Boneco is a Portuguese word for a small figure, typically a toy person or character.
30秒でわかる単語
- A small figure, usually a person, used as a toy.
- Also refers to action figures and character representations.
- Commonly associated with children's play.
Overview
O termo 'boneco' em português refere-se a uma representação em miniatura de uma pessoa ou, por vezes, de um animal ou personagem fictício. É um objeto comumente associado à infância e ao brincar, mas também pode ter outros usos, como em colecionismo ou como objeto decorativo. A palavra é amplamente utilizada e compreendida em todo o mundo lusófono.
O uso mais comum de 'boneco' é para se referir a brinquedos infantis. No entanto, também pode ser usado para descrever figuras usadas em animação stop-motion, bonecos de ventríloquo, ou até mesmo manequins usados para expor roupas. O gênero gramatical é masculino ('o boneco'), mas pode ser usado para figuras femininas, embora 'boneca' seja o termo preferido para figuras explicitamente femininas.
O contexto mais frequente é o de brinquedos para crianças. Por exemplo, 'O menino adora brincar com o seu boneco de super-herói.' Outros contextos incluem artes visuais, onde bonecos podem ser usados como modelos para desenho ou escultura, e em apresentações, como bonecos de fantoche. Em alguns casos, pode referir-se a uma pessoa pequena ou franzina, de forma pejorativa ou carinhosa.
A palavra mais próxima é 'boneca', que se refere especificamente a uma figura feminina, o brinquedo tradicionalmente associado a meninas. 'Fantoche' é um tipo de boneco manipulado por fios ou mãos, usado em teatro. 'Manequim' é uma figura de tamanho real usada em lojas para exibir roupas. 'Miniatura' é um termo mais genérico para qualquer objeto em tamanho reduzido.
例文
O meu sobrinho adora brincar com o seu boneco do Homem-Aranha.
everydayMy nephew loves playing with his Spider-Man action figure.
O artista utilizou um boneco de madeira como modelo para o seu estudo.
academicThe artist used a wooden mannequin as a model for his study.
Olha que boneco engraçado que fizeram na oficina de carnaval!
informalLook at what a funny figure they made at the carnival workshop!
A loja de brinquedos estava cheia de bonecos de todos os tipos.
everydayThe toy store was full of figures of all kinds.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
fazer um boneco de neve
to build a snowman
boneco de posto
inflatable advertising figure
よく混同される語
'Boneco' typically refers to a male or generic figure, while 'boneca' specifically refers to a female figure, often a doll.
A 'fantoche' is a puppet, usually manipulated by strings or hands, used for performance, whereas a 'boneco' is generally a standalone figure.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'boneco' is very common and generally neutral in register. It's primarily used for toys but can extend to other types of figures. Be mindful of the distinction between 'boneco' (male/generic) and 'boneca' (female).
よくある間違い
Confusing 'boneco' with 'boneca' is a common error for learners. Ensure you use 'boneca' for female figures. Avoid using 'boneco' for human beings unless the context clearly implies a diminutive or figurative sense.
Tips
Think 'figure' or 'doll' for toys
When you see 'boneco', think of a small figure, most often a toy like an action figure or a male doll.
Distinguish from 'boneca'
Remember that 'boneca' is specifically for female figures. 'Boneco' is generally male or neutral.
Cultural significance in play
Bonecos are central to childhood play in Portuguese-speaking cultures, fostering imagination and role-playing.
語源
The word 'boneco' comes from the word 'boneca', which is a diminutive of 'bona', meaning 'good' or 'pretty'. It evolved to mean a small, well-made figure, likely starting with dolls.
文化的な背景
In Brazil and Portugal, 'bonecos' are integral to children's culture, featuring prominently in toy stores, birthday parties, and holiday celebrations like Carnival.
覚え方のコツ
Imagine a 'bony' (bone) 'dough' (do) figure - a small, toy-like person made of dough. That's your 'boneco'.
よくある質問
4 問'Boneco' refere-se a uma figura masculina ou genérica, enquanto 'boneca' se refere especificamente a uma figura feminina. Ambos são tipos de brinquedos.
Sim, um boneco pode ser uma representação de um personagem de desenho animado, filme ou videogame, especialmente quando se trata de figuras de ação colecionáveis.
Em algumas situações informais, pode ser usado para descrever uma pessoa pequena ou franzina, mas geralmente não é o uso principal e pode soar um pouco depreciativo.
Sim, existem bonecos usados em contextos educativos, como manequins para treinamento médico ou figuras para ensinar história e cultura.
自分をテスト
Complete a frase com a palavra correta: 'O meu filho ganhou um ______ de aniversário.'
O meu filho ganhou um ______ de aniversário.
A frase indica que o filho ganhou um presente, e 'boneco' é um brinquedo comum e adequado neste contexto.
Qual palavra descreve melhor uma figura de ação de um super-herói?
Qual palavra descreve melhor uma figura de ação de um super-herói?
Figuras de ação de super-heróis são geralmente masculinas ou neutras em termos de gênero, sendo 'boneco' o termo mais apropriado.
Construa uma frase usando 'boneco' e 'brinquedo'.
Construa uma frase usando 'boneco' e 'brinquedo'.
Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e semanticamente coerente, usando ambas as palavras de forma natural.
🎉 スコア: /3
Summary
Boneco is a Portuguese word for a small figure, typically a toy person or character.
- A small figure, usually a person, used as a toy.
- Also refers to action figures and character representations.
- Commonly associated with children's play.
Think 'figure' or 'doll' for toys
When you see 'boneco', think of a small figure, most often a toy like an action figure or a male doll.
Distinguish from 'boneca'
Remember that 'boneca' is specifically for female figures. 'Boneco' is generally male or neutral.
Cultural significance in play
Bonecos are central to childhood play in Portuguese-speaking cultures, fostering imagination and role-playing.
例文
4 / 4O meu sobrinho adora brincar com o seu boneco do Homem-Aranha.
My nephew loves playing with his Spider-Man action figure.
O artista utilizou um boneco de madeira como modelo para o seu estudo.
The artist used a wooden mannequin as a model for his study.
Olha que boneco engraçado que fizeram na oficina de carnaval!
Look at what a funny figure they made at the carnival workshop!
A loja de brinquedos estava cheia de bonecos de todos os tipos.
The toy store was full of figures of all kinds.
Related Content
関連語彙
familyの関連語
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.