Calcular is the primary verb for performing mathematical operations and logical estimations in Portuguese.
30秒でわかる単語
- To perform mathematical operations to find a result.
- Used for estimating values, costs, or probabilities.
- Essential verb for daily logistical and financial tasks.
Visão Geral
O verbo 'calcular' é fundamental na língua portuguesa, derivado do latim 'calculare'. Ele descreve o processo lógico e matemático de chegar a um número ou conclusão. Embora seja comumente associado à aritmética básica, seu uso estende-se a contextos figurados onde se avaliam riscos ou probabilidades.
Padrões de Uso
O verbo é transitivo direto, o que significa que ele exige um objeto (o que está sendo calculado). Estruturalmente, é comum encontrar construções como 'calcular o valor', 'calcular a distância' ou 'calcular quanto custa'. Pode ser conjugado em todos os tempos verbais, sendo o presente do indicativo (eu calculo) e o futuro (eu calcularei) os mais frequentes no cotidiano.
Contextos Comuns
No dia a dia, usamos 'calcular' para gerenciar orçamentos, verificar o tempo de deslocamento ou dividir contas em um restaurante. Em contextos acadêmicos ou profissionais, o termo ganha nuances de análise de dados, projeções estatísticas e planejamento estratégico. É uma ferramenta essencial para a comunicação de precisão.
Comparação com Sinônimos
Diferente de 'contar' (que se refere a enumerar itens), 'calcular' implica um processamento lógico ou matemático. Enquanto 'estimar' sugere um valor aproximado, 'calcular' busca, preferencialmente, um valor exato ou fundamentado em critérios específicos. Comparado a 'computar', 'calcular' é mais versátil e aceito em quase todas as situações, desde conversas informais até relatórios técnicos.
例文
Eu preciso calcular quanto custa a viagem.
everydayI need to calculate how much the trip costs.
O engenheiro deve calcular a resistência do material.
formalThe engineer must calculate the material's resistance.
Vamos calcular a divisão da conta de luz?
informalShall we calculate the division of the electricity bill?
O estudo visa calcular o impacto das mudanças climáticas.
academicThe study aims to calculate the impact of climate change.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Calcular na ponta do lápis
To calculate carefully/meticulously
Saber calcular
To know how to calculate
Fazer um cálculo
To perform a calculation
よく混同される語
Contar is for enumerating objects or telling stories. Calcular implies performing a math operation.
Computar is often used in technical or data processing contexts. Calcular is more general.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Calcular is a neutral verb used in all registers. It is highly frequent in professional and educational settings. Ensure you use the correct preposition if needed, although it is usually a direct transitive verb.
よくある間違い
Learners sometimes confuse it with 'contar'. Another mistake is using the noun form 'cálculo' when a verb is needed. Ensure the conjugation matches the subject pronoun.
Tips
Use for mental math
Practice using 'calcular' when you need to estimate time or money. It helps internalize the verb through practical, daily application.
Don't confuse with counting
Remember that 'contar' is for simple enumeration. Use 'calcular' when mathematical operations are involved.
Financial literacy in Brazil
Brazilians often use 'calcular' when discussing 'parcelas' (installments) for purchases. It is a very common verb in consumer culture.
語源
Derived from the Latin 'calculare', which comes from 'calculus', meaning 'pebble'. Romans used small pebbles to perform arithmetic calculations.
文化的な背景
In Brazil, calculation is heavily tied to financial planning due to inflation history and installment-based shopping. It is a skill valued in both school and personal finance management.
覚え方のコツ
Think of a 'calculator' (calculadora). If you use a tool to get a number, you are 'calculando'.
よくある質問
4 問Contar refere-se ao ato de enumerar itens um a um, como contar moedas. Calcular envolve operações matemáticas para chegar a um resultado que não é óbvio apenas pela observação.
Sim, pode ser usado para 'calcular os riscos' ou 'calcular as consequências', significando avaliar ou ponderar uma situação antes de agir.
Sim, o verbo calcular é regular e segue o modelo de conjugação da primeira conjugação (-ar), mantendo o radical 'calcul-' em todas as formas.
O substantivo correspondente é 'calculadora', que é o objeto utilizado para realizar os cálculos.
自分をテスト
Complete a frase com a forma correta do verbo.
Eu preciso ___ o total da nossa conta antes de pagar.
Após o verbo auxiliar 'preciso', utilizamos o infinitivo do verbo principal.
Escolha a alternativa correta.
Qual das opções melhor substitui 'calcular' em um contexto de estimativa?
Estimar e calcular são próximos quando buscamos um valor aproximado.
Ordene as palavras para formar uma frase.
o / eu / calcular / tempo / preciso
A ordem correta segue sujeito + verbo auxiliar + verbo principal + objeto.
🎉 スコア: /3
Summary
Calcular is the primary verb for performing mathematical operations and logical estimations in Portuguese.
- To perform mathematical operations to find a result.
- Used for estimating values, costs, or probabilities.
- Essential verb for daily logistical and financial tasks.
Use for mental math
Practice using 'calcular' when you need to estimate time or money. It helps internalize the verb through practical, daily application.
Don't confuse with counting
Remember that 'contar' is for simple enumeration. Use 'calcular' when mathematical operations are involved.
Financial literacy in Brazil
Brazilians often use 'calcular' when discussing 'parcelas' (installments) for purchases. It is a very common verb in consumer culture.
例文
4 / 4Eu preciso calcular quanto custa a viagem.
I need to calculate how much the trip costs.
O engenheiro deve calcular a resistência do material.
The engineer must calculate the material's resistance.
Vamos calcular a divisão da conta de luz?
Shall we calculate the division of the electricity bill?
O estudo visa calcular o impacto das mudanças climáticas.
The study aims to calculate the impact of climate change.
Related Content
この単語を他の言語で
関連語彙
academicの関連語
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.