Overview
The Norwegian verb 'vinn' is a versatile and common word, primarily meaning 'to win' or 'to gain'. Its usage extends across various contexts, from literal victories in games and competitions to more abstract gains like experience or favor.
In its most frequent application, 'vinn' denotes success in a contest or challenge. For instance, 'å vinne et spill' means 'to win a game,' and 'å vinne en kamp' means 'to win a match.' The past tense form 'vant' is irregular but crucial: 'De vant kampen' translates to 'They won the match.' The present perfect form, 'har vunnet,' is also common, as in 'Hun har vunnet mange priser' (She has won many prizes).
Beyond direct competitions, 'vinn' can also express the idea of acquiring something through effort or fortune. For example, 'å vinne en premie' means 'to win a prize,' and 'å vinne erfaring' means 'to gain experience.' This aspect highlights the word's broader semantic field of obtaining something desirable.
The verb 'vinn' is part of a larger family of related words in Norwegian. The noun 'vinner' directly refers to 'a winner,' while 'gevinst' denotes 'a gain,' 'profit,' or 'prize,' often in the context of winning something valuable, like in a lottery or a financial endeavor. Understanding these related terms helps in grasping the full scope of 'vinn' and its nuances.
The conjugation of 'vinn' follows a strong verb pattern, which means its stem vowel changes in the past tense and past participle. This is a common feature in Norwegian and other Germanic languages. The infinitive is 'å vinne,' the present tense is 'vinner,' the past tense is 'vant,' and the past participle is 'vunnet.' Mastering these forms is essential for correct usage.
In summary, 'vinn' is a fundamental Norwegian verb with clear and strong meanings related to success, achievement, and acquisition. Its various forms and related terms are integral to expressing these concepts effectively in the language.
例文
De kjempet hardt for å vinn kampen.
game/competitionThey fought hard to win the match.
Hvem tror du vil vinn i kveld?
game/competitionWho do you think will win tonight?
Det er viktigere å delta enn å vinn.
general sayingIt is more important to participate than to win.
Hun håper å vinn hovedpremien.
lottery/competitionShe hopes to win the grand prize.
Laget må vinn denne kampen for å gå videre.
sportsThe team must win this game to advance.
よく使う組み合わせ
よく混同される語
suffix
tense
infinitive
文法パターン
使い方
使い方のコツ
'Vinn' is an imperative form of the verb 'å vinne' (to win). As an imperative, it directly commands or encourages someone to win. For instance, in a sporting context, you might shout 'Vinn!' to a player to motivate them. When used in a more general sense, without a direct command, it often implies a desire for success or a characteristic of someone who often wins. It can also be part of compound words or phrases. For example, 'vinner' means 'winner' (the person who wins), and 'vinne frem' means 'to succeed' or 'to prevail'. It's important to distinguish 'vinn' from the infinitive 'å vinne'. While 'vinn' is a direct command, 'å vinne' is the general form of the verb. The pronunciation is relatively straightforward, with a short 'i' sound and a rolled 'r' at the end. The context usually clarifies whether 'vinn' is being used as a command or as part of a larger expression.
よくある間違い
People often confuse 'vinn' with 'vinne'. 'Vinn' is the imperative form (win!), while 'vinne' is the infinitive (to win).
ヒント
Synonyms
seire, triumfere, oppnå seier, gå av med seieren
Antonyms
tape, mislykkes, lide nederlag
Related phrases
å vinne en kamp, å vinne et spill, å vinne en premie, å vinne over noen, å vinne terreng
語源
From Old Norse 'vinna', related to English 'win'.
文化的な背景
In Norway, 'vinn' (to win) is a word frequently encountered in everyday life, from competitive sports to board games and even lotteries. Norwegians have a strong culture of outdoor activities and sports, where the concept of winning is central. This can be seen in popular winter sports like cross-country skiing and biathlon, where national pride is often tied to the success of Norwegian athletes. Beyond sports, 'vinn' also applies to various forms of gambling and games of chance, which are quite popular. The desire to 'vinn' is often seen as a natural part of human competitive spirit, but also balanced with an appreciation for good sportsmanship and participation. The word carries positive connotations of achievement and success, and it's commonly used in expressions like 'å vinne en premie' (to win a prize) or 'å vinne et argument' (to win an argument), extending its meaning beyond just games.
覚え方のコツ
Visualize a 'win-ding' path leading to victory in a game. The 'vinn' sounds like 'win'.
よくある質問
4 問The Norwegian word for 'to be successful in a game' is 'vinn'. It is a versatile verb used in various contexts related to achieving victory or success. For instance, you could say 'å vinn en kamp' (to win a match) or 'å vinn en premie' (to win a prize). It implies triumph and coming out on top in a competition or challenge. The root of the word is 'vinne', which means 'to win'. It's commonly used in sports, games, and any scenario where there's a clear winner and loser. Understanding 'vinn' is fundamental for anyone learning Norwegian who wants to discuss achievements and outcomes in competitive situations.
The word 'vinn' is typically used as a verb in Norwegian sentences. For example, you might hear or say: 'Jeg håper vi vinner i dag.' (I hope we win today.) or 'De vinner alltid når de spiller på hjemmebane.' (They always win when they play at home.) It can also be used in infinitive form, as in 'Det er gøy å vinne.' (It's fun to win.) The context often clarifies what is being won, whether it's a game, a competition, or even an argument. It's an active verb that denotes the action of securing a victory.
Yes, there are several common phrases and idioms that use 'vinn' in Norwegian. A very common one is 'å vinne over noen' (to win over someone), which means to defeat someone in a competition or to gain their favor. Another popular expression is 'å vinne tid' (to buy time), which means to gain more time for something. You might also hear 'å vinne terreng' (to gain ground), meaning to make progress. These phrases showcase the adaptability of 'vinn' beyond just literal game victories, extending to more abstract concepts of success and advantage.
The infinitive form of the verb is 'å vinne'. The present tense is 'vinner', as in 'Jeg vinner.' (I win.). The past tense is 'vant', for example, 'Jeg vant.' (I won.). The present perfect tense is formed with 'har vunnet', such as 'Jeg har vunnet.' (I have won.). The past perfect tense is 'hadde vunnet', as in 'Jeg hadde vunnet.' (I had won.). Understanding these conjugations is crucial for using 'vinn' correctly in different tenses and contexts within Norwegian sentences, allowing for precise communication about past, present, and future successes.
自分をテスト
Jeg håper jeg skal ____ i lotto.
Hun klarte å ____ kampen.
De har alltid lyst til å ____.
スコア: /3
Synonyms
seire, triumfere, oppnå seier, gå av med seieren
Antonyms
tape, mislykkes, lide nederlag
Related phrases
å vinne en kamp, å vinne et spill, å vinne en premie, å vinne over noen, å vinne terreng
例文
5 / 5De kjempet hardt for å vinn kampen.
They fought hard to win the match.
Hvem tror du vil vinn i kveld?
Who do you think will win tonight?
Det er viktigere å delta enn å vinn.
It is more important to participate than to win.
Hun håper å vinn hovedpremien.
She hopes to win the grand prize.
Laget må vinn denne kampen for å gå videre.
The team must win this game to advance.
関連コンテンツ
関連フレーズ
sportsの関連語
tilskuer
B2A person who watches an event
taper
A2the one who loses
sport
A1sport
spiller
A2a person who plays a game
trene
A1to exercise
fotball
A1football
spille
A1to engage in a game or music
lek
A2activity for enjoyment
trening
A2The action of teaching or practicing.
utholdenhet
B1the ability to keep going despite difficulty