C1 Collocation フォーマル

Fazer uma denúncia.

Make a complaint.

意味

To formally report a wrongdoing or problem.

🌍

文化的背景

The 'Disque Denúncia' (Dial 181 or 190) is a famous service where citizens can report crimes anonymously. It is a symbol of the fight against urban violence. The 'Portal da Queixa' is a very popular private platform where people report bad service from companies. While called 'queixa', it functions as a public denunciation of bad business practices. Reporting corruption has become a major social theme in recent years (combate à corrupção), with the government encouraging citizens to 'fazer denúncias' of bribery. In rural areas, 'fazer uma denúncia' might involve going to a local community leader (Régulo) before going to the official police.

🎯

Queixa vs Denúncia

In Brazil, use 'prestar queixa' for things that happened to YOU (stolen phone). Use 'fazer uma denúncia' for things that are wrong in general (drug dealing in the park).

⚠️

False Friend

Don't use 'denunciar' to mean 'to announce' (like a product launch). That's 'anunciar'.

意味

To formally report a wrongdoing or problem.

🎯

Queixa vs Denúncia

In Brazil, use 'prestar queixa' for things that happened to YOU (stolen phone). Use 'fazer uma denúncia' for things that are wrong in general (drug dealing in the park).

⚠️

False Friend

Don't use 'denunciar' to mean 'to announce' (like a product launch). That's 'anunciar'.

💬

Anonymity

Always mention 'denúncia anônima' if you want to emphasize that you don't want your name involved.

自分をテスト

Choose the correct word to complete the sentence in a formal context.

O cidadão foi à delegacia para _______ uma denúncia contra o assaltante.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fazer

'Fazer uma denúncia' is the standard formal collocation.

Fill in the blank with the correct preposition.

Ela resolveu fazer uma denúncia _______ assédio moral no trabalho.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: de

We use 'denúncia de [crime/issue]'.

Match the action to the situation.

Qual ação é apropriada para 'presenciar um crime ambiental'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Fazer uma denúncia

Crimes require a 'denúncia'.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase.

A: 'Você viu quem quebrou a vidraça?' B: 'Vi sim. Eu vou _______ agora mesmo.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: todas as anteriores

In this context, all three options are grammatically and contextually acceptable.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Denúncia vs. Reclamação

Denúncia
Crime Crime
Corrupção Corruption
Reclamação
Sopa fria Cold soup
Atraso Delay

練習問題バンク

4 問題
Choose the correct word to complete the sentence in a formal context. Choose A2

O cidadão foi à delegacia para _______ uma denúncia contra o assaltante.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fazer

'Fazer uma denúncia' is the standard formal collocation.

Fill in the blank with the correct preposition. Fill Blank B1

Ela resolveu fazer uma denúncia _______ assédio moral no trabalho.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: de

We use 'denúncia de [crime/issue]'.

Match the action to the situation. situation_matching B2

Qual ação é apropriada para 'presenciar um crime ambiental'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Fazer uma denúncia

Crimes require a 'denúncia'.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase. dialogue_completion C1

A: 'Você viu quem quebrou a vidraça?' B: 'Vi sim. Eu vou _______ agora mesmo.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: todas as anteriores

In this context, all three options are grammatically and contextually acceptable.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

Yes, 'perturbação do sossego' is a common reason for a 'denúncia' in Brazil.

Always 'fazer'. 'Dar' is used in the slang 'dar um parte', but 'fazer' is the correct standard form.

In legal terms, it refers to a landlord asking a tenant to leave without a specific reason after a contract ends. It's a specialized use.

There isn't one perfect word, but you can say 'o denunciante' or 'quem fez a denúncia'.

Yes, but 'fazer uma queixa' is more frequent for police matters involving individuals.

関連フレーズ

🔗

Prestar queixa

similar

To file a police report (usually personal)

🔄

Delatar

synonym

To inform on someone

🔗

Dedurar

informal

To snitch

🔗

Bater com a língua nos dentes

idiom

To let a secret slip

🔗

Canal de ética

builds on

Ethics hotline

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!