristic likelihood for someone to behave in a certain way. It is the direct linguistic equivalent of the English word 'tendency' or 'trend,' but its application in Norwegian often carries a slightly more analytical or observational weight. Whether you are discussing the fluctuating prices of electricity in Oslo, the shifting political landscape of the Storting, or simply a friend's habit of being late, tendens provides the necessary framework to describe patterns over time. This word is indispensable in academic, professional, and journalistic contexts, yet it remains common enough for daily conversation when discussing habits and social behaviors.

Statistical Context
In the realm of statistics and data analysis, a tendens describes a measurable shift. For instance, if data shows that Norwegians are buying more electric cars every year, we call this an 'økende tendens' (an increasing tendency). It removes the randomness from individual events and focuses on the collective movement of the data points.

Det er en tydelig tendens til at folk flytter fra bygdene til byene.

Understanding the nuance of tendens also involves recognizing its role in psychological and behavioral descriptions. If someone has a 'tendens til å overtenke' (a tendency to overthink), it suggests a recurring pattern of behavior that defines their personality or current mental state. This usage is very common in interpersonal relationships and self-reflection. Unlike 'vane' (habit), which is often a conscious or mechanical action, tendens suggests an underlying inclination that might be subconscious or systemic. It is the 'why' or the 'how' behind the repeated actions. In Norwegian society, which values consensus and sociological observation, you will find this word used frequently in news reports to summarize how the population is feeling or acting.

Societal Trends
Sociologists use tendens to describe shifts in cultural norms, such as the 'tendens' toward more digital communication or the 'tendens' to work from home. It captures the spirit of the times (tidsånden).

Furthermore, the word is often paired with evaluative adjectives. You might hear about a 'skummel tendens' (a scary tendency) in the context of rising crime or a 'positiv tendens' (a positive tendency) regarding environmental recovery. This allows the speaker to categorize a movement quickly while maintaining a level of descriptive precision. In the Norwegian language, the word is a common masculine noun ('en tendens'), but it can also be treated as feminine ('ei tendens'), though the masculine form is significantly more prevalent in written Bokmål. Mastering its plural form, tendenser, is equally important, as social phenomena rarely occur in isolation; we often observe multiple 'tendenser' simultaneously in a complex system like an economy or a biological ecosystem.

Vi ser flere urovekkende tendenser i dagens økonomi.

Literary Usage
In literature, a 'tendensroman' is a novel written with a specific social or political purpose, intended to highlight a specific 'tendens' in society that the author wishes to criticize or change.

To wrap up this introductory overview, remember that tendens is about the 'slant' or 'tilt' of a situation. It is not a fixed state but a movement. If you imagine a graph, the tendens is the slope of the line. By using this word, you move beyond simply stating facts and begin to analyze the underlying forces at play in the world around you. It is a key building block for reaching the C1 level of fluency, where abstract analysis becomes a standard part of your linguistic repertoire.

Using tendens correctly requires an understanding of its grammatical environment. In Norwegian, this noun most frequently appears in the construction en tendens til + [infinitiv/substantiv]. This structure is the most natural way to express that someone or something is inclined toward a specific action or state. For example, 'Han har en tendens til å glemme nøklene sine' (He has a tendency to forget his keys). Here, the word acts as a bridge between the subject and their recurring behavior. It is important to note that the preposition til is almost always the partner for tendens in these contexts, unlike other nouns that might require 'for' or 'med'.

Adjective Agreement
Because 'tendens' is a masculine noun, adjectives must agree with it. You will see 'en klar tendens' (a clear tendency), 'en økende tendens' (an increasing tendency), and 'en nedadgående tendens' (a downward tendency). Note how the adjectives modify the nature of the trend itself.

Vi kan observere en nedadgående tendens i arbeidsledigheten denne måneden.

Another common sentence pattern involves using 'tendens' as the subject of the sentence to describe a broader social phenomenon. For instance, 'Tendensen er at færre unge røyker' (The tendency is that fewer young people smoke). In this case, the word summarizes a complex set of data points into a single, cohesive observation. This is very common in academic writing and journalism. When using the definite form, tendensen, you are usually referring to a specific trend that has already been mentioned or is obvious from the context. It serves as a useful shorthand to avoid repeating the entire description of the change.

You can also use 'tendens' in the context of 'tendens til' followed by a noun, often a medical or psychological condition. 'Pasienten viser en tendens til depresjon' (The patient shows a tendency toward depression). This usage is slightly more formal and clinical. In more casual speech, you might hear 'tendens' used almost like an adverbial phrase to describe how something is leaning. If a piece of wood is slightly bent, a carpenter might say it has a 'tendens til høyre'. This spatial usage is less common but highlights the word's root meaning of 'stretching' or 'leaning' in a direction.

The 'Se en tendens' Pattern
The verb 'å se' (to see) is frequently paired with 'tendens'. Phrases like 'Jeg begynner å se en tendens' (I am starting to see a trend) are common when someone realizes that a series of events is not random but part of a pattern.

Hvis du ser en tendens til misforståelser, bør du kommunisere tydeligere.

Finally, let's look at the negation. 'Det er ingen tendens til...' (There is no tendency to...). This is a powerful way to debunk a theory or a perceived pattern. If someone claims that the weather is getting colder, but the data doesn't support it, you could say: 'Det er ingen tendens til lavere temperaturer i denne perioden.' This use of tendens adds an air of authority and objectivity to your statement. By mastering these patterns—the 'tendens til å', the 'økende/minkende tendens', and the 'se en tendens'—you will be able to discuss complex topics with the precision of a native speaker.

In Norway, the word tendens is a staple of the evening news (Dagsrevyen) and financial reports. When the presenters discuss the 'boligmarkedet' (the housing market), you will almost certainly hear them describe the tendens of prices. If prices are going up across the country, they will speak of a 'nasjonal tendens'. This context is where the word feels most at home—bridging the gap between raw data and understandable narrative. It is also common in political debates, where politicians might accuse their opponents of fostering a 'farlig tendens' (dangerous tendency) in society, such as increased inequality or reduced social cohesion.

The Workplace
During a 'medarbeidersamtale' (employee review) or a team meeting, a manager might point out a 'positiv tendens' in your work performance or a 'tendens til forsinkelser' in project deliveries. It is a professional way to address patterns without being overly accusatory.

Ledelsen har merket en tendens til økt sykefravær i vintermånedene.

Beyond the formal spheres, you will encounter tendens in lifestyle magazines and podcasts. When discussing fashion, interior design, or food, Norwegians often use 'trend' and 'tendens' interchangeably, though 'tendens' sounds slightly more sophisticated. A podcast about modern dating might discuss the 'tendens' of using apps rather than meeting in person. In this context, the word captures the collective behavior of a generation. It is also frequently heard in sports commentary; a commentator might say that a football team has a 'tendens til å slippe inn mål i de siste minuttene' (a tendency to concede goals in the final minutes), identifying a psychological pattern in the team's performance.

In academic settings—universities like UiO or NTNU—the word is constant. Whether in a sociology lecture or a biology seminar, professors use tendens to describe everything from evolutionary shifts to changes in linguistic dialects. If you are reading a Norwegian textbook, look for this word in the summary sections. It is the word used to distill many pages of information into a single 'hovedtendens' (main tendency). Even in weather forecasts, you might hear about a 'tendens til bedring' (a tendency toward improvement), meaning that while it might still be raining, the overall pattern is moving toward clearer skies.

The Health Sector
Doctors often use the word when discussing symptoms that aren't quite a diagnosis yet. 'Du har en tendens til høyt blodtrykk' means your blood pressure is leaning high, but isn't necessarily a crisis yet.

Værmeldingen tyder på en tendens til mildere vær over hele landet.

Lastly, you will hear it in the arts. Film critics often discuss a 'tendens' in modern Norwegian cinema, perhaps a move toward more dark humor or realistic drama. By listening for this word, you can identify what Norwegians find significant in their culture. It is not just about what is happening, but about the *direction* in which things are moving. Whether you are at a dinner party discussing the future of the oil industry or at a cafe talking about the latest Netflix show, tendens is your tool for high-level observation.

One of the most frequent errors English speakers make when using tendens is choosing the wrong preposition. In English, we often say 'a tendency for...' or 'a tendency toward...'. However, in Norwegian, the standard and most natural preposition is almost always til. Saying 'en tendens for å glemme' sounds unnatural to a native ear; it should always be 'en tendens til å glemme'. This is a small but critical detail that separates intermediate learners from advanced speakers. Another common mistake is confusing 'tendens' with 'vane' (habit). While they are related, a 'vane' is a specific, repeated action, whereas a 'tendens' is a broader inclination or a statistical direction.

Mistake: Tendens vs. Trend
While often interchangeable, 'trend' is usually reserved for fashion, commercial markets, and pop culture. 'Tendens' is preferred for behavior, statistics, and scientific observations. Using 'trend' in a serious medical or psychological context might sound too 'trendy' or lighthearted.

Feil: Han har en vane til å lyve.
Riktig: Han har en tendens til å lyve.

Another area of confusion is the gender of the word. In Bokmål, tendens is a masculine noun ('en tendens'), and while it can technically be feminine, using 'ei tendens' is quite rare in modern urban speech. Learners often forget to inflect the accompanying adjectives correctly. For instance, they might say 'en klar tendens' but then fail to use the correct definite form 'den klare tendensen'. Remember that when the noun becomes definite, the adjective must take the '-e' ending. Furthermore, don't confuse 'tendens' with 'hensikt' (intention). A 'tendens' is something that happens, often without conscious effort, while a 'hensikt' is a deliberate goal.

There is also a subtle mistake involving the word 'tilbøyelighet'. While 'tilbøyelighet' also means tendency, it is much more formal and usually refers specifically to human character traits. You wouldn't use 'tilbøyelighet' to describe the stock market; you must use 'tendens' there. Conversely, using 'tendens' to describe a deep-seated character flaw might sometimes sound a bit clinical or detached. Another trap is the plural form. Some learners try to use 'tendenserer' as a verb (thinking of the English 'to tend to'), but 'tendens' is strictly a noun. The corresponding verb in Norwegian is 'å tendere', though it is much less common than the noun construction 'å ha en tendens'.

Mistake: Over-complicating
Sometimes learners try to use 'tendens' when a simple 'ofte' (often) would do. 'Han har en tendens til å komme sent' is fine, but 'Han kommer ofte sent' is more direct. Use 'tendens' when you want to highlight the *pattern* itself.

Feil: Tendensen av prisvekst.
Riktig: Tendensen til prisvekst.

Finally, watch out for 'tendensiøs'. This is an adjective derived from the same root, but it means 'biased' or 'one-sided'. If you describe a report as 'tendensiøs', you aren't saying it describes a trend; you are saying it is trying to push a specific, perhaps unfair, agenda. This is a common 'false friend' or at least a 'confusing cousin' for many learners. By keeping these distinctions in mind—preposition 'til', noun vs. verb, and 'tendens' vs. 'tendensiøs'—you will avoid the most common pitfalls and use the word with the nuance of a native speaker.

While tendens is a powerful word, knowing its synonyms and alternatives will make your Norwegian much more flexible and precise. The most direct synonym is trend. As mentioned before, 'trend' is perfect for fashion, social media, and market shifts that feel modern or temporary. If you are talking about the latest TikTok craze, 'trend' is the better choice. However, if you are talking about a long-term shift in the climate, tendens or utvikling (development) is more appropriate. Utvikling is a broader term that simply means change over time, without necessarily implying a specific 'lean' or 'inclination'.

Tendens vs. Tilbøyelighet
'Tilbøyelighet' is a more formal, almost literary term. It is used almost exclusively for people. While 'tendens' can describe a market, 'tilbøyelighet' describes a person's soul or character. Example: 'En tilbøyelighet til melankoli' (A predisposition to melancholy).

I stedet for å si 'tendens', kan man ofte bruke utvikling når man snakker om historie.

Another useful alternative is dragning. This word literally means 'pull' or 'attraction' and is used when a tendency feels like an irresistible force. If someone has a 'dragning mot havet' (a pull toward the sea), it is more than just a habit; it is a deep-seated desire. This is much more poetic than tendens. On the more technical side, we have disposisjon. This is often used in medical or psychological contexts to describe a genetic or inherent 'tendency' toward something, like 'en genetisk disposisjon for diabetes'. Here, the 'tendency' is built into the biology of the person.

In casual speech, Norwegians often bypass these nouns entirely and use the verb pleier. Instead of saying 'Han har en tendens til å sove lenge', they will say 'Han pleier å sove lenge'. This is much more common in everyday life. Use tendens when you want to sound more analytical or when you are describing something larger than a single person's habits. Another interesting word is strømning (current). This is used for intellectual or artistic movements, like 'en ny strømning i norsk litteratur'. It implies a collective 'tendency' that moves like water, carrying many people with it.

Summary of Alternatives
  • Trend: Modern, commercial, fashion.
  • Utvikling: General change or progress.
  • Tilbøyelighet: Formal, personal character.
  • Vane: Specific repeated action/habit.
  • Pleie (verb): Everyday 'usually' behavior.

Det er en tydelig strømning i samfunnet mot mer bærekraft.

Finally, consider mønster (pattern). If you see a 'tendens' repeating over and over, it becomes a 'mønster'. Using 'mønster' suggests that the tendency is now predictable and established. By choosing between tendens, trend, utvikling, tilbøyelighet, and mønster, you can describe the world with incredible nuance. You can distinguish between a temporary fashion, a long-term historical shift, a personal character trait, and a fixed scientific pattern. This level of vocabulary enrichment is what truly marks an advanced learner of the Norwegian language.

How Formal Is It?

豆知識

The same Latin root 'tendere' gives us English words like 'tension', 'tent', and 'tender'.

発音ガイド

UK /tɛnˈdɛns/
US /tɛnˈdɛns/
The stress is on the second syllable: ten-DENS.
韻が合う語
lisens frekvens sekvens konsekvens intens suspens evidens kompetanse (near rhyme)
よくある間違い
  • Stressing the first syllable like in English 'TEND-ency'.
  • Pronouncing the 's' as a 'z'.
  • Making the 'e' sounds too long.
  • Forgetting the 'd' sound.
  • Merging the two syllables too quickly.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize because it looks like 'tendency'.

ライティング 4/5

Requires correct preposition 'til' and adjective agreement.

スピーキング 4/5

Stress on the second syllable can be tricky for English speakers.

リスニング 3/5

Clear pronunciation in most dialects.

次に学ぶべきこと

前提知識

ofte vanlig retning utvikling se

次に学ぶ

disposisjon tilbøyelighet strømning tendensiøs analysere

上級

predisposisjon fluktuasjon korrelasjon kausalitet paradigmeskifte

知っておくべき文法

Prepositional phrases with nouns

Nouns like 'tendens' require specific prepositions, usually 'til'.

Adjective inflection (masculine)

en klar tendens -> den klare tendensen.

Infinitives after prepositions

tendens til å (infinitiv).

Compound noun formation

tendens + roman = tendensroman.

Definite plural endings

tendens + ene = tendensene.

レベル別の例文

1

Det er en tendens til sol i dag.

There is a tendency for sun today.

Simple noun usage.

2

Jeg ser en tendens.

I see a tendency.

Direct object.

3

Er det en god tendens?

Is it a good tendency?

Question with adjective.

4

Vi har en tendens.

We have a tendency.

Subject-verb-object.

5

Det er en ny tendens.

It is a new tendency.

Adjective agreement.

6

Se på denne tendensen.

Look at this tendency.

Definite form.

7

En tendens er en trend.

A tendency is a trend.

Simple definition.

8

Mange ser en tendens.

Many see a tendency.

Quantifier usage.

1

Han har en tendens til å sove lenge.

He has a tendency to sleep late.

Tendens til + infinitiv.

2

Det er en tendens til mer regn nå.

There is a tendency for more rain now.

Tendens til + noun.

3

Vi ser en økende tendens i priser.

We see an increasing tendency in prices.

Present participle as adjective.

4

Hun har en tendens til å glemme ting.

She has a tendency to forget things.

Common behavioral phrase.

5

Hva er tendensen i markedet?

What is the tendency in the market?

Definite form in a question.

6

Det er en klar tendens i tallene.

There is a clear tendency in the numbers.

Adjective modification.

7

Jeg liker ikke denne tendensen.

I don't like this tendency.

Demonstrative pronoun.

8

De merker en tendens til bedring.

They notice a tendency toward improvement.

Abstract noun usage.

1

Det er en urovekkende tendens blant ungdommen.

It is a worrying tendency among the youth.

Strong adjective usage.

2

Vi ser en tendens til at folk jobber mer hjemmefra.

We see a tendency for people to work more from home.

Tendens til at + clause.

3

Denne tendensen har vart i flere år.

This tendency has lasted for several years.

Present perfect tense.

4

Det er en tydelig tendens til sentralisering.

There is a clear tendency toward centralization.

Political/Social vocabulary.

5

Hvordan kan vi snu denne tendensen?

How can we turn this tendency around?

Idiomatic 'å snu en tendens'.

6

Det er en tendens til at vi spiser sunnere.

There is a tendency that we eat healthier.

Social observation.

7

Rapporten viser en nedadgående tendens i salget.

The report shows a downward tendency in sales.

Compound adjective.

8

Har du merket noen spesielle tendenser i det siste?

Have you noticed any special tendencies lately?

Plural indefinite form.

1

Denne tendensen forsterkes av sosiale medier.

This tendency is reinforced by social media.

Passive voice.

2

Det er en generell tendens til skepsis mot autoriteter.

There is a general tendency toward skepticism of authorities.

Complex noun phrases.

3

Vi må analysere de bakenforliggende tendensene.

We must analyze the underlying tendencies.

Definite plural with compound adjective.

4

Tendensen i norsk politikk er økt polarisering.

The tendency in Norwegian politics is increased polarization.

Abstract political analysis.

5

Det er en tendens til at skillet mellom jobb og fritid viskes ut.

There is a tendency for the line between work and leisure to be blurred.

Complex 'at'-clause.

6

Han viste tidlig en tendens til å være kreativ.

He showed a tendency to be creative early on.

Behavioral development.

7

Er dette en forbigående tendens eller et varig skifte?

Is this a passing tendency or a lasting shift?

Comparative analysis.

8

Vi ser tendenser til opprør i befolkningen.

We see tendencies of rebellion in the population.

Plural for social unrest.

1

Artikkelen drøfter tendensen til økt overvåking i det offentlige rom.

The article discusses the tendency toward increased surveillance in public spaces.

Academic discussion verb 'drøfte'.

2

Det er en tendens til at de mest ressurssterke barna får mest hjelp.

There is a tendency for the most resourceful children to get the most help.

Sociological observation.

3

Fenomenet kan forklares som en global tendens.

The phenomenon can be explained as a global tendency.

Modal auxiliary with passive.

4

Denne tendensen er særlig fremtredende i de nordiske landene.

This tendency is particularly prominent in the Nordic countries.

Regional analysis.

5

Forfatteren kritiserer tendensen til å kommersialisere kunsten.

The author criticizes the tendency to commercialize art.

Cultural criticism.

6

Det er en tendens til at språket blir mer ensrettet.

There is a tendency for language to become more standardized/uniform.

Linguistic analysis.

7

Vi ser konturene av en ny tendens i arbeidsmarkedet.

We see the outlines of a new tendency in the labor market.

Metaphorical usage.

8

Studien bekrefter tendensen vi har sett de siste tiårene.

The study confirms the tendency we have seen over the last decades.

Scientific validation.

1

Den rådende tendensen i akademia er tverrfaglig samarbeid.

The prevailing tendency in academia is interdisciplinary cooperation.

Advanced adjective 'rådende'.

2

Man må vokte seg for tendensen til å forenkle komplekse årsakssammenhenger.

One must guard against the tendency to simplify complex causal relationships.

Reflexive verb 'vokte seg for'.

3

Tendensen til selvsensur er en trussel mot ytringsfriheten.

The tendency toward self-censorship is a threat to freedom of speech.

Philosophical/Political argument.

4

Det er en iboende tendens i systemet som fører til ubalanse.

There is an inherent tendency in the system that leads to imbalance.

Adjective 'iboende'.

5

Historikere krangler om tendensene i mellomkrigstiden.

Historians argue about the tendencies of the interwar period.

Historical analysis.

6

Denne tendensen manifesterer seg på ulike måter i forskjellige kulturer.

This tendency manifests itself in various ways in different cultures.

Reflexive verb 'manifestere seg'.

7

Vi kan ikke ignorere tendensen til økt fragmentering av offentligheten.

We cannot ignore the tendency toward increased fragmentation of the public sphere.

Sociological terminology.

8

Det er en tendens til at det partikulære fortrenger det universelle.

There is a tendency for the particular to displace the universal.

Philosophical abstraction.

よく使う組み合わせ

en økende tendens
en tydelig tendens
en urovekkende tendens
å snu tendensen
visse tendenser
en nedadgående tendens
en positiv tendens
en generell tendens
tendens til bedring
hovedtendens

よく使うフレーズ

ha en tendens til

— To have a tendency to do something.

Jeg har en tendens til å glemme navnet på folk.

se en tendens

— To observe a pattern starting to form.

Nå begynner jeg å se en tendens her.

en tendens i tiden

— A trend of the current era.

Minimalisme er en tydelig tendens i tiden.

vise tendenser til

— To show signs or symptoms of something.

Barnet viser tendenser til dysleksi.

forsterke en tendens

— To make an existing trend even stronger.

Krisen bidro til å forsterke tendensen.

bryte en tendens

— To stop a pattern from continuing.

Vi må bryte denne negative tendensen nå.

en farlig tendens

— A dangerous pattern of behavior or events.

Dette er en farlig tendens som må stoppes.

ifølge tendensen

— According to the current trend/pattern.

Ifølge tendensen vil prisene fortsette å stige.

ingen klar tendens

— No obvious pattern or direction.

Målingene viser ingen klar tendens ennå.

motsatt tendens

— The opposite trend or inclination.

I byene ser vi den motsatte tendensen.

よく混同される語

tendens vs vane

A 'vane' is a specific habit, while 'tendens' is a broader inclination.

tendens vs trend

'Trend' is more for fashion/pop culture; 'tendens' is more analytical.

tendens vs hensikt

'Hensikt' is a deliberate intention; 'tendens' is often subconscious or systemic.

慣用句と表現

"å snu i tide"

— To change direction before it's too late (often used when a 'tendens' is bad).

Vi må snu i tide for å redde økonomien.

neutral
"å følge strømmen"

— To go with the 'tendens' or what everyone else is doing.

Han bare følger strømmen og gjør som de andre.

informal
"å se tegningen"

— To understand the 'tendens' or what is about to happen.

Da han så tallene, begynte han å se tegningen.

informal
"å være i vinden"

— To be part of a popular 'tendens' or trend.

Akkurat nå er strikking veldig i vinden.

informal
"å ligge i kortene"

— To be a likely 'tendens' or outcome based on current facts.

Det lå i kortene at han ville vinne.

neutral
"å ta temperaturen på"

— To check the current 'tendens' or mood of a group.

Vi må ta temperaturen på markedet før vi lanserer.

neutral
"å peke i retning av"

— To indicate a certain 'tendens'.

Alle bevisene peker i retning av ham.

neutral
"å ha nese for"

— To have a talent for spotting a 'tendens' early.

Hun har nese for gode investeringer.

informal
"å ri på en bølge"

— To benefit from a strong 'tendens' or trend.

Selskapet rir på en bølge av optimisme.

metaphorical
"å sitte på gjerdet"

— To wait and see which 'tendens' wins before acting.

Mange investorer sitter på gjerdet akkurat nå.

informal

間違えやすい

tendens vs tendensiøs

Related root, but different meaning.

'Tendensiøs' means biased or one-sided, while 'tendens' is just a trend.

Artikkelen var veldig tendensiøs.

tendens vs tanke

Both can describe what someone is leaning toward.

'Tanke' is a specific thought; 'tendens' is a pattern of thinking.

Jeg har en tanke om det.

tendens vs retning

Both describe movement.

'Retning' is the path; 'tendens' is the inclination to follow that path.

Bilen kjørte i feil retning.

tendens vs vane

Both involve repetition.

'Vane' is what you do; 'tendens' is the likelihood of you doing it.

Røyking er en dårlig vane.

tendens vs utvikling

Both involve change over time.

'Utvikling' is the whole process; 'tendens' is the specific slant of that process.

Barnets utvikling er normal.

文型パターン

A2

Subjekt + har en tendens til å + verb.

Han har en tendens til å glemme.

B1

Det er en [adjektiv] tendens til [substantiv].

Det er en økende tendens til arbeidsledighet.

B1

Vi ser en tendens til at [setning].

Vi ser en tendens til at folk flytter.

B2

Tendensen [preposisjonsuttrykk] er [adjektiv].

Tendensen i markedet er positiv.

B2

Å snu en [adjektiv] tendens.

Vi må snu denne negative tendensen.

C1

Denne tendensen underbygges av [substantiv].

Denne tendensen underbygges av nyere forskning.

C1

En [adjektiv] tendens manifesterer seg.

En urovekkende tendens manifesterer seg nå.

C2

Vokte seg for tendensen til å [verb].

Man må vokte seg for tendensen til å generalisere.

語族

名詞

tendens
tendensroman
hovedtendens
markedstendens

動詞

tendere

形容詞

tendensiøs

関連

trend
tilbøyelighet
retning
utvikling
mønster

使い方

frequency

Common in news, academic writing, and professional discussions.

よくある間違い
  • en tendens for å... en tendens til å...

    The preposition 'til' is the standard requirement for 'tendens' in Norwegian.

  • den tendens tendensen

    Don't forget the definite suffix '-en' for masculine nouns.

  • Stressing 'TEN-dens' Stressing 'ten-DENS'

    Norwegian words ending in '-ens' often stress the final syllable.

  • using 'vane' for market trends using 'tendens' for market trends

    'Vane' is only for personal habits, not for economic or social patterns.

  • jeg tendenserer jeg har en tendens

    'Tendens' is a noun; the verb 'tendere' is rarely used in the first person in casual speech.

ヒント

Preposition Alert

Always use 'til' after 'tendens'. Avoid 'for' or 'av' which are common mistakes for English speakers.

Formal vs Informal

Use 'pleier å' for daily habits and 'tendens' for more formal or analytical observations.

Stress the End

Make sure you put the weight on the 'dens' part of the word. ten-DENS.

Analytical Tone

Using 'tendens' instead of 'ting skjer' (things happen) makes your writing sound much more academic and professional.

News Context

If you watch the Norwegian news, try to count how many times they say 'tendens'. It will help you see how common it is.

The Slope

Visualize a graph. The slope of the line is the 'tendens'. This helps separate it from 'data points'.

Plural Usage

Use the plural 'tendenser' when you want to show that a situation is complex and has many different patterns.

Strong Adjectives

Pair 'tendens' with 'urovekkende' (worrying) or 'tydelig' (clear) for maximum impact in your speech.

Sentence Starter

Start with 'Tendensen er at...' to summarize your opinion on a social issue.

Beyond People

Remember that 'tendens' is great for non-human things like the weather, prices, and technology.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'TENT' (from the same root 'tendere'). A tent 'leans' or 'stretches' in a direction. A 'tendens' is the 'lean' of a situation.

視覚的連想

Imagine a line graph where the line is consistently moving upwards. That upward slope is the 'tendens'.

Word Web

utvikling mønster vane trend retning statistikk oppførsel psykologi

チャレンジ

Try to use the word 'tendens' three times today: once about the weather, once about a friend's habit, and once about a news story.

語源

From Medieval Latin 'tendentia', which comes from the Latin verb 'tendere', meaning 'to stretch' or 'to extend'.

元の意味: A stretching, leaning, or aiming toward something.

Indo-European (Latin root).

文化的な背景

Be careful when using 'tendens' to describe groups of people to avoid making broad generalizations or stereotypes.

In English, we might use 'trend' more often in casual speech, whereas Norwegians use 'tendens' quite naturally in both formal and semi-formal settings.

The 'Tendensroman' (Social Purpose Novel) of the 1880s by authors like Alexander Kielland. NRK's 'Dagsrevyen' which uses the word daily in financial and weather reports. The Norwegian concept of 'tidsånden' (the zeitgeist) which is composed of many 'tendenser'.

実生活で練習する

実際の使用場面

Weather Forecasts

  • tendens til regn
  • tendens til bedring
  • en stabil tendens
  • skiftende tendenser

Economic Reports

  • økende tendens
  • nedadgående tendens
  • markedstendenser
  • tendensen i boligmarkedet

Psychology

  • tendens til angst
  • voldelige tendenser
  • en naturlig tendens
  • ha en tendens til å...

Fashion and Trends

  • en ny tendens
  • mote-tendenser
  • tendenser i tiden
  • følge tendensen

Academic Writing

  • hovedtendensen i studien
  • analysere tendenser
  • en generell tendens
  • bekrefte en tendens

会話のきっかけ

"Har du merket en tendens til at alt har blitt dyrere i det siste?"

"Hvilke tendenser ser du i norsk politikk akkurat nå?"

"Har du en tendens til å være et morgenmenneske eller et nattdyr?"

"Ser du noen spennende tendenser i teknologiverdenen?"

"Tror du tendensen til å jobbe hjemmefra vil fortsette?"

日記のテーマ

Beskriv en tendens du har lagt merke til i din egen oppførsel den siste måneden.

Hvilken tendens i samfunnet bekymrer deg mest, og hvorfor?

Skriv om en positiv tendens du ser i verden i dag.

Har du noen tendenser som du gjerne skulle ha endret?

Hvordan har tendensene i din favoritthobby endret seg de siste ti årene?

よくある質問

10 問

In Bokmål, it is primarily masculine ('en tendens'). It can be feminine ('ei tendens'), but this is much less common.

The most common preposition is 'til'. For example, 'en tendens til regn' or 'en tendens til å lyve'.

Yes, often you can, especially in fashion or marketing. However, 'tendens' is preferred in scientific, medical, and formal contexts.

It means 'biased' or 'one-sided'. It describes someone who is trying to push a specific agenda rather than being objective.

The verb is 'å tendere', but it is formal. Most people say 'å ha en tendens til' or 'å pleie å'.

Yes, it is very common in news, reports, and professional life. It is a B1 level word.

The plural is 'tendenser' (indefinite) and 'tendensene' (definite).

Yes! You can have a 'positiv tendens' or a 'gledelig tendens'.

The stress is on the second syllable: ten-DENS.

It is a novel that aims to highlight and criticize a specific social problem or 'tendency' in society.

自分をテスト 200 問

writing

Beskriv en tendens du ser i samfunnet i dag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning med 'en urovekkende tendens'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Forklar forskjellen mellom 'vane' og 'tendens'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk ordet 'tendens' i en setning om været.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv om en tendens du har i din egen hverdag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hva betyr det å 'snu en tendens'? Gi et eksempel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en kort tekst om markedstrender ved bruk av ordet 'tendens'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lag en setning med 'en tendens til å glemme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beskriv en positiv tendens i ditt nabolag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk ordet 'tendensene' i en setning om politikk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hva er en 'tendensroman'? Skriv to setninger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lag en setning med 'en nedadgående tendens'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv om en tendens du ser på sosiale medier.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk ordet 'hovedtendens' i en setning om en rapport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beskriv hvordan en tendens kan forsterkes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lag en setning med 'ingen klar tendens'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning om en tendens til bedring i helse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hva er en 'generell tendens'? Gi et eksempel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk ordet 'tendensielt' i en setning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lag en setning med 'en tendens til at...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Fortell om en tendens du har lagt merke til i det siste.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Uttal ordet 'tendens' tre ganger med riktig trykk.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diskuter en tendens i det norske arbeidsmarkedet.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hva har du en tendens til å gjøre når du er stresset?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beskriv en økende tendens i din hjemby.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan kan man snu en negativ tendens på en skole?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvilke tendenser ser du i moderne arkitektur?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Forklar ordet 'tendens' til en som ikke kan det.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hva er tendensen i været i dag?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Er det en tendens til at folk leser færre aviser?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diskuter begrepet 'tendensiøs' journalistikk.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Har du en tendens til å komme for sent eller for tidlig?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvilke tendenser ser du i matveien for tiden?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan påvirker sosiale medier samfunnstendenser?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beskriv en 'urovekkende tendens' i verden.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hva er hovedtendensen i ditt liv akkurat nå?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Er 'tendens' et ord du bruker ofte? Hvorfor/hvorfor ikke?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvilke tendenser ser du i norsk musikk?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Kan en tendens være både god og dårlig samtidig?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan vil tendensene i teknologien se ut om ti år?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Vi ser en klar tendens til bedring.' Hva er tendensen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Det er ingen tendens til regn i dag.' Blir det vått?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Han har en tendens til å snakke mye.' Hva gjør han?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Tendensen i markedet er nedadgående.' Går det bra i markedet?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Vi må analysere disse tendensene.' Hva må vi gjøre?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Det er en urovekkende tendens blant unge.' Er det positivt?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Været viser en tendens til mer snø.' Hva kommer?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Hva er hovedtendensen i rapporten?' Hva spørres det etter?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Det er en generell tendens i samfunnet.' Hvem gjelder det?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Hun viser tendenser til å være flink i matte.' Hva er hun flink i?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Vi må snu denne tendensen nå.' Er det hastverk?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Det er en tendens til at prisene stiger.' Blir det billigere?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Artikkelen er veldig tendensiøs.' Er den nøytral?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Ser du noen tendens her?' Hva leter personen etter?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Det er en tendens i tiden å være miljøbevisst.' Hva er folk opptatt av?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!