audível
When you're just starting out in Portuguese, understanding if you can hear something is pretty basic. That's where audível comes in. It simply means 'able to be heard.' Think of it like when your teacher says, 'Can everyone hear me?' or 'Is my voice audible?'
You'll use audível to describe sounds that are clear enough to be perceived by your ears. For example, if a sound is too quiet, you'd say 'não é audível,' meaning 'it's not audible.'
When something is audível, it means you can hear it. Imagine a soft whisper; if you can make out the words, it's audível. If a sound is too quiet to be heard, then it's not audível. We often use this word to describe sounds that are just at the edge of what we can perceive with our ears.
When something is audível (audible), it means you can hear it. It's loud enough or clear enough to be perceived by your ears. You might say, for example, A música estava audível lá de fora (The music was audible from outside).
This word is often used to describe sounds that are just barely perceptible, or when you want to emphasize that something can indeed be heard. If someone is speaking too softly, you might ask them to speak more loudly so they are mais audível (more audible).
When something is audível, it means it can be heard. This word is often used in situations where clarity of sound is important, like a speaker's voice being audível in a large hall, or a faint noise being barely audível.
It's similar to the English word "audible." For example, if you say, "A voz do professor estava audível em toda a sala," you mean the teacher's voice was audible throughout the room. Or, "O sussurro dele era mal audível," means his whisper was barely audible.
§ What does 'audível' mean?
The Portuguese word 'audível' (pronounced ow-JEE-vel) is an adjective. It's direct and practical, just like you need your Portuguese vocabulary to be. Think of it as the Portuguese equivalent of 'audible' in English. It describes something that can be heard. Simple as that.
- Definition
- Able to be heard.
When you're learning a new language, especially at a B2 level, you'll encounter words that seem familiar. 'Audível' is one of those. The root 'audi-' should immediately make you think of hearing, sound, and audio – just like in English words such as 'audio', 'auditorium', or 'audition'. This makes 'audível' a relatively straightforward word to grasp.
§ When do people use 'audível'?
You'll use 'audível' in situations where you need to clarify if a sound, voice, or signal is strong enough to be perceived by the ear. It's about the quality or intensity of a sound being sufficient for hearing.
- Describing volume: If someone is speaking too quietly, their voice might not be 'audível'.
- Referring to signals: A faint alarm or a distant bell might not be 'audível'.
- Medical contexts: A doctor might check if a patient's heartbeat is 'audível'.
- Technical specifications: In audio equipment, you might talk about the 'faixa audível' (audible range).
§ Examples of 'audível' in use
A voz dela não era audível na multidão.
(Her voice was not audible in the crowd. / You couldn't hear her voice in the crowd.)
O sinal de alarme deve ser audível em todo o edifício.
(The alarm signal must be audible throughout the building. / The alarm must be heard everywhere in the building.)
Certifique-se de que o volume está audível para todos.
(Make sure the volume is audible for everyone. / Make sure everyone can hear it.)
Ele sussurrou algo, mas não foi audível.
(He whispered something, but it wasn't audible. / You couldn't hear what he whispered.)
The word 'audível' functions just like any other adjective in Portuguese. It will agree in gender and number with the noun it modifies. However, since 'audível' ends in '-vel', it's already gender-neutral in the singular (e.g., 'som audível' - audible sound, 'voz audível' - audible voice). To make it plural, you'll add '-eis': 'audíveis' (e.g., 'sons audíveis' - audible sounds, 'vozes audíveis' - audible voices).
Understanding 'audível' is a solid step in expanding your practical Portuguese vocabulary. It's a word you'll encounter in everyday conversations, media, and technical descriptions. Keep practicing with these examples, and you'll be using it naturally in no time.
Let's talk about the Portuguese adjective “audível.” This word is straightforward and useful, meaning “able to be heard” or “audible.” It's a CEFR B2 level word, which means you're probably already familiar with similar concepts in English, making it easier to grasp.
- Word
- audível (adjective)
- Definition
- Able to be heard; audible.
§ How to use 'audível' in a sentence
“Audível” is an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. However, since “audível” ends in -vel, it doesn't change for gender (masculine/feminine). It only changes for number (singular/plural).
- Singular: audível (for both masculine and feminine nouns)
- Plural: audíveis (for both masculine and feminine nouns)
You'll use it just like you would use “audible” in English. It often describes sounds, voices, or signals that are clear enough to be perceived by the ear.
A sua voz não era audível devido ao barulho.
Your voice was not audible (able to be heard) due to the noise.
Os sinais de alarme tornaram-se audíveis a uma grande distância.
The alarm signals became audible (able to be heard) from a great distance.
§ Common constructions with 'audível'
“Audível” is often used with verbs like ser (to be), tornar-se (to become), or estar (to be, for temporary states). There aren't any specific prepositions that exclusively pair with “audível” in a way that significantly changes its meaning. It generally functions as a descriptive adjective.
O sussurro era mal audível.
The whisper was barely audible (able to be heard).
Here, 'mal' means 'barely' or 'hardly'. This is a common way to qualify how audible something is.
Certifique-se de que o volume está audível para todos.
Make sure the volume is audible (able to be heard) for everyone.
Practicing with simple sentences like these will help you integrate “audível” naturally into your Portuguese conversations.
§ What 'Audível' Means
- DEFINITION
- Able to be heard.
The Portuguese word 'audível' is an adjective, and it means exactly what it sounds like: something that can be heard. Think of it like the English word 'audible.' If you hear a sound, it's 'audível.' If you can't hear it, it's not. Pretty straightforward, right?
§ Where You'll Hear 'Audível'
You'll encounter 'audível' in various situations, from daily conversations to more formal settings like work or the news. Here's a breakdown of where you might hear it:
- Work/Professional Settings: In a meeting, someone might ask if a speaker's voice is 'audível' for everyone, or if a presentation's audio is clear.
- School/Education: A teacher might remind students to speak loudly enough to be 'audível' from the back of the classroom. You might also hear it in discussions about acoustics or sound engineering.
- News/Media: When reporting on events, journalists might describe sounds that were 'audível' from a distance, or audio recordings that were not 'audível' due to poor quality.
- Everyday Life: If you're talking on the phone and the connection is bad, you might say the other person's voice isn't 'audível.' Or, if you're trying to listen to music from a distance, you might ask if it's 'audível.'
§ Examples in Context
Let's look at some practical examples to help you really grasp how to use 'audível' in sentences.
O sinal de alarme não era audível da sala de controle. (The alarm signal was not audible from the control room.)
Por favor, fale mais alto, sua voz não está audível. (Please speak louder, your voice is not audible.)
A música estava tão baixa que mal era audível. (The music was so low that it was barely audible.)
O ruído do trânsito era audível mesmo com as janelas fechadas. (The traffic noise was audible even with the windows closed.)
Notice how in each of these examples, 'audível' is used to describe something that can be heard. It's a simple concept, but understanding its usage in different contexts will make you sound more natural when speaking Portuguese.
§ Mistake 1: Confusing with "Audição" (Hearing)
Many English speakers learning Portuguese sometimes mix up audível with audição. While they are related, they are not interchangeable. Audível is an adjective meaning 'able to be heard,' while audição is a noun meaning 'hearing' or 'audition' (in the context of a performance). Think of it this way: a sound is audível, but your sense of hearing is your audição.
- DEFINITION
- Audição: (noun) Hearing; the faculty of perceiving sounds.
A minha audição não é tão boa como antes. (My hearing isn't as good as before.)
§ Mistake 2: Incorrect Placement with Nouns
In Portuguese, adjectives often come after the noun they describe. While there are exceptions, placing audível before the noun can sound unnatural or change the nuance. It's generally safest to place it after the noun.
- Correct: Um som audível (An audible sound)
- Less common/potentially awkward: Um audível som
O sussurro era malmente audível. (The whisper was barely audible.)
§ Mistake 3: Overuse when simpler alternatives exist
While audível is a perfectly valid word, sometimes a simpler phrase might be more natural in everyday conversation. For instance, instead of always saying 'o som é audível', you might simply say 'dá para ouvir' (it's possible to hear) or 'ouve-se bem' (it's heard well).
O barulho da chuva era claramente audível do lado de fora. (The sound of the rain was clearly audible from outside.)
Dá para ouvir o rádio daqui. (It's possible to hear the radio from here / The radio is audible from here.)
§ Mistake 4: Gender Agreement Errors
Remember that audível is an adjective, and like most Portuguese adjectives, it must agree in gender and number with the noun it modifies. While audível itself doesn't change for gender (it's always -ível), you need to be aware of the gender of the noun it describes. This applies more to other adjectives, but it's a general rule to keep in mind.
- DEFINITION
- Gender Agreement: In Portuguese, adjectives must match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun they modify.
As palavras eram audíveis. (The words were audible.)
§ Mistake 5: Misunderstanding its formality
Audível is a common and perfectly acceptable word in both formal and informal contexts. However, some learners might perceive it as overly formal. It's not. You can use it confidently in most situations where you want to express that something can be heard.
O sinal de alarme não era audível a essa distância. (The alarm signal was not audible at that distance.)
豆知識
The root 'audio' is present in many English words too, like 'audible', 'audience', 'auditorium'.
発音ガイド
- Beginners often misplace the stress, pronouncing it as 'AU-di-vel' instead of 'au-DI-vel'.
レベル別の例文
A música está audível?
Is the music audible?
Sua voz não está audível.
Your voice is not audible.
O som do telefone é audível.
The sound of the phone is audible.
O rádio está audível?
Is the radio audible?
A campainha não está audível.
The doorbell is not audible.
O choro do bebê é audível.
The baby's cry is audible.
Minha fala é audível?
Is my speech audible?
O barulho da chuva é audível.
The sound of the rain is audible.
O sussurro dela era mal audível acima do barulho da chuva forte.
Her whisper was barely audible above the noise of the heavy rain.
Para ser audível na assembleia, ele precisava usar o microfone.
To be audible in the assembly, he needed to use the microphone.
A respiração ofegante do corredor era audível a alguns metros de distância.
The runner's heavy breathing was audible a few meters away.
Certifique-se de que sua voz seja clara e audível durante a apresentação.
Make sure your voice is clear and audible during the presentation.
O som do gotejar da torneira era audível em todo o apartamento silencioso.
The sound of the dripping faucet was audible throughout the silent apartment.
A melodia fraca tornou-se mais audível à medida que nos aproximávamos do palco.
The faint melody became more audible as we approached the stage.
Apesar da distância, o choro do bebê era claramente audível.
Despite the distance, the baby's cry was clearly audible.
Seu descontentamento era audível no tom da sua voz, mesmo que ela não dissesse uma palavra.
Her discontent was audible in the tone of her voice, even if she didn't say a word.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
A sua voz era mal audível.
His/Her voice was barely audible.
O sinal de alarme não era audível.
The alarm signal was not audible.
Certifique-se de que o som é audível para todos.
Make sure the sound is audible to everyone.
O sussurro era audível na sala silenciosa.
The whisper was audible in the silent room.
Precisa de ser mais alto para ser audível.
You need to be louder to be audible.
A música estava tão alta que era audível do lado de fora.
The music was so loud it was audible from outside.
Ele falou num tom que era apenas audível.
He spoke in a tone that was just audible.
Temos que tornar o anúncio audível.
We have to make the announcement audible.
O rádio estava no volume máximo, mas dificilmente audível.
The radio was on full volume but barely audible.
Qualquer som acima de 20 decibéis é audível para a maioria das pessoas.
Any sound above 20 decibels is audible to most people.
よく混同される語
While 'audível' means 'able to be heard', 'visível' means 'able to be seen'.
While 'audível' is about physically hearing, 'compreensível' is about understanding what is heard or read.
Similar to 'perceptível', 'detectável' means 'detectable', which is a broader term than 'audível'.
文法パターン
間違えやすい
Can mean 'clear' in the sense of easy to understand or see, but not typically 'clear' as in able to be heard.
Use 'claro' for visual or conceptual clarity. Use 'audível' for sound.
A sua explicação estava muito clara. (His/Her explanation was very clear.)
Means 'perceptible' which can apply to sounds, but 'audível' is more specific to hearing.
'Perceptível' is broader, covering all senses. 'Audível' is specifically for sound.
O cheiro de fumaça era perceptível. (The smell of smoke was perceptible.)
Relates to sound ('sound-related', 'sonorous'), but not directly 'able to be heard'.
'Sonoro' describes something that produces sound or is related to sound. 'Audível' describes the ability to hear something.
O sino tem um som sonoro. (The bell has a sonorous sound.)
Can mean 'loud', which is related to hearing, but 'alto' refers to volume, not the ability to be heard.
'Alto' describes the intensity of a sound. 'Audível' describes if a sound can be detected by the ear.
A música estava muito alta. (The music was very loud.)
Can mean 'distinct' or 'clear', which might be confused with a clear sound.
'Distinto' implies clarity and separation from other things, often used for speech or individual sounds within a larger noise. While related to hearing clearly, 'audível' is simply about whether it can be heard at all.
As palavras dele eram distintas. (His words were distinct.)
文型パターン
O [substantivo] não é audível.
O rádio não é audível.
A voz [de alguém] é audível.
A voz dela é audível.
[Algo] não era audível a esta distância.
O som não era audível a esta distância.
Certifique-se de que o [substantivo] é audível em [local].
Certifique-se de que o toque é audível em toda a sala.
Para que a [informação] seja audível, é necessário [ação].
Para que a mensagem seja audível, é necessário reduzir o ruído ambiente.
Apesar do [obstáculo], a [qualidade] permaneceu audível.
Apesar do barulho da multidão, a melodia permaneceu audível.
使い方
Use audível to describe something that can be perceived by the ear. It's often used in technical contexts or to describe the quality of sound. For instance, 'A sua voz estava audível mesmo com o barulho' (Your voice was audible even with the noise). You can also use it to refer to a specific range of sound frequencies, like 'O som estava na faixa audível' (The sound was in the audible range).
A common mistake is confusing 'audível' with 'alto' (loud). While something audível might be loud, it simply means it can be heard, not necessarily that it's at a high volume. For example, a whisper can be audível if you're close enough. Another mistake is using it interchangeably with 'claro' (clear) when describing sound. A sound can be audível but not necessarily clear. Think of a muffled voice; it's audible, but not clear.
ヒント
Hear the Connection
The word "audível" is closely related to the English word audible. This direct link makes it easier to remember its meaning: able to be heard.
Pronunciation Practice
Pay attention to the pronunciation: /awˈdʒi.vɛw/. The 'au' sounds like ow in 'cow', and the 'dí' is stressed. Practice saying it out loud to get comfortable.
Common Usage: Volume
You'll often hear "audível" used when talking about sound volume. For example, 'A música estava mal audível' means 'The music was hardly audible.'
Contextual Examples
Think about situations where you'd use audible in English. 'The whisper was barely audible.' In Portuguese: 'O sussurro era mal audível.'
Adjective Agreement
Remember that adjectives in Portuguese agree in gender and number with the noun they describe. 'Uma voz audível' (a female voice), 'Um som audível' (a male sound).
Opposite: Inaudível
The opposite of "audível" is "inaudível" (inaudible). Notice the 'in-' prefix, similar to English, which means not or without.
Listen for It
Actively listen for "audível" in Portuguese media like podcasts, movies, or songs. Hearing it in context will help solidify your understanding and recall.
Create Sentences
Challenge yourself to create 2-3 original sentences using "audível." For example: 'O rádio não estava audível do meu quarto.' (The radio was not audible from my room.)
Visual Aid
Imagine a speaker with a volume knob. If the sound is coming out, it's audível. If not, it's inaudível. This visual can help cement the meaning.
Formal vs. Informal
"Audível" is a common and neutral word. It's appropriate in both formal and informal contexts when discussing whether something can be heard.
語源
From Latin 'audibilis'.
元の意味: That can be heard.
Indo-European, Italic, Romance.文化的な背景
When describing something as 'audível' in Portuguese, it directly means it's loud enough or clear enough to be perceived by hearing. For example, if someone whispers and you can hear them, their voice is 'audível'. This word is very direct and doesn't carry much cultural nuance beyond its literal meaning in everyday conversation.
実生活で練習する
実際の使用場面
When talking about sound levels that are easy to hear:
- O volume da música está audível. (The music volume is audible.)
- A sua voz não está muito audível. (Your voice is not very audible.)
- Preciso que o alerta seja audível. (I need the alert to be audible.)
Describing something that can be perceived by hearing:
- O ruído distante era mal audível. (The distant noise was barely audible.)
- Qualquer som que fosse audível. (Any sound that was audible.)
- Os sons audíveis da floresta. (The audible sounds of the forest.)
In technical or professional settings, like audio engineering or acoustics:
- Verifique se o sinal está audível. (Check if the signal is audible.)
- A frequência está dentro da faixa audível. (The frequency is within the audible range.)
- É importante que o alarme seja audível em todas as áreas. (It's important that the alarm is audible in all areas.)
When discussing clarity of speech or communication:
- A fala do orador não era totalmente audível. (The speaker's speech was not entirely audible.)
- Certifique-se de que sua mensagem seja clara e audível. (Make sure your message is clear and audible.)
- Ele teve que falar mais alto para ser audível. (He had to speak louder to be audible.)
Referring to something that is loud enough to attract attention:
- O grito foi audível a grande distância. (The shout was audible from a great distance.)
- O barulho era audível em todo o quarteirão. (The noise was audible throughout the block.)
- Um som audível para alertar. (An audible sound to alert.)
会話のきっかけ
"Qual é a sua opinião sobre música que é audível mas não intrusiva? (What's your opinion on music that is audible but not intrusive?)"
"Você já esteve em um lugar onde o barulho era mal audível? Onde foi? (Have you ever been somewhere where the noise was barely audible? Where was it?)"
"Em que situações é crucial que um som seja audível? (In what situations is it crucial for a sound to be audible?)"
"Você acha que os anúncios públicos deveriam sempre ser audíveis, mesmo em ambientes ruidosos? (Do you think public announcements should always be audible, even in noisy environments?)"
"Quando você está assistindo a um filme, qual o nível de audível que você prefere para o diálogo? (When you're watching a movie, what level of audibility do you prefer for the dialogue?)"
日記のテーマ
Descreva um momento em que algo importante não foi audível para você. Como isso te afetou? (Describe a time when something important was not audible to you. How did it affect you?)
Pense em três sons que você considera agradavelmente audíveis no seu dia a dia. Por quê? (Think of three sounds you consider pleasantly audible in your daily life. Why?)
Escreva sobre a importância de ter alarmes audíveis em caso de emergência. (Write about the importance of having audible alarms in case of an emergency.)
Reflita sobre como diferentes níveis de audibilidade afetam sua concentração em várias situações. (Reflect on how different levels of audibility affect your concentration in various situations.)
Imagine que você é um designer de som. Como você garantiria que todos os elementos importantes de um projeto fossem audíveis? (Imagine you are a sound designer. How would you ensure that all important elements of a project are audible?)
よくある質問
10 問Think of the English word 'audible.' They sound very similar and have the same meaning. This is a cognate, which makes it easier to remember! You can also connect it to 'áudio' (audio).
It's pronounced
/ow-JEE-vel/ in European Portuguese
and
/aw-DEE-vel/ in Brazilian Portuguese.
The 'ou' sounds like 'ow' in 'cow', and the 'd' followed by 'i' can sound like a 'j' or 'dj' sound in Brazilian Portuguese, or like 'dee' in European Portuguese. The 'v' is like in English, and the 'el' is like 'ell' in 'bell'.
Yes, absolutely! It can refer to any sound that can be heard. For example:
'A música estava audível' (The music was audible).
'A voz dele não estava audível' (His voice was not audible).
One common mistake is forgetting the accent mark on the 'i' and mispronouncing it, or confusing it with similar-looking words. Just remember it's directly related to 'audible' in English.
While 'audível' is quite direct, you could sometimes use phrases like 'que se pode ouvir' (that can be heard) or 'perceptível ao ouvido' (perceptible to the ear) to convey a similar meaning, though 'audível' is the most concise and common.
You use it just like 'audible' in English. It's an adjective.
Examples:
'O sinal de alarme era audível.' (The alarm signal was audible.)
'Ele falou baixo, mas a voz dele era audível.' (He spoke softly, but his voice was audible.)
The most direct opposite is 'invisível' (inaudible). While 'silencioso' (silent) can describe something that doesn't make sound, 'inaudível' specifically means unable to be heard. You can also say 'não audível' (not audible).
Yes, it's an adjective, so it needs to agree with the noun it modifies in gender and number.
Masculine singular: audível (o som audível)
Feminine singular: audível (a voz audível)
Masculine plural: audíveis (os sons audíveis)
Feminine plural: audíveis (as vozes audíveis)
Notice that for nouns ending in -l, the plural often ends in -eis.
'Audível' is a standard adjective and can be used in both formal and informal contexts. It's a precise word, so you'll find it in various situations.
While 'audível' itself isn't typically part of many idioms, it's frequently used in descriptions, especially when talking about sound quality, communication, or safety warnings. For example, 'tornar algo audível' (to make something audible).
自分をテスト 90 問
A música estava tão baixa que não era ___.
The music was so low that it was not 'audível' (audible).
Ele falou muito baixo. A voz dele não era ___.
He spoke very quietly. His voice was not 'audível' (audible).
O som do telefone não era ___ de fora do quarto.
The sound of the phone was not 'audível' (audible) from outside the room.
Para ser ___ no teatro, você precisa falar alto.
To be 'audível' (audible) in the theater, you need to speak loudly.
O rádio está muito baixo. Não é ___.
The radio is too quiet. It is not 'audível' (audible).
Se o som não é ___, ninguém pode ouvir.
If the sound is not 'audível' (audible), no one can hear it.
Qual destas coisas é geralmente audível?
Um som é algo que podemos ouvir, por isso é audível. Cores, cheiros e pensamentos não podem ser ouvidos.
Se algo é 'audível', significa que você pode...
A palavra 'audível' vem de 'ouvir'. Se algo é audível, você pode ouvi-lo.
O alarme do carro era tão alto que era __________.
Se o alarme era alto, ele podia ser ouvido, então era audível.
Um segredo sussurrado é sempre audível.
Um segredo sussurrado é geralmente falado muito baixo e pode não ser audível para todos.
A música alta é audível.
Se a música está alta, significa que o som é forte e pode ser facilmente ouvido, ou seja, é audível.
Um silêncio total é audível.
O silêncio é a ausência de som, então não há nada para ser ouvido.
O som do alarme não era suficientemente ___. (The alarm sound was not ___ enough.)
The context implies a sound that needs to be heard. 'Audível' means able to be heard.
A voz do professor estava tão baixa que mal era ___. (The teacher's voice was so low that it was barely ___.)
If a voice is low, the issue is whether it can be heard. 'Audível' fits this meaning.
Para que a mensagem seja ___, fale mais alto. (For the message to be ___, speak louder.)
Speaking louder makes a sound more 'audível' (able to be heard).
Certifique-se de que o volume está alto o suficiente para ser ___. (Make sure the volume is loud enough to be ___.)
A loud volume makes something 'audível'. 'Ouvido' means heard, but 'audível' describes the quality of being able to be heard.
O barulho da chuva forte tornava a conversa difícil de ser ___. (The noise of the heavy rain made the conversation difficult to be ___.)
If a conversation is difficult due to noise, it's hard to hear it. 'Audível' means able to be heard.
Mesmo com o microfone, sua voz não era totalmente ___. (Even with the microphone, his voice was not totally ___.)
A microphone helps make a voice 'audível' (able to be heard). If it's not totally 'audível', it means it's hard to hear.
Is the sound of the radio audible now?
Your voice is audible.
I can hear, it is audible.
Read this aloud:
O som do telefone não está audível.
Focus: audível
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A música está audível, mas não muito alta.
Focus: música, audível
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Pergunte se o áudio está audível.
Focus: áudio, audível
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Her voice was not audible.' The correct order helps maintain the natural flow of the Portuguese language.
This sentence translates to 'The sound was very low, barely audible.' The word order ensures the sentence is grammatically correct and easy to understand.
This means 'I need you to speak louder to be audible.' The structure follows the common way to express necessity and purpose in Portuguese.
O som do alarme não era suficientemente ___. (The sound of the alarm was not sufficiently ___.)
'Audível' means 'audible' or 'able to be heard', which fits the context of the alarm sound.
A voz dela estava tão baixa que mal era ___. (Her voice was so low that it was barely ___.)
Here, 'audível' correctly describes a voice that is difficult to hear.
Certifique-se de que sua apresentação seja ___ para todos na sala. (Make sure your presentation is ___ for everyone in the room.)
For a presentation, it's important that the sound is 'audível' or 'hearable' to everyone.
O barulho da chuva era mal ___ lá fora. (The sound of the rain was barely ___ outside.)
Describing a faint sound, 'audível' is the appropriate word for something that can barely be heard.
Com todo o ruído, a música não era ___. (With all the noise, the music was not ___.)
If there's too much noise, the music might not be 'audível' or 'hearable'.
Ele teve que falar mais alto para que sua voz fosse ___. (He had to speak louder so that his voice would be ___.)
Speaking louder is done so that one's voice is 'audível' or 'able to be heard'.
The sound of the phone was barely...
Her voice was not...
Please speak louder to be...
Read this aloud:
O ruído da chuva era audível no quarto.
Focus: audível
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Certifique-se de que sua apresentação seja audível para todos.
Focus: audível
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Com o volume no máximo, a música era audível da rua.
Focus: audível
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual das seguintes frases usa corretamente a palavra "audível"?
"Audível" significa que pode ser ouvido. O cheiro, a cor e o sabor não são ouvidos.
Se um som não é "audível", o que isso significa?
Se algo não é audível, não pode ser ouvido, geralmente por ser muito baixo.
Qual a melhor tradução para a frase: "The speaker's voice was barely audible."
"Barely audible" significa que é difícil de ouvir, ou seja, mal audível.
Um som "audível" é sempre agradável de se ouvir.
Um som audível pode ser agradável ou desagradável, o termo apenas indica que pode ser ouvido, não a qualidade do som.
Se o rádio está em volume máximo, o som é provavelmente audível.
Se o rádio está no volume máximo, o som será alto e, portanto, audível.
A luz é um fenômeno audível.
A luz é um fenômeno visual, não audível. Sons são audíveis.
The sound of the violin was barely audible at the back of the room.
Make sure your voice is audible during the presentation.
There was an almost inaudible hum in the air, but still audible if you listened carefully.
Read this aloud:
O sussurro dela era apenas audível.
Focus: audível
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A música estava tão alta que não era audível para conversar.
Focus: audível, conversar
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para que a mensagem seja audível, você precisa falar mais alto.
Focus: audível, mensagem
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes how a person's voice was not able to be heard from the back of the room.
This sentence means the alarm signal should be audible (able to be heard) from a long distance.
This sentence explains that due to the sound of the rain, the music was barely audible (able to be heard).
Qual das frases a seguir usa 'audível' corretamente?
Audível refere-se à capacidade de ser ouvido. As outras opções usam 'audível' de forma incorreta em contextos sensoriais diferentes.
Se um som é 'apenas audível', o que isso significa?
'Apenas audível' implica que o som está no limite da percepção auditiva, ou seja, mal se ouve.
Em que contexto 'audível' seria mais apropriado?
'Audível' está diretamente relacionado à qualidade e percepção do som, tornando-o apropriado para descrever a clareza da fala.
Um som que não pode ser ouvido de forma alguma é considerado audível.
Se um som não pode ser ouvido, ele não é audível. 'Audível' significa que é capaz de ser ouvido.
A audibilidade de um som pode ser afetada pela distância da fonte sonora.
Sim, quanto maior a distância, geralmente mais difícil se torna ouvir um som, o que afeta sua audibilidade.
A palavra 'audível' se aplica apenas a sons produzidos por seres humanos.
'Audível' pode ser usado para descrever qualquer som que possa ser ouvido, seja ele natural, artificial ou produzido por humanos ou animais.
The sound of the violin was barely audible because of the street noise.
The speaker's voice was not audible without the microphone.
Make sure your presentation is audible to everyone present.
Read this aloud:
O sussurro dela mal era audível no salão lotado.
Focus: audível
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para que a mensagem fosse audível, tive que falar mais alto.
Focus: audível, alto
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele ajustou o volume para tornar o áudio mais audível.
Focus: audível
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A transmissão de rádio estava tão clara que cada palavra era facilmente ____.
Neste contexto, 'audível' significa que a palavra podia ser ouvida com clareza, o que se encaixa perfeitamente na frase.
Apesar do barulho da multidão, a voz do orador permaneceu ____ em todo o auditório.
'Audível' é a palavra correta aqui, indicando que a voz do orador podia ser ouvida distintamente, mesmo com o barulho.
Para garantir que a apresentação fosse ____ para todos, o palestrante ajustou o microfone.
O objetivo de ajustar o microfone é fazer com que a apresentação seja 'audível' ou seja, que possa ser ouvida por todos.
O sussurro dela era quase inaudível, mas para mim, cada sílaba era perfeitamente ____.
Apesar do sussurro ser fraco, a palavra 'audível' indica que a pessoa conseguiu ouvir cada sílaba.
O grito de alerta foi ____ mesmo à distância, salvando várias vidas.
A palavra 'audível' é a mais adequada para descrever um grito de alerta que pôde ser ouvido e salvou vidas.
A música de fundo era tão sutil que mal era ____ para a maioria das pessoas.
Se a música era sutil e mal podia ser percebida, 'audível' no sentido de 'quase não podia ser ouvida' se encaixa bem aqui.
Escreva um parágrafo de três a quatro frases descrevendo uma situação em que você teve que se esforçar para tornar sua voz audível acima do barulho. Inclua como você se sentiu e o resultado da sua tentativa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Naquela noite, durante o concerto de rock, a música estava tão alta que mal conseguia ouvir a mim mesmo pensar. Tentar conversar com meus amigos era quase impossível; eu tinha que gritar para tornar minhas palavras audíveis acima da bateria e dos vocais. No final, desisti de tentar e apenas aproveitei a música, aceitando que a comunicação verbal não seria audível ali.
Imagine que você é um engenheiro de som. Descreva os desafios de garantir que todos os instrumentos em uma orquestra sejam audíveis em um grande salão de concertos, considerando a acústica do local. Use pelo menos duas frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Garantir que cada instrumento de uma orquestra seja audível em um grande salão de concertos é um desafio complexo que exige um conhecimento profundo da acústica. A colocação estratégica de microfones e painéis difusores é crucial para que o som chegue a todos os cantos do auditório de forma clara e equilibrada, tornando cada nota audível para a plateia.
Explique a importância da clareza e do volume da voz para um orador público, usando a palavra 'audível' no seu texto. Seu texto deve ter no mínimo duas frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para um orador público, a clareza e o volume da voz são primordiais. Se a sua voz não for audível, mesmo as mensagens mais importantes se perdem, comprometendo a eficácia da comunicação e o engajamento da audiência.
Qual foi a principal razão pela qual o testemunho da testemunha foi questionado?
Read this passage:
Em um julgamento recente, a defesa argumentou que o testemunho da principal testemunha não era audível devido a problemas técnicos no sistema de som do tribunal. O juiz, após revisar as gravações, concordou que partes cruciais do depoimento estavam ininteligíveis, levantando questões sobre a validade do procedimento. Este incidente sublinha a importância de um equipamento de gravação e reprodução de som impecável em ambientes legais.
Qual foi a principal razão pela qual o testemunho da testemunha foi questionado?
O texto afirma explicitamente que 'o testemunho da principal testemunha não era audível devido a problemas técnicos no sistema de som do tribunal'.
O texto afirma explicitamente que 'o testemunho da principal testemunha não era audível devido a problemas técnicos no sistema de som do tribunal'.
De acordo com o texto, o que pode prejudicar a eficácia da mensagem em uma apresentação?
Read this passage:
A capacidade de tornar a informação audível em uma apresentação é crucial para o sucesso da comunicação. Frequentemente, a tentação de adicionar muitos efeitos visuais pode desviar a atenção do áudio, resultando em uma mensagem menos eficaz. É essencial que os apresentadores garantam que sua voz seja clara e que o volume esteja adequado para todos na sala, independentemente da distância ou de quaisquer distrações visuais.
De acordo com o texto, o que pode prejudicar a eficácia da mensagem em uma apresentação?
O texto menciona que 'a tentação de adicionar muitos efeitos visuais pode desviar a atenção do áudio, resultando em uma mensagem menos eficaz'.
O texto menciona que 'a tentação de adicionar muitos efeitos visuais pode desviar a atenção do áudio, resultando em uma mensagem menos eficaz'.
O que contribuiu significativamente para o pânico dos ouvintes durante a transmissão de 'A Guerra dos Mundos'?
Read this passage:
Durante a transmissão de rádio da peça de Orson Welles 'A Guerra dos Mundos', muitos ouvintes entraram em pânico porque a apresentação parecia tão real. Uma das razões para o impacto foi a forma como o áudio foi produzido para ser o mais audível e imersivo possível, simulando uma reportagem de notícias real. A clareza e a proximidade do som foram fatores cruciais para a crença do público na autenticidade dos eventos.
O que contribuiu significativamente para o pânico dos ouvintes durante a transmissão de 'A Guerra dos Mundos'?
O texto afirma que 'uma das razões para o impacto foi a forma como o áudio foi produzido para ser o mais audível e imersivo possível'.
O texto afirma que 'uma das razões para o impacto foi a forma como o áudio foi produzido para ser o mais audível e imersivo possível'.
The correct order forms the sentence: 'His/Her voice was barely audible because of the noise.' This tests understanding of adjective placement and common adverbs.
The correct order creates the sentence: 'Make sure the volume is loud enough to be audible.' This assesses the proper use of 'suficiente para' and verb conjugation.
The correct order forms the sentence: 'The warning signal was not audible to everyone in the area.' This tests negation and prepositional phrases.
/ 90 correct
Perfect score!
Hear the Connection
The word "audível" is closely related to the English word audible. This direct link makes it easier to remember its meaning: able to be heard.
Pronunciation Practice
Pay attention to the pronunciation: /awˈdʒi.vɛw/. The 'au' sounds like ow in 'cow', and the 'dí' is stressed. Practice saying it out loud to get comfortable.
Common Usage: Volume
You'll often hear "audível" used when talking about sound volume. For example, 'A música estava mal audível' means 'The music was hardly audible.'
Contextual Examples
Think about situations where you'd use audible in English. 'The whisper was barely audible.' In Portuguese: 'O sussurro era mal audível.'
関連コンテンツ
generalの関連語
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.