At the A1 level, 'przekrój' is a very difficult word and usually not taught. However, you might see it in a simple context like cutting a fruit. Imagine you cut an apple in half. The flat part you see is a 'przekrój'. It is a 'cross-section'. You use it when you want to show what is inside something. It is a masculine noun. You can think of it as a 'cut' that shows the inside. For example, 'To jest przekrój jabłka' (This is a cross-section of an apple). It is not a common word for beginners, but it is useful if you like drawing or science.
At the A2 level, you might encounter 'przekrój' in basic science or geography lessons. For instance, when looking at a map of the Earth's layers, the teacher might point to a 'przekrój Ziemi' (cross-section of the Earth). You are learning that this word means a 'slice' that shows how something is built. It is also used for simple objects like a 'przekrój pnia drzewa' (cross-section of a tree trunk) to see the rings. Remember that the word is masculine and its plural is 'przekroje'. You might also hear it in a shop if someone says 'szeroki przekrój towarów' (a wide variety of goods), though this is more advanced.
At the B1 level, you start using 'przekrój' in more figurative ways. You might use it to describe a 'cross-section of society' (przekrój społeczeństwa) when talking about news or social issues. It means a group of people that represents everyone. In school or work, you might see a 'przekrój poprzeczny' (cross-section) in technical drawings or biology. You should know how to decline it: 'Widzę to na przekroju' (I see it on the cross-section). It is a useful word for describing diversity and internal structures. You are moving from just 'cutting fruit' to 'analyzing groups'.
At the B2 level, 'przekrój' becomes an important tool for academic and professional Polish. You should be comfortable using it in phrases like 'badania przekrojowe' (cross-sectional studies) or 'przekrój pionowy budynku' (vertical section of a building). You understand that it implies a representative sample. In discussions about culture, you might talk about a 'przekrój twórczości' (a cross-section of an artist's work). You also start to recognize the word in the context of the famous Polish magazine 'Przekrój'. You should be able to distinguish it from 'profil' or 'zarys' in most contexts.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'przekrój'. You use it fluently in technical, sociological, and abstract contexts. You can discuss the 'pole przekroju' (cross-sectional area) in physics or the 'reprezentatywny przekrój opinii publicznej' in political science. You are aware of the word's historical and cultural weight in Poland. You use the phrase 'w przekroju' to mean 'overall' or 'on average' in complex sentences. You can explain the difference between a 'przekrój' and a 'wycinek' and use each precisely. Your vocabulary includes collocations like 'podłużny', 'poprzeczny', and 'pionowy'.
At the C2 level, 'przekrój' is a word you use with total precision and stylistic flair. You might use it metaphorically to describe a 'przekrój przez epoki' (a cross-section through the ages) in a philosophical essay. You understand its etymological roots and how it relates to other 'kroić' derivatives. You can use it in highly specialized fields, from medicine (histopathology sections) to advanced statistics and architectural theory. You recognize and can discuss the legacy of 'Przekrój' magazine as a cultural phenomenon. The word is no longer just a 'cut' to you; it is a conceptual framework for understanding structure and diversity.

przekrój 30秒で

  • Przekrój means cross-section or profile, used literally for physical cuts and figuratively for representative samples.
  • It is a masculine noun (genitive: przekroju) common in technical drawing, sociology, and journalism.
  • Common adjectives include 'poprzeczny' (transverse), 'podłużny' (longitudinal), and 'reprezentatywny' (representative).
  • Historically associated with the famous Polish cultural magazine 'Przekrój', symbolizing intellectual depth and variety.

The Polish word przekrój is a versatile masculine noun that primarily translates to 'cross-section' or 'profile.' At its most literal level, it refers to the surface or shape exposed by making a straight cut through an object, typically at a right angle to its axis. Imagine slicing a cucumber or a tree trunk; the circular pattern you see is the przekrój. However, in the context of advanced Polish (C1 level), the word expands far beyond geometry into sociology, journalism, and abstract analysis. It signifies a representative sample or a broad overview of a particular group, period, or phenomenon. When a sociologist speaks of a przekrój społeczeństwa, they are referring to a diverse group of people that represents the entire population across various demographics like age, wealth, and education.

Technical Drawing
In architecture and engineering, a przekrój poprzeczny (cross-section) or przekrój podłużny (longitudinal section) is essential for visualizing the internal structure of buildings or machinery. It allows professionals to see 'inside' the walls or components.
Sociological Context
Used to describe a representative sample. For example, 'przekrój opinii publicznej' means a cross-section of public opinion, capturing the variety of views held by different social strata.
Cultural Significance
'Przekrój' was also the name of one of Poland's most influential cultural magazines, founded in 1945. It aimed to provide a 'cross-section' of global culture, fashion, and thought to a Polish audience, becoming a symbol of intellectual life.

Architekt przygotował szczegółowy przekrój pionowy budynku, aby pokazać układ klatek schodowych.

The word is derived from the verb przekrawać (to cut through), which combines the prefix prze- (through/across) and the root kroić (to cut). This etymological root is shared with other common words like kraj (country/edge) and okres (period). Understanding this connection helps learners realize that a przekrój is essentially a 'cut-through' that reveals the essence or internal arrangement of something. In everyday conversation, you might use it to describe a diverse range of products in a shop: 'Sklep oferuje szeroki przekrój towarów' (The shop offers a wide cross-section/variety of goods). This usage emphasizes diversity and representation rather than just a physical cut.

Furthermore, the term is frequently used in academic and statistical contexts. A 'cross-sectional study' in Polish is badanie przekrojowe. This refers to an analysis of data collected from a population at a specific point in time, as opposed to a longitudinal study. For a C1 learner, mastering przekrój means being able to navigate between these literal architectural meanings and the more abstract statistical or descriptive meanings. Whether you are discussing the geological layers of the Earth or the demographic makeup of a political party, przekrój is the precise term to denote that you are looking at a slice that represents the whole.

Wystawa malarstwa prezentuje pełny przekrój twórczości artysty, od wczesnych szkiców po ostatnie dzieła.

Na przekroju pnia drzewa można policzyć słoje i określić jego wiek.

Analiza ta daje nam doskonały przekrój nastrojów panujących w tamtym okresie historycznym.

Zastosowanie przekroju w grafice inżynierskiej ułatwia zrozumienie działania mechanizmu.

Using przekrój correctly requires attention to case endings and the specific context—whether it is physical or metaphorical. As a masculine inanimate noun, it follows standard declension patterns. In the singular, the genitive is przekroju, while the plural is przekroje. One of the most common grammatical patterns is using the preposition w (in) followed by the locative case: w przekroju. This phrase can mean 'in cross-section' or, more figuratively, 'on average' or 'taking everything into account.' For instance, 'W przekroju całego roku wyniki były zadowalające' (Over the course of the whole year, the results were satisfactory).

Literal Usage (Physical Cut)
When talking about physical objects, you often specify the direction of the cut. 'Zrób przekrój poprzeczny' (Make a transverse cross-section). Here, 'przekrój' acts as the direct object in the accusative case (which for inanimate masculine nouns looks like the nominative).
Figurative Usage (Representation)
When describing a group, it is often followed by a noun in the genitive. 'Przekrój społeczeństwa' (A cross-section of society). This construction is used to highlight diversity or a representative sample.
Scientific/Academic Usage
In academic writing, 'przekrój' is often used to define the scope of a study. 'Badanie to stanowi przekrój przez różne grupy wiekowe' (This study represents a cross-section across different age groups).

Na przekroju geologicznym widać wyraźnie poszczególne warstwy skalne.

Another important aspect is the use of adjectives. Because przekrój implies a view or an overview, adjectives that describe the quality of that view are common. A 'reprezentatywny przekrój' is a representative cross-section, vital for polling and statistics. A 'pobieżny przekrój' is a superficial overview. In literature or film reviews, you might encounter 'interesujący przekrój problematyki' (an interesting cross-section of issues), suggesting the work covers a wide range of topics related to a central theme. Note that while 'przekrój' is masculine, the adjectives must agree: szeroki przekrój, głęboki przekrój.

In professional settings, particularly in engineering, you will hear the phrase 'pole przekroju' (cross-sectional area). This is a technical term used in calculations for strength of materials or fluid dynamics. For example, 'Zwiększenie pola przekroju kabla zmniejsza jego oporność' (Increasing the cross-sectional area of the cable reduces its resistance). Here, 'przekroju' is in the genitive case because it belongs to the 'pole' (area). Mastering these collocations is key to achieving C1 fluency, as it shows you can use the word in its precise, domain-specific meanings.

Dyrektor przedstawił przekrój wydatków firmy za ostatni kwartał.

Czy możesz narysować przekrój tego silnika?

You will encounter the word przekrój in a variety of high-level environments in Poland. In a university lecture hall, a sociology professor might discuss the 'przekrój demograficzny' of a city to explain voting patterns. In this context, the word is academic and precise. Similarly, in a biology lab, a student might be asked to examine a 'przekrój tkanki' (tissue section) under a microscope. These are formal settings where the word denotes a method of analysis or a specific visual aid. However, przekrój is also common in high-quality journalism. A news report might provide a 'przekrój opinii' on a new government policy, interviewing people from different walks of life to show the diversity of reactions.

In the world of art and culture, 'przekrój' is often used in the titles of exhibitions or retrospectives. An exhibition titled 'Przekrój polskiej rzeźby współczesnej' would imply a comprehensive survey of modern Polish sculpture, showing works from different artists and styles to give a complete picture of the field. This usage is common in gallery brochures and art criticism. Furthermore, if you are interested in history, you might hear about a 'przekrój historyczny,' which refers to looking at a specific society or location through various points in time to see how it has evolved. This 'vertical' slice through time is a standard way of conceptualizing historical change.

On a more practical note, if you ever find yourself on a construction site or working with Polish architects, przekrój will be a daily term. They will refer to 'przekroje projektowe' (design sections) to discuss the thickness of walls, the placement of insulation, or the height of rooms. It is a fundamental part of the vocabulary of 'rysunek techniczny' (technical drawing). Even in the culinary world, though less common, a chef might talk about the 'przekrój' of a complex dish, like a layered cake or a terrine, to emphasize its visual appeal and the precision of its assembly. In all these cases, the word carries a sense of professional depth and structural understanding.

Finally, the name 'Przekrój' itself has a nostalgic and prestigious resonance in Poland due to the magazine. Even though the magazine has changed formats over the decades, the word still evokes a sense of intellectual curiosity, a 'slice' of the best that culture has to offer. When someone says, 'To jest taki przekrój wszystkiego,' they are often implying a rich, diverse, and well-curated variety. It is a word that suggests you are not just looking at the surface, but you are seeing the internal logic and the full variety of what lies beneath.

One of the most frequent mistakes learners make with przekrój is confusing it with other words that mean 'part' or 'segment.' Specifically, learners often mix it up with wycinek or fragment. While a wycinek is a piece cut out of something (like a 'wycinek z gazety'—a newspaper clipping), a przekrój is a view of the whole thing as if it were cut through. If you want to say you are looking at a representative sample of society, przekrój is correct; wycinek would imply you are only looking at one small, perhaps non-representative, piece.

Another common error involves the direction of the cut. In technical contexts, learners sometimes forget to specify whether it is a przekrój poprzeczny (cross-section/transverse) or a przekrój podłużny (longitudinal section). Using just przekrój can be ambiguous in engineering or architecture. Additionally, there is a risk of confusing przekrój with profil. While they are often synonyms, profil usually refers to a side view or an outline, whereas przekrój implies seeing the internal structure. You have a 'profil' on social media, but you would never have a 'przekrój' there unless you were posting an anatomical diagram of yourself!

Grammatically, the most common mistake is with the genitive case. Since przekrój ends in a consonant, some learners might try to use the '-a' ending (przekroja), which is incorrect. The correct genitive singular is przekroju. This is particularly important because the word is so often used in the genitive after words like 'pole' (area) or 'brak' (lack). For example, 'brak odpowiedniego przekroju' (lack of an appropriate cross-section). Another subtle error is using the preposition 'na' instead of 'w' in the figurative sense. While you see something 'na przekroju' (on the physical drawing), you analyze a group 'w przekroju' (in/as a cross-section).

Finally, be careful not to confuse przekrój with przekaz (message/transmission). They sound somewhat similar to a non-native ear due to the 'prze-' prefix, but their meanings are entirely unrelated. A 'przekaz medialny' is a media message, while a 'przekrój medialny' would mean an analysis of the various types of media available. Always remember that przekrój is about 'cutting through' to see what's inside or to see the variety, whereas przekaz is about 'passing along' information.

When you want to express the idea of a 'cross-section' or 'overview' in Polish, przekrój is often the best choice, but depending on the nuance, other words might be more appropriate. Understanding the subtle differences between these synonyms is a hallmark of C1 proficiency. The most common alternatives include profil, zarys, panorama, and spektrum. Each of these carries a slightly different visual or conceptual metaphor.

Profil vs. Przekrój
Profil usually refers to the external outline or a side view. In psychology or marketing, it refers to a set of characteristics (e.g., 'profil klienta'). Przekrój is deeper; it shows the internal composition or the variety within a group.
Zarys vs. Przekrój
Zarys means 'outline' or 'sketch.' It is used for a brief summary or the basic shape of something. 'Zarys historii' is a brief outline of history. Przekrój suggests a more detailed, representative look at various parts of that history.
Spektrum vs. Przekrój
Spektrum (spectrum) is used when talking about a range of things, especially colors, light, or opinions. It emphasizes the continuum. Przekrój emphasizes the representative nature of the samples taken from that range.

In more academic or formal contexts, you might use kompendium (compendium) or przegląd (review/survey). A 'przegląd prasy' (press review) is a common phrase. While przegląd is a general look over many things, przekrój implies a more structural or categorical analysis. If you are describing a person's varied career, you might say they have a 'bogaty życiorys' (rich biography), but if you want to emphasize the different fields they've worked in, you could say their career provides a 'ciekawy przekrój różnych branż' (an interesting cross-section of different industries).

Lastly, in technical fields, you might encounter rzut (projection). While a przekrój is a cut, a rzut is a view from a certain direction (like a 'rzut z góry'—top view/plan). Engineers use both to fully describe an object. Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the internal structure (przekrój), the external shape (zarys/profil), the range of options (spektrum/wachlarz), or a general survey (przegląd).

How Formal Is It?

豆知識

The root 'kro-' is related to the idea of dividing or separating, which is why 'kraj' (country) originally meant a territory separated by borders.

発音ガイド

UK /ˈpʂɛ.kruj/
US /ˈpʂɛ.kruj/
Penultimate syllable (přé-krój).
韻が合う語
pokrój zdrój strój nabój postój pod bój rozwój nastroj
よくある間違い
  • Pronouncing 'rz' as a voiced 'zh' (like 'measure') instead of unvoiced 'sh' because it follows 'p'.
  • Confusing the 'ó' with a standard 'o' sound; it must be an 'u' (oo) sound.
  • Dropping the final 'j' sound.
  • Over-emphasizing the 'r' instead of the 'sh' sound in the 'prz' cluster.
  • Misplacing the stress on the last syllable.

難易度

読解 7/5

Common in news and textbooks, but requires understanding of figurative use.

ライティング 8/5

Spelling with 'rz' and 'ó' plus the '-u' genitive ending can be tricky.

スピーキング 8/5

The 'prz' cluster is a classic Polish pronunciation challenge.

リスニング 7/5

Clear pronunciation usually, but can be confused with 'przekaz'.

次に学ぶべきこと

前提知識

kroić prze- rysune

レベル別の例文

1

To jest przekrój jabłka.

This is a cross-section of an apple.

Nominative singular.

2

Widzę przekrój cytryny.

I see a cross-section of a lemon.

Accusative singular.

3

Narysuj prosty przekrój.

Draw a simple cross-section.

Imperative verb + Accusative.

4

Ten przekrój jest ładny.

This cross-section is pretty.

Subject + Adjective.

5

Gdzie jest przekrój?

Where is the cross-section?

Basic question.

6

To są dwa przekroje.

These are two cross-sections.

Plural nominative.

7

Lubię ten przekrój koloru.

I like this cross-section of color.

Accusative + Genitive.

8

On robi przekrój.

He is making a cross-section.

Present tense.

1

Przekrój pnia pokazuje wiek drzewa.

The cross-section of the trunk shows the tree's age.

Genitive of 'pień'.

2

Nauczyciel pokazał przekrój Ziemi.

The teacher showed a cross-section of the Earth.

Accusative singular.

3

W sklepie jest duży przekrój owoców.

There is a large variety of fruits in the shop.

Figurative use meaning 'variety'.

4

To jest przekrój poprzeczny rury.

This is a transverse cross-section of a pipe.

Adjective agreement.

5

Musimy zobaczyć przekrój tego modelu.

We need to see the cross-section of this model.

Genitive after 'zobaczyć'.

6

Na przekroju widać warstwy.

You can see the layers on the cross-section.

Locative case after 'na'.

7

Zrób przekrój przez środek.

Make a cross-section through the middle.

Preposition 'przez' + Accusative.

8

Ten rysunek to przekrój domu.

This drawing is a cross-section of a house.

Copula sentence.

1

Badanie objęło szeroki przekrój społeczeństwa.

The study covered a wide cross-section of society.

Figurative usage.

2

Na tym przekroju widać uszkodzenie silnika.

On this cross-section, you can see the engine damage.

Locative case.

3

Przekrój pionowy jest bardziej czytelny.

The vertical section is more readable.

Comparison of adjectives.

4

W przekroju całego kraju ceny rosną.

Across the whole country, prices are rising.

Idiomatic 'w przekroju'.

5

To jest reprezentatywny przekrój grupy.

This is a representative cross-section of the group.

Adjective + Noun.

6

Analizujemy przekrój geologiczny terenu.

We are analyzing the geological cross-section of the area.

Present continuous sense.

7

Książka daje przekrój literatury polskiej.

The book gives an overview of Polish literature.

Abstract meaning.

8

Zmień pole przekroju tego kabla.

Change the cross-sectional area of this cable.

Technical genitive.

1

Wystawa prezentuje przekrój polskiej sztuki.

The exhibition presents a cross-section of Polish art.

Formal register.

2

Musimy wykonać przekrój podłużny kadłuba.

We need to make a longitudinal section of the hull.

Technical terminology.

3

To nie jest pełny przekrój możliwości firmy.

This isn't a full cross-section of the company's capabilities.

Negation.

4

Przekrój poprzeczny mięśnia jest widoczny pod mikroskopem.

The transverse section of the muscle is visible under a microscope.

Scientific context.

5

W przekroju historycznym to miasto zawsze było ważne.

In a historical cross-section, this city has always been important.

Temporal figurative use.

6

Autor dokonał przekroju nastrojów społecznych.

The author made a cross-section of social moods.

Verbal collocation 'dokonać przekroju'.

7

Zastosuj przekrój, aby pokazać detale wnętrza.

Use a cross-section to show the interior details.

Instructional tone.

8

Przekrój przez warstwy społeczne jest tu kluczowy.

A cross-section through social classes is key here.

Prepositional phrase.

1

Analiza ta dostarcza rzetelnego przekroju demograficznego.

This analysis provides a reliable demographic cross-section.

Advanced vocabulary (rzetelny).

2

W przekroju osiowym widać asymetrię elementu.

In the axial section, the element's asymmetry is visible.

Specialized technical term.

3

Magazyn 'Przekrój' kształtował gusty pokoleń.

The 'Przekrój' magazine shaped the tastes of generations.

Cultural reference.

4

Należy uwzględnić przekrój czynny reakcji.

The reaction cross-section must be taken into account.

Physics terminology (przekrój czynny).

5

To zestawienie to tylko pobieżny przekrój problemu.

This summary is only a superficial cross-section of the problem.

Nuanced adjective (pobieżny).

6

W przekroju poprzecznym autostrady widać system odwodnienia.

In the cross-section of the highway, the drainage system is visible.

Infrastructure context.

7

Uzyskaliśmy ciekawy przekrój opinii na temat reformy.

We obtained an interesting cross-section of opinions on the reform.

Perfective aspect (uzyskaliśmy).

8

Geometria przekroju wpływa na sztywność belki.

The geometry of the cross-section affects the beam's stiffness.

Structural engineering.

1

Dzieło to stanowi swoisty przekrój przez traumy narodu.

This work constitutes a peculiar cross-section through the nation's traumas.

Metaphorical depth.

2

Ewolucja pojęcia 'przekrój' w teorii architektury jest fascynująca.

The evolution of the concept of 'section' in architectural theory is fascinating.

Intellectual discourse.

3

Badania przekrojowe wymagają rygorystycznej metodologii.

Cross-sectional studies require rigorous methodology.

Academic precision.

4

W przekroju podłużnym tunelu uwzględniono spadki terenu.

In the longitudinal section of the tunnel, terrain slopes were considered.

Advanced engineering.

5

Autor z maestrią kreśli przekrój moralny ówczesnych elit.

The author masterfully sketches a moral cross-section of the elites of that time.

Literary style.

6

Wyznaczanie pola przekroju czynnego jest kluczowe w fizyce jądrowej.

Determining the cross-section area is crucial in nuclear physics.

Highly specialized.

7

Analizując budżet w przekroju dekady, dostrzegamy trendy.

Analyzing the budget over a decade-long cross-section, we see trends.

Temporal analysis.

8

Przekrój poprzeczny przez tkankę nowotworową ujawnił przerzuty.

A cross-section through the cancerous tissue revealed metastases.

Medical context.

よく使う組み合わせ

przekrój poprzeczny
przekrój podłużny
przekrój społeczeństwa
pole przekroju
szeroki przekrój
przekrój pionowy
przekrój czynny
w przekroju
dokonać przekroju
przekrój geologiczny

よく使うフレーズ

reprezentatywny przekrój

— A sample that accurately reflects the whole group.

Mamy reprezentatywny przekrój wyborców.

pełny przekrój

— A comprehensive variety covering all aspects.

Oferujemy pełny przekrój usług finansowych.

w przekroju czasowym

— Looking at something as it changes over time.

Analiza w przekroju czasowym pokazuje wzrost.

przekrój wiekowy

— The distribution of different ages in a group.

Przekrój wiekowy uczestników był bardzo różny.

przekrój warstw

— A view showing different layers.

Przekrój warstw gleby.

przekrój cenowy

— A range of prices available.

Mamy szeroki przekrój cenowy produktów.

przekrój historyczny

— An overview of history or a slice of a historical period.

To świetny przekrój historyczny miasta.

przekrój przez epoki

— A journey through different time periods.

Wystawa to przekrój przez epoki malarstwa.

przekrój opinii

— A variety of different viewpoints.

Oto przekrój opinii na ten temat.

przekrój klatki schodowej

— A technical drawing of a staircase.

Sprawdź przekrój klatki schodowej na planie.

慣用句と表現

"w przekroju"

— Overall, on average, or taking everything into account.

W przekroju całego sezonu grali dobrze.

Neutral
"reprezentatywny przekrój społeczeństwa"

— A standard phrase used to describe a perfect sample of a population.

Sondaż musi objąć reprezentatywny przekrój społeczeństwa.

Formal
"przekrój przez życie"

— A comprehensive look at someone's life experiences.

Jego pamiętniki to przekrój przez całe życie.

Literary
"szeroki przekrój"

— A very wide variety or range.

Sklep ma szeroki przekrój asortymentu.

Neutral
"pójść w przekrój"

— To analyze something by looking at its internal components (rare/technical).

Musimy pójść w przekrój tej struktury.

Technical
"zrobić przekrój"

— To perform an analysis or create a diagram showing the interior.

Zróbmy przekrój naszych wydatków.

Neutral
"mieć przekrój"

— To possess a variety of something.

Mamy przekrój różnych talentów w zespole.

Neutral
"przekrój przez problemy"

— An overview of various issues.

To był smutny przekrój przez problemy współczesności.

Literary
"widzieć w przekroju"

— To see the internal logic or structure of something.

Widzę to w przekroju jako błąd systemowy.

Formal
"przekrój poprzeczny losu"

— A metaphorical look at a moment in time that defines a destiny.

To był tragiczny przekrój poprzeczny jego losu.

Poetic

語族

名詞

krawiec (tailor)
kraj (country/edge)
okres (period)
wycinek (segment)
ukrop (boiling water - distant)

動詞

kroić (to cut)
przekrawać (to cut through)
pokroić (to slice up)
wykrajać (to cut out)
skroić (to tailor/cut)

形容詞

przekrojowy (cross-sectional)
krojony (sliced)
krawiecki (tailoring)

関連

krawędź
skrawek
rozkrój
zakrój
nakrój

暗記しよう

記憶術

Imagine you are a chef 'cutting through' (prze-kroić) a giant cake to see the layers. That view is your 'przekrój'.

視覚的連想

Visualize a tree stump with its rings showing. That circular 'cut-through' surface is the classic 'przekrój'.

Word Web

architektura socjologia rysunek warstwy wnętrze analiza statystyka poprzeczny

チャレンジ

Try to use 'przekrój' in three different ways today: once for an object, once for a group of people, and once to mean 'overall'.

語源

From the Old Polish verb 'przekrawać', which means to cut something into two parts or to cut through. It consists of the prefix 'prze-' (through) and 'krawać' (an iterative form of 'kroić' - to cut).

元の意味: A physical cut through an object to reveal its interior.

Slavic (Indo-European). Cognate with Czech 'průřez' and Russian 'разрез' (though the prefix differs).

文化的な背景

No specific sensitivities; the word is neutral and professional.

The English equivalent 'cross-section' is used almost identically in both technical and sociological contexts.

Magazyn Przekrój (legendary weekly) Przekrój poprzeczny (common technical term in textbooks) Badania przekrojowe (standard term in Polish academia)
役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!