C1 スラング スラング

dostać szmerów

to get murmurs

意味

to go crazy

🌍

文化的背景

The phrase reflects the 'Polish gloom' (polska chandra) and the way Poles use humor to deal with the absurdity of daily life and bureaucracy. In modern Polish 'korpo-mowa' (corporate speak), this phrase is used to bond over burnout and the pointlessness of certain tasks. The movie 'Dzień Świra' is the ultimate cultural touchstone for 'dostać szmerów'. It shows a man driven mad by the 'murmurs' of everyday life.

🎯

The Genitive Rule

Remember: 'dostać' + abstract state = Genitive. This applies to 'dostać szału', 'dostać kręćka', and 'dostać szmerów'.

⚠️

Not for Doctors

Never use this in a medical context unless you want your heart checked.

意味

to go crazy

🎯

The Genitive Rule

Remember: 'dostać' + abstract state = Genitive. This applies to 'dostać szału', 'dostać kręćka', and 'dostać szmerów'.

⚠️

Not for Doctors

Never use this in a medical context unless you want your heart checked.

💬

Bonding through complaining

Use this phrase to bond with Polish coworkers when you're all tired of a project.

自分をテスト

Fill in the correct form of 'dostać szmerów'.

Siedzę w tej kolejce już trzy godziny, zaraz __________!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: dostanę szmerów

The future tense 'dostanę' fits the context of 'zaraz' (soon), and the genitive plural 'szmerów' is required.

Which situation best fits the phrase 'dostać szmerów'?

W jakiej sytuacji użyjesz tego zwrotu?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kiedy nudzisz się w domu podczas deszczu.

'Dostać szmerów' refers to going crazy from boredom or isolation.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: Jak tam kwarantanna? B: ____________________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Dostałem szmerów od siedzenia w domu.

Option A is the correct idiomatic use. Option B is medical. Option C is grammatically incorrect.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fill in the correct form of 'dostać szmerów'. Fill Blank B2

Siedzę w tej kolejce już trzy godziny, zaraz __________!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: dostanę szmerów

The future tense 'dostanę' fits the context of 'zaraz' (soon), and the genitive plural 'szmerów' is required.

Which situation best fits the phrase 'dostać szmerów'? Choose B1

W jakiej sytuacji użyjesz tego zwrotu?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kiedy nudzisz się w domu podczas deszczu.

'Dostać szmerów' refers to going crazy from boredom or isolation.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion C1

A: Jak tam kwarantanna? B: ____________________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Dostałem szmerów od siedzenia w domu.

Option A is the correct idiomatic use. Option B is medical. Option C is grammatically incorrect.

🎉 スコア: /3

よくある質問

4 問

No, it's self-deprecating or used among friends. It's not a serious insult.

Yes, e.g., 'On już chyba dostał szmerów' (He's probably gone crazy already).

Mostly boredom, isolation, or repetitive stress. Not for anger (use 'dostać szału' for that).

The singular is 'szmer', but the idiom is almost always plural 'szmerów'.

関連フレーズ

🔗

dostać bzika

similar

to get a quirk/obsession

🔄

dostać kręćka

synonym

to go crazy/dizzy

🔗

dostać szału

contrast

to fly into a rage

🔗

odbijać komuś

similar

to lose it

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!