At the A1 level, you are just starting your journey. You should think of derretimento as a word related to things you can see and touch. Imagine a very hot day in Brazil. You buy a delicious 'sorvete' (ice cream). What happens if you don't eat it fast? It starts to melt. This process is 'o derretimento'. You can use this word to describe simple things: the ice in your juice, the butter on your toast, or the snow in a picture. At this level, don't worry about the scientific details. Just remember it is a masculine noun ('o derretimento') and it means 'melting'. You will mostly use it with simple verbs like 'é' (is) or 'foi' (was). For example: 'O derretimento do sorvete foi rápido' (The melting of the ice cream was fast). This is a great word to add to your basic vocabulary about weather and food.
At the A2 level, you can start using derretimento in more complete sentences. You are now able to talk about common events and your surroundings. You might hear this word on the news when people talk about 'o clima' (the weather). It is very common to see it used with the preposition 'de' (of) to describe what is melting. Remember to use the correct contractions: 'derretimento do gelo' (melting of the ice) or 'derretimento da manteiga' (melting of the butter). You can also start using basic adjectives to describe the melting, such as 'rápido' (fast) or 'lento' (slow). This word is essential for following simple recipes or understanding basic environmental warnings. It helps you move from just naming objects to describing processes that happen to those objects.
At the B1 level, you have enough vocabulary to discuss topics like the environment and social issues. Derretimento becomes a key word for you when discussing 'mudanças climáticas' (climate change). You should be comfortable using it in phrases like 'o derretimento das calotas polares' (the melting of the polar ice caps). You can also start to distinguish between 'derretimento' and its synonyms. For example, you might choose to use 'degelo' when talking specifically about the seasonal melting of snow in the mountains. At this level, you can also use the word in slightly more complex grammatical structures, such as using it as the subject of a sentence followed by a subordinate clause. You are also beginning to see how the word can be used metaphorically in literature or song lyrics to describe emotions, though the literal meaning remains the most common.
At the B2 level, you are expected to handle more technical and abstract discussions. You should understand the difference between derretimento (the general process) and 'fusão' (the scientific term for the change of state or the melting point). You might encounter 'derretimento' in academic texts or detailed news reports about geography, industrial processes, or economics (in metaphorical senses). You should be able to discuss the causes and consequences of 'derretimento' using complex connectors like 'consequentemente' (consequently) or 'devido a' (due to). For example: 'Devido ao aumento da temperatura global, o derretimento das geleiras acelerou drasticamente.' You are also more aware of the register of the word—it is neutral and can be used in both formal reports and informal kitchen conversations.
At the C1 level, your use of derretimento should be precise and nuanced. You recognize that while 'derretimento' is common, using more specific terms like 'liquefação' or 'degelo' can make your speech more professional or poetic. You can use the word in complex metaphorical contexts, perhaps describing the 'derretimento de barreiras sociais' (the melting away of social barriers). You understand the word's place in the history of the Portuguese language and its relationship to the verb 'derreter'. You are also able to identify and correct subtle errors in usage, such as using 'derretimento' when 'dissolução' (dissolving) would be more accurate for substances like salt or sugar in water. Your vocabulary is rich enough that you can use 'derretimento' as part of a sophisticated argument about environmental policy or industrial efficiency.
At the C2 level, you have a near-native command of the word derretimento. You can use it in highly specialized fields, such as metallurgy, where you might discuss the 'taxa de derretimento' (melting rate) of specific alloys in a furnace. You are also sensitive to the word's use in high literature, where it might be used to evoke specific imagery of decay, transformation, or emotional softening. You can play with the word in puns or creative writing, and you fully understand its etymological roots and how it fits into the broader family of Portuguese nouns ending in '-imento'. You can effortlessly switch between the literal, scientific, and metaphorical uses of the word, ensuring that your choice of vocabulary perfectly matches the context and tone of your communication.

derretimento 30秒で

  • Derretimento means melting, primarily used for ice, snow, and food items like butter or chocolate.
  • It is a masculine noun (o derretimento) and is frequently used in environmental and culinary contexts.
  • In science, it is the process of a solid becoming a liquid due to heat, often called 'fusão' in technical terms.
  • Metaphorically, it can describe an emotional breakdown or the softening of a person's hard heart or resolve.

The Portuguese word derretimento is a masculine noun that translates primarily to 'melting' in English. It describes the physical transition of a substance from a solid state to a liquid state due to the application of heat. While it is a common word in everyday contexts—like talking about an ice cream cone on a hot summer day—it has gained significant prominence in contemporary global discourse due to its association with environmental science and climate change.

Physical Process
In its most literal sense, derretimento refers to the liquefaction of solids like ice, snow, wax, or butter. It implies a gradual process where the structure of the solid breaks down under thermal influence.

O derretimento do gelo nas montanhas causou uma pequena inundação no vale.

Environmental Context
Scientists and journalists frequently use this term when discussing the 'derretimento das calotas polares' (melting of the polar ice caps). In this context, it carries a heavy, serious tone, often associated with ecological crisis and rising sea levels.

Beyond the physical, the word can be used metaphorically. Just as in English you might say someone's heart is melting, in Portuguese, you might describe the derretimento de um coração when someone is overcome by tenderness or love. However, the noun form is slightly less common in romance than the verb form 'derreter-se'.

O derretimento da manteiga é o primeiro passo para esta receita de bolo.

Industrial Usage
In manufacturing, specifically in metallurgy or glassmaking, derretimento refers to the melting of raw materials in a furnace. It is a critical stage in the production of metals and glass products.

As fábricas monitoram o derretimento do ferro para garantir a qualidade da liga.

In summary, whether you are in a kitchen, a science lab, or watching the news, 'derretimento' is your go-to word for the act of something solid turning into a liquid due to heat. It is a versatile, essential noun for any Portuguese learner moving beyond the basics.

Using derretimento correctly requires understanding its role as a noun and its common grammatical pairings. As a noun, it often acts as the subject or the direct object of a sentence, and it is frequently followed by the preposition 'de' to specify what is being melted.

The 'De' Construction
The most common pattern is [derretimento + de + noun]. For example, 'derretimento de chocolate' (melting of chocolate) or 'derretimento de neve' (melting of snow). Remember to contract 'de' with the article: 'de + o = do', 'de + a = da'.

O derretimento das geleiras é uma preocupação global.

When describing the speed or nature of the melting, we use adjectives. Common adjectives paired with derretimento include 'rápido' (fast), 'lento' (slow), 'parcial' (partial), or 'total' (total). These adjectives must agree in gender and number with the masculine noun 'derretimento'.

Houve um derretimento parcial do queijo no forno.

As a Subject
When derretimento is the subject, it usually triggers a singular verb. For instance: 'O derretimento começou ontem' (The melting started yesterday).

In more formal or scientific writing, you might see it used with verbs like 'observar' (to observe), 'analisar' (to analyze), or 'conter' (to contain/stop). 'Os cientistas analisaram o derretimento' (The scientists analyzed the melting).

Precisamos de estratégias para evitar o derretimento total da estrutura.

In the Kitchen
In culinary instructions, you might find it in phrases like: 'Após o derretimento do chocolate, adicione o creme de leite' (After the melting of the chocolate, add the heavy cream).

O derretimento lento do açúcar cria um caramelo perfeito.

By mastering these patterns, you can use 'derretimento' to describe everything from global catastrophes to the perfect fondue, making your Portuguese sound both precise and sophisticated.

Understanding where derretimento appears in real life helps you grasp its cultural weight. While it is a standard vocabulary word, its frequency peaks in specific domains of Portuguese-speaking life.

The Evening News (Jornal Nacional)
In Brazil or Portugal, if you turn on the news, you will hear this word almost daily in reports about the environment. Phrases like 'o derretimento recorde na Antártida' (record melting in Antarctica) are staples of environmental journalism.

A notícia sobre o derretimento das calotas polares assustou a população.

Cooking Shows and YouTube
From MasterChef Brasil to home cooking channels, chefs use 'derretimento' when explaining techniques for chocolate tempering or making sauces. They might discuss the 'ponto de derretimento' (melting point) of different fats.

Para esta sobremesa, o derretimento deve ser feito em banho-maria.

In schools and universities, 'derretimento' is a key term in geography and science classes. Students learn about the water cycle and the impact of temperature on matter. It’s a word that bridges the gap between basic childhood learning and advanced scientific study.

Na aula de ciências, estudamos o derretimento de diferentes metais.

Romantic Literature and Music
While less common than the verb, you might find 'derretimento' in poetic contexts to describe a 'melting' of resolve or a softening of a hard heart. It adds a layer of dramatic flair to descriptions of emotional vulnerability.

In industrial zones, particularly in the North of Portugal or the industrial hubs of São Paulo, 'derretimento' is used in the context of smelting and casting. Workers and engineers use it to describe the first stage of metal processing.

O processo de derretimento do vidro exige temperaturas altíssimas.

Finally, you'll see it in weather reports during the transition from winter to spring in colder regions (like the mountains of Portugal or Southern Brazil). 'O derretimento da neve' signals the start of the rainy season and the filling of reservoirs.

Even though derretimento seems straightforward, English speakers and new learners often stumble over a few specific nuances of Portuguese grammar and vocabulary.

Confusing Noun and Verb
A common mistake is using the verb 'derreter' when the noun 'derretimento' is required. For example, saying 'O derreter do gelo' instead of 'O derretimento do gelo'. While 'o derreter' (the act of melting) is technically possible as a substantivized infinitive, 'derretimento' is the standard noun.

Errado: O derreter foi rápido.
Correto: O derretimento foi rápido.

Derretimento vs. Fusão
Learners often use these interchangeably. 'Derretimento' is general and common. 'Fusão' is specifically the scientific term for the melting point (ponto de fusão) or the merging of two things (like a corporate merger). Don't use 'derretimento' for a business merger!

Another error is gender agreement. Since 'derretimento' ends in '-o', it is masculine. Beginners sometimes mistakenly use feminine articles or adjectives if they are thinking of the English word 'melting' as neutral or if they associate it with 'neve' (snow), which is feminine.

Errado: A derretimento.
Correto: O derretimento.

Dissolução vs. Derretimento
This is a classic 'false friend' logic error. In English, we sometimes say sugar 'melts' in coffee. In Portuguese, sugar 'dissolve' (dissolves). Use 'derretimento' for heat-induced change, and 'dissolução' for something being absorbed into a liquid.

Errado: O derretimento do açúcar no café.
Correto: A dissolução do açúcar no café.

Finally, watch out for the suffix '-imento'. It is very common in Portuguese for creating nouns from verbs (like 'crescimento' from 'crescer'). Don't try to apply it to every verb, though! You can't say 'comimento' for eating or 'falamento' for speaking.

To truly master Portuguese, you need to know when to use derretimento and when a synonym might be more appropriate. Portuguese has a rich vocabulary for changes in state.

Degelo
This is the most specific alternative. While 'derretimento' can apply to anything (butter, wax, lead), 'degelo' refers strictly to the melting of ice and snow, particularly in a natural or seasonal context. If you are talking about the spring thaw, 'degelo' is the more poetic and precise word.

O degelo das montanhas alimenta os rios na primavera.

Fusão
As mentioned, this is the scientific term. In a chemistry lab, you talk about the 'ponto de fusão'. It also refers to the merging of entities. In culinary contexts, 'fusion' food is 'cozinha de fusão'.

O ponto de fusão do gelo é zero graus Celsius.

Liquefação
This is a more technical term, often used for gases turning into liquids or for soil becoming liquid-like during an earthquake. It is much more formal and rarely used in daily conversation.

A liquefação do gás natural facilita o seu transporte.

In a metaphorical sense, if you want to say someone is 'melting' with love, you would use the verb 'derreter-se' or perhaps 'desmanchar-se' (to fall apart/to melt away). 'Ela desmanchou-se em lágrimas' (She melted into tears).

By choosing the right word from this list, you demonstrate a high level of Portuguese proficiency and an understanding of the subtle nuances that native speakers use to describe the world around them.

How Formal Is It?

豆知識

The suffix '-imento' is a very productive way in Portuguese to turn a verb into a noun representing the action or result of that verb.

発音ガイド

UK /dɛ.ʁe.t͡ʃi.ˈmẽ.tu/
US /de.re.ti.ˈmẽ.tu/
The primary stress is on the penultimate syllable 'men'.
韻が合う語
nascimento crescimento sentimento momento pensamento movimento casamento ferimento
よくある間違い
  • Pronouncing the 'rr' as a single English 'r'. It must be stronger.
  • Forgetting the nasal sound on the 'em' in 'mento'.
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'oo' sound.
  • Missing the palatalization of the 'ti' (making it sound like 'tee' instead of 'chee' in Brazilian Portuguese).
  • Stress on the wrong syllable (e.g., on 'der' or 'to').

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in context, especially if you know 'derreter'.

ライティング 3/5

Requires correct use of the '-imento' suffix and gender agreement.

スピーキング 4/5

The 'rr' and the nasal 'en' sound can be tricky for English speakers.

リスニング 3/5

Clearly audible in news and cooking shows, but watch for regional accents.

次に学ぶべきこと

前提知識

gelo calor água sol derreter

次に学ぶ

fusão congelamento clima ambiente geleira

上級

permafrost antropogênico termodinâmica ablação criosfera

知っておくべき文法

Suffix -imento

Crescer -> Crescimento; Derreter -> Derretimento.

Masculine Nouns in -o

O derretimento, o momento, o sentimento.

Contractions with 'de'

Derretimento do (de + o) gelo.

Adjective Agreement

O derretimento rápido (masculine singular).

Substantivized Infinitive

O derreter do gelo (less common than derretimento).

レベル別の例文

1

O derretimento do gelo é rápido.

The melting of the ice is fast.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Eu vejo o derretimento do sorvete.

I see the melting of the ice cream.

Direct object usage.

3

O derretimento acontece no calor.

Melting happens in the heat.

Verb 'acontecer' with the noun.

4

A manteiga sofre derretimento.

The butter undergoes melting.

Using 'sofrer' to indicate a process.

5

Não gosto do derretimento do chocolate.

I don't like the melting of the chocolate.

Contraction 'do' (de + o).

6

O derretimento da neve é bonito.

The melting of the snow is beautiful.

Contraction 'da' (de + a).

7

Há derretimento aqui.

There is melting here.

Using 'há' for existence.

8

O sol causa o derretimento.

The sun causes the melting.

Causal relationship.

1

O derretimento das geleiras é um problema.

The melting of the glaciers is a problem.

Plural contraction 'das'.

2

O derretimento começou muito cedo hoje.

The melting started very early today.

Past tense 'começou'.

3

Vimos o derretimento da cera da vela.

We saw the melting of the candle wax.

Specific noun 'cera'.

4

O derretimento lento é melhor para o doce.

Slow melting is better for the candy.

Adjective 'lento'.

5

Eles estudam o derretimento do Ártico.

They study the melting of the Arctic.

Geographical context.

6

O derretimento transformou o gelo em água.

The melting transformed the ice into water.

Verb 'transformar'.

7

O derretimento parcial não é suficiente.

Partial melting is not enough.

Adjective 'parcial'.

8

O calor da cozinha acelerou o derretimento.

The kitchen heat accelerated the melting.

Verb 'acelerar'.

1

O derretimento das calotas polares eleva o nível do mar.

The melting of the polar ice caps raises the sea level.

Complex environmental sentence.

2

O derretimento deve ser evitado a todo custo.

The melting must be avoided at all costs.

Passive voice construction.

3

Observamos um derretimento incomum este ano.

We observed an unusual melting this year.

Adjective 'incomum'.

4

O derretimento do queijo faz o prato ficar delicioso.

The melting of the cheese makes the dish delicious.

Causal link to quality.

5

O derretimento das neves indica a chegada da primavera.

The melting of the snows indicates the arrival of spring.

Indicative relationship.

6

Precisamos entender o processo de derretimento.

We need to understand the melting process.

Noun phrase 'processo de derretimento'.

7

O derretimento causou danos à estrutura da casa.

The melting caused damage to the house structure.

Consequence with 'causar'.

8

Não houve derretimento total, apenas superficial.

There was no total melting, only superficial.

Contrast between 'total' and 'superficial'.

1

O derretimento acelerado é uma evidência do aquecimento global.

Accelerated melting is evidence of global warming.

Scientific argumentation.

2

O ponto de derretimento varia conforme a pressão.

The melting point varies according to the pressure.

Technical 'ponto de derretimento'.

3

O derretimento das geleiras andinas afeta o abastecimento de água.

The melting of the Andean glaciers affects the water supply.

Regional impact analysis.

4

A taxa de derretimento superou as expectativas iniciais.

The melting rate exceeded initial expectations.

Noun 'taxa' (rate).

5

O derretimento do asfalto sob o sol forte é perigoso.

The melting of the asphalt under the strong sun is dangerous.

Unusual material context.

6

O derretimento emocional do personagem foi o clímax do livro.

The character's emotional breakdown was the book's climax.

Metaphorical usage.

7

O derretimento do minério ocorre em fornos industriais.

The melting of the ore occurs in industrial furnaces.

Industrial context.

8

O derretimento pode ser revertido com a queda da temperatura.

The melting can be reversed with the drop in temperature.

Reversibility concept.

1

O derretimento permafrost libera gases de efeito estufa.

The melting of the permafrost releases greenhouse gases.

Advanced environmental science.

2

A análise do derretimento requer modelos matemáticos complexos.

The analysis of the melting requires complex mathematical models.

Academic register.

3

O derretimento da resistência política permitiu a aprovação da lei.

The melting away of political resistance allowed the law's approval.

Political metaphor.

4

O derretimento súbito provocou uma avalanche devastadora.

The sudden melting triggered a devastating avalanche.

Disaster context.

5

O derretimento gradual preserva a textura do chocolate temperado.

Gradual melting preserves the texture of tempered chocolate.

Culinary precision.

6

O derretimento das calotas polares é um fenômeno antropogênico.

The melting of the polar ice caps is an anthropogenic phenomenon.

High-level vocabulary 'antropogênico'.

7

O derretimento da geleira revelou artefatos antigos.

The melting of the glacier revealed ancient artifacts.

Archaeological context.

8

O derretimento sistemático da economia gerou pânico.

The systematic meltdown of the economy generated panic.

Economic metaphor.

1

O derretimento das geleiras é o prenúncio de uma catástrofe iminente.

The melting of the glaciers is the harbinger of an imminent catastrophe.

Literary/Dramatic tone.

2

A cinética do derretimento é influenciada por impurezas no cristal.

The kinetics of the melting is influenced by impurities in the crystal.

Specialized physics vocabulary.

3

O derretimento da subjetividade moderna é um tema recorrente na filosofia.

The melting away of modern subjectivity is a recurring theme in philosophy.

Abstract philosophical usage.

4

O derretimento do núcleo do reator foi evitado por pouco.

The meltdown of the reactor core was narrowly avoided.

Nuclear engineering context.

5

O derretimento da neve em altitudes elevadas é regido por leis termodinâmicas.

The melting of snow at high altitudes is governed by thermodynamic laws.

Formal scientific description.

6

O derretimento daquelas convicções outrora sólidas surpreendeu a todos.

The melting of those once solid convictions surprised everyone.

Poetic/Metaphorical register.

7

O derretimento do vidro fundido exige um controle térmico rigoroso.

The melting of the molten glass requires rigorous thermal control.

Technical industrial precision.

8

O derretimento das barreiras linguísticas facilita a cooperação internacional.

The melting away of linguistic barriers facilitates international cooperation.

Sociolinguistic metaphor.

類義語

Degelo Fusão Liquefação Dissolução Amolecimento Descongelamento Fluidez Vazamento

反対語

Congelamento Solidificação Endurecimento Cristalização

よく使う組み合わせ

Derretimento das calotas polares
Ponto de derretimento
Derretimento acelerado
Derretimento de chocolate
Derretimento total
Derretimento parcial
Derretimento de geleiras
Derretimento de gordura
Taxa de derretimento
Processo de derretimento

よく使うフレーズ

Em pleno derretimento

— In the middle of the melting process.

O sorvete estava em pleno derretimento sob o sol.

Causar o derretimento

— To be the reason for the melting.

O calor excessivo vai causar o derretimento da cera.

Evitar o derretimento

— To prevent things from melting.

Use o freezer para evitar o derretimento.

Após o derretimento

— After the melting has finished.

Após o derretimento, misture bem os ingredientes.

Risco de derretimento

— Danger that something might melt.

Há risco de derretimento da fiação elétrica.

Observar o derretimento

— To watch the melting process.

As crianças gostam de observar o derretimento do gelo.

Derretimento de corações

— Softening of people's emotions (metaphorical).

O filme causou um derretimento de corações na plateia.

Ponto crítico de derretimento

— The moment melting becomes dangerous or irreversible.

Atingimos o ponto crítico de derretimento da geleira.

Derretimento das neves

— The spring thaw.

O derretimento das neves enche os rios locais.

Sem derretimento

— Without any melting occurring.

O material resistiu ao calor sem derretimento.

よく混同される語

derretimento vs Derretida

This is the feminine adjective (e.g., manteiga derretida), not the noun.

derretimento vs Derreto

This is the first-person singular present conjugation of the verb derreter.

derretimento vs Fusão

Often used as a synonym, but 'fusão' is more scientific or refers to mergers.

慣用句と表現

"Derreter-se de amores"

— To be deeply in love or enchanted by someone.

Ele se derrete de amores pela neta.

Informal
"Derreter o juízo"

— To drive someone crazy or make them lose their mind (often from heat).

Este calor está derretendo o meu juízo!

Slang
"Coração de gelo em derretimento"

— A cold person starting to show emotions.

Finalmente, aquele coração de gelo está em derretimento.

Poetic
"Derreter as economias"

— To spend all of one's savings quickly.

A viagem derreteu todas as minhas economias.

Informal
"Derreter-se em lágrimas"

— To cry uncontrollably.

Ela se derreteu em lágrimas ao ouvir a notícia.

Literary
"Fazer derreter"

— To make someone feel very touched or tender.

O sorriso do bebê faz qualquer um derreter.

Common
"Derreter o ferro"

— Something extremely difficult or intense.

Aquela discussão foi de derreter o ferro.

Informal
"Ponto de derretimento emocional"

— The moment someone loses their emotional cool.

Ele chegou ao seu ponto de derretimento emocional ontem.

Psychological
"Derreter a paciência"

— To use up all of someone's patience.

Essa espera está derretendo a minha paciência.

Informal
"Como manteiga derretida"

— Someone who is very soft-hearted or easily persuaded.

Perto dos filhos, ele fica como manteiga derretida.

Informal

間違えやすい

derretimento vs Dissolução

Both involve a solid becoming liquid-like.

Derretimento uses heat; dissolução uses a solvent (like water).

O derretimento do gelo vs. a dissolução do sal.

derretimento vs Degelo

Both mean melting.

Degelo is only for ice/snow in nature.

O degelo das neves.

derretimento vs Liquefação

Both are changes of state.

Liquefação is technical for gases or soil.

A liquefação do oxigênio.

derretimento vs Descongelamento

Both involve ice turning to water.

Descongelamento is the act of thawing something previously frozen intentionally.

O descongelamento do frango.

derretimento vs Fusão

Synonyms for melting.

Fusão is the scientific term or for merging companies.

A fusão nuclear.

文型パターン

A1

O [noun] é [adjective].

O derretimento é rápido.

A2

O derretimento do [noun] começou.

O derretimento do gelo começou.

B1

Eu vi o derretimento de [noun] na [place].

Eu vi o derretimento de neve na montanha.

B2

O derretimento causa [consequence].

O derretimento causa o aumento do nível do mar.

C1

A análise do derretimento sugere que...

A análise do derretimento sugere que o clima está mudando.

C2

O derretimento sistêmico de [abstract noun]...

O derretimento sistêmico de valores morais preocupa a sociedade.

Any

Após o derretimento, [action].

Após o derretimento, adicione o sal.

Any

Evite o derretimento de [noun].

Evite o derretimento do sorvete.

語族

名詞

derretimento
derretedor

動詞

derreter
derreter-se

形容詞

derretido
derretível

関連

fusão
liquefação
gelo
calor
temperatura

使い方

frequency

Common in news, science, and cooking.

よくある間違い
  • A derretimento O derretimento

    The word is masculine, so it requires the masculine article 'o'.

  • O derreter do gelo O derretimento do gelo

    While 'o derreter' is sometimes used, 'derretimento' is the standard noun form.

  • Derretimento do açúcar no chá Dissolução do açúcar no chá

    Sugar dissolves in liquid; it doesn't melt in this context.

  • Derretimento de empresas Fusão de empresas

    Use 'fusão' for business mergers, never 'derretimento'.

  • O derretimento foi rápida O derretimento foi rápido

    The adjective must agree with the masculine noun 'derretimento'.

ヒント

Gender Check

Always pair 'derretimento' with masculine articles and adjectives. 'O derretimento rápido' is correct.

Scientific vs Common

Use 'fusão' in a lab and 'derretimento' in the kitchen or on the news.

Eco-Awareness

When you hear 'derretimento' on Brazilian news, it almost always refers to the environment.

Strong RR

Practice the double 'rr' by clearing your throat gently. It’s a key sound in this word.

Soft Hearts

Don't be afraid to use 'derreter-se' to describe being touched by a kind gesture.

Suffix Pattern

Remember the '-imento' suffix; it's a common pattern for nouns in Portuguese.

Ice vs Snow

Both 'gelo' and 'neve' undergo 'derretimento'. Use 'de' for specific materials.

Recipe Reading

Look for 'derretimento' in dessert recipes involving chocolate or butter.

Nasal Vowels

The 'en' in 'mento' is nasal. Don't pronounce the 'n' fully; just nasalize the 'e'.

Formal Reports

In formal writing, 'derretimento' adds a professional tone compared to using basic verbs.

暗記しよう

記憶術

Think of 'derretimento' as 'the-ready-melt-ment'. When the ice is ready to melt, you have derretimento.

視覚的連想

Imagine a giant ice cream cone (sorvete) turning into a puddle under a hot sun. The puddle is the result of 'derretimento'.

Word Web

gelo sol água calor manteiga chocolate geleira fusão

チャレンジ

Try to use 'derretimento' in a sentence about your favorite food and another about the weather today.

語源

Derived from the Portuguese verb 'derreter', which comes from the Latin 'deterere' (to rub away/to wear down).

元の意味: To wear down or consume by friction or heat.

Romance (Indo-European).

文化的な背景

When discussing 'derretimento' in the context of climate change, be aware that it is a serious and often politically charged topic.

English speakers use 'melting' as both a noun and a gerund. In Portuguese, you must distinguish between 'derretimento' (the noun) and 'derretendo' (the action).

News reports on 'O derretimento da Antártida'. Culinary guides for 'O derretimento perfeito do chocolate'. Songs where the singer 'se derrete' for a loved one.

実生活で練習する

実際の使用場面

Environment

  • derretimento das geleiras
  • aquecimento global
  • nível do mar
  • mudança climática

Cooking

  • derretimento em banho-maria
  • derreter a manteiga
  • ponto de fusão
  • chocolate derretido

Science

  • ponto de derretimento
  • mudança de estado
  • calor latente
  • solidificação

Weather

  • derretimento da neve
  • onda de calor
  • degelo primaveril
  • temperatura alta

Romance

  • derreter o coração
  • derreter-se de amores
  • olhar derretido
  • doçura

会話のきっかけ

"O que você acha sobre o derretimento das calotas polares?"

"Qual é o segredo para um derretimento perfeito de chocolate?"

"Você já viu o derretimento da neve em algum lugar?"

"O calor na sua cidade causa o derretimento do asfalto?"

"Você prefere o queijo com muito ou pouco derretimento no sanduíche?"

日記のテーマ

Descreva como você se sente ao ver o derretimento de uma geleira em um documentário.

Escreva uma receita onde o derretimento de um ingrediente é o passo mais importante.

Pense em um momento em que alguém fez o seu coração sofrer um 'derretimento' emocional.

Como o derretimento das neves afeta a paisagem de um país durante a primavera?

Discuta a relação entre o consumo de energia e o derretimento global.

よくある質問

10 問

No, you should use 'dissolução' because the sugar is dissolving in a liquid, not melting from heat alone.

It is masculine: 'o derretimento'.

'Derretimento' is general for anything (butter, wax, ice). 'Degelo' is specifically for ice and snow in nature.

You can say 'ponto de derretimento' or the more scientific 'ponto de fusão'.

Yes, metaphorically, to describe a heart softening or an emotional breakdown.

Yes, it is very common in news, cooking, and science.

It comes from the verb 'derreter'.

It is a strong, raspy 'h' sound from the back of the throat.

No, you must use 'fusão' for business mergers.

The plural is 'derretimentos'.

自分をテスト 180 問

writing

Escreva uma frase sobre o derretimento do sorvete.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explique o que é o derretimento das calotas polares.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'derretimento' em uma frase sobre culinária.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie uma metáfora usando a palavra 'derretimento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Descreva o processo de derretimento do ferro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Qual a diferença entre derretimento e dissolução?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre o degelo primaveril.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Como o derretimento afeta o nível do mar?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Frase com 'derretimento parcial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Frase com 'taxa de derretimento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'derretimento' e 'sol' na mesma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Frase sobre o derretimento da cera.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explique o ponto de derretimento.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Frase sobre derretimento de asfalto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'derretimento' em contexto industrial.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva sobre o derretimento do permafrost.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Frase com 'após o derretimento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Frase com 'risco de derretimento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'derretimento' para descrever uma cena de inverno.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie um título de notícia com 'derretimento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie a palavra 'derretimento' enfatizando a sílaba tônica.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'O derretimento do gelo' em português.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique oralmente por que o sorvete sofre derretimento no sol.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Descreva o som do 'rr' em 'derretimento'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'derretimento' em uma frase sobre o clima global.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'melting point' em português de duas formas.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Como você diria que alguém tem um 'coração derretido'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique a diferença entre derretimento e degelo.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga uma frase formal usando 'derretimento'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuta o derretimento do permafrost em português.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie 'derretimento das calotas polares'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'O derretimento da manteiga é necessário'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Como você diria 'fast melting'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'derretimento' para falar sobre uma vela.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fale sobre o derretimento do asfalto.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'O derretimento foi total'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie 'ponto de derretimento'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique o derretimento emocional de um personagem.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'A taxa de derretimento está subindo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'derretimento' em uma frase sobre o Ártico.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

O que o locutor quis dizer com 'derretimento recorde'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifique a palavra 'derretimento' em uma frase sobre culinária.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Qual é o objeto que está sofrendo derretimento na frase ouvida?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O tom da voz ao falar de 'derretimento das geleiras' é:

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

A palavra 'derretimento' foi usada de forma literal ou figurada?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quantas vezes a palavra 'derretimento' apareceu no áudio?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O locutor mencionou o 'ponto de derretimento' de qual metal?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O derretimento foi descrito como rápido ou lento?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Qual é a causa do derretimento mencionada no áudio?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Onde o derretimento está acontecendo, segundo o áudio?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O áudio fala sobre 'derretimento' ou 'congelamento'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Qual ingrediente foi mencionado junto com 'derretimento'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O locutor usou a palavra 'fusão' como sinônimo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

A notícia é sobre o 'derretimento' de qual geleira?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O derretimento causou qual problema no áudio?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!