意味
Used to express possibility or uncertainty about a situation or outcome.
練習問題バンク
3 問題Pode ser que ele ___ (chegar) atrasado.
Pode ser que ___ (chover) amanhã.
Pode ser que eles ___ (estar) em casa.
🎉 スコア: /3
The expression 'pode ser que' in Portuguese is a combination of several elements: 1. **'Pode'**: This is the third-person singular present indicative form of the verb 'poder,' which means 'to be able to' or 'can.' Its origin can be traced back to the Latin verb 'POTERE,' meaning 'to be powerful, to be able, to have power.' 'POTERE' itself descends from the Proto-Italic '*poteō' and ultimately from the Proto-Indo-European root '*pot-i-', meaning 'powerful, master.' 2. **'Ser'**: This is an infinitive form of the verb 'to be.' 'Ser' in Portuguese comes from the Latin verb 'ESSE,' meaning 'to be.' 'ESSE' is an extremely ancient and fundamental verb in Indo-European languages, with roots tracing back to the Proto-Indo-European '*h₁es-' meaning 'to be.' Over time, in vulgar Latin and subsequently in Romance languages, 'ESSE' often merged with other Latin verbs like 'SEDĒRE' (to sit) or 'STĀRE' (to stand) in certain conjugations or senses, but the infinitive 'ser' primarily reflects the 'ESSE' lineage. 3. **'Que'**: This is a conjunction that introduces a subordinate clause. Its origin is from the Latin 'QUID,' which was an interrogative pronoun meaning 'what' or 'which.' Over time, 'QUID' evolved into various forms in Romance languages, serving as relative pronouns, interrogative pronouns, and conjunctions. In this context, 'que' functions as a conjunction, connecting the idea of possibility to the uncertain outcome. **Development of the Phrase:** The construction 'pode ser que' literally translates to 'it can be that' or 'it is possible that.' The phrase itself represents a common grammatical structure in many Romance languages (e.g., Spanish 'puede ser que,' French 'il se peut que') where a verb expressing possibility (like 'poder') is followed by 'ser' (to be) and then a conjunction to introduce the uncertain event or situation. Over centuries, this structure became idiomatic in Portuguese to convey a sense of conjecture, hypothesis, or lack of certainty. The use of the subjunctive mood in the clause that follows 'que' (e.g., 'Pode ser que **chova**' - It might rain) is a key grammatical feature that reinforces the uncertainty, a characteristic inherited from Latin grammar where the subjunctive was used for non-factual or hypothetical situations. Thus, 'pode ser que' is a testament to the evolutionary journey of Latin into Portuguese, showcasing the development of verb conjugations, the transformation of pronouns into conjunctions, and the establishment of idiomatic expressions to convey nuanced meanings of possibility and uncertainty.