15秒でわかる
- Use 'tomar' (to take) instead of 'fazer' (to make).
- Perfect for both professional meetings and personal life choices.
- Indicates a final, firm choice has been reached.
意味
This phrase is the standard way to say you are making a choice or picking a path. It is the 'adulting' phrase you use when you finally decide what to do.
主な例文
3 / 6Deciding on a travel destination
Finalmente tomamos uma decisão sobre as férias.
We finally made a decision about the holidays.
In a business meeting
Precisamos tomar uma decisão até amanhã.
We need to make a decision by tomorrow.
Texting a friend about a job
Ainda não tomei uma decisão sobre o novo emprego.
I haven't made a decision about the new job yet.
文化的背景
Decisions are often discussed in groups. More direct approach to decision making in business.
Remember the verb
Always pair 'tomar' with 'decisão'.
15秒でわかる
- Use 'tomar' (to take) instead of 'fazer' (to make).
- Perfect for both professional meetings and personal life choices.
- Indicates a final, firm choice has been reached.
What It Means
Tomar uma decisão is the bread and butter of Portuguese decision-making. While English uses the verb 'to make,' Portuguese uses tomar, which literally means 'to take.' It sounds more active, doesn't it? You are grabbing that choice and owning it. It is the moment you stop overthinking and act.
How To Use It
You use it just like the English version. You can tomar uma decisão about your career, your dinner, or your love life. Just conjugate the verb tomar to match who is deciding. For example, eu tomo (I make) or nós tomamos (we make). It is simple, direct, and very common.
When To Use It
Use it whenever a choice is final. Use it at work when a project needs a direction. Use it with your partner when picking a vacation spot. It works perfectly in emails, texts, and face-to-face chats. It is the ultimate 'problem-solver' phrase for any situation.
When NOT To Use It
Don't use it for tiny, mindless things. You don't tomar uma decisão to blink your eyes. If you are just 'choosing' a flavor of ice cream, escolher (to choose) is better. Using this phrase for tiny things makes you sound like a dramatic movie character. Save it for things that actually matter.
Cultural Background
Portuguese speakers value clarity but often enjoy a good debate before deciding. In Brazil and Portugal, decisions are often communal. You might talk to five friends before you actually toma uma decisão. The phrase represents the end of the 'bate-papo' (chat) and the start of action. It is a sign of leadership and maturity.
Common Variations
You might hear bater o martelo (to hit the hammer). This is a more colorful way to say the decision is final. Think of a judge in a courtroom. Another one is decidir, which is just the single verb. But tomar uma decisão remains the most balanced and common way to say it.
使い方のコツ
The verb `tomar` must be conjugated. It is a neutral expression suitable for any social or professional context.
Remember the verb
Always pair 'tomar' with 'decisão'.
例文
6Finalmente tomamos uma decisão sobre as férias.
We finally made a decision about the holidays.
Uses the past tense to show the decision is complete.
Precisamos tomar uma decisão até amanhã.
We need to make a decision by tomorrow.
Shows urgency in a professional setting.
Ainda não tomei uma decisão sobre o novo emprego.
I haven't made a decision about the new job yet.
Common way to express hesitation in a text.
Tomar uma decisão sobre a pizza é muito difícil!
Making a decision about the pizza is too hard!
Playfully uses a serious phrase for a small thing.
Foi a decisão mais difícil que já tomei.
It was the hardest decision I've ever made.
Reflects deep personal weight.
Você já tomou uma decisão?
Have you made a decision yet?
A direct question to check status.
自分をテスト
Fill in the correct verb.
Eu preciso ____ uma decisão.
The correct collocation is 'tomar uma decisão'.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題Eu preciso ____ uma decisão.
The correct collocation is 'tomar uma decisão'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問No, it is incorrect. Always use 'tomar'.
関連フレーズ
tomar coragem
similarto take courage
bater o martelo
specialized formto finalize