derretimento
derretimento 30초 만에
- Derretimento means melting, primarily used for ice, snow, and food items like butter or chocolate.
- It is a masculine noun (o derretimento) and is frequently used in environmental and culinary contexts.
- In science, it is the process of a solid becoming a liquid due to heat, often called 'fusão' in technical terms.
- Metaphorically, it can describe an emotional breakdown or the softening of a person's hard heart or resolve.
The Portuguese word derretimento is a masculine noun that translates primarily to 'melting' in English. It describes the physical transition of a substance from a solid state to a liquid state due to the application of heat. While it is a common word in everyday contexts—like talking about an ice cream cone on a hot summer day—it has gained significant prominence in contemporary global discourse due to its association with environmental science and climate change.
- Physical Process
- In its most literal sense, derretimento refers to the liquefaction of solids like ice, snow, wax, or butter. It implies a gradual process where the structure of the solid breaks down under thermal influence.
O derretimento do gelo nas montanhas causou uma pequena inundação no vale.
- Environmental Context
- Scientists and journalists frequently use this term when discussing the 'derretimento das calotas polares' (melting of the polar ice caps). In this context, it carries a heavy, serious tone, often associated with ecological crisis and rising sea levels.
Beyond the physical, the word can be used metaphorically. Just as in English you might say someone's heart is melting, in Portuguese, you might describe the derretimento de um coração when someone is overcome by tenderness or love. However, the noun form is slightly less common in romance than the verb form 'derreter-se'.
O derretimento da manteiga é o primeiro passo para esta receita de bolo.
- Industrial Usage
- In manufacturing, specifically in metallurgy or glassmaking, derretimento refers to the melting of raw materials in a furnace. It is a critical stage in the production of metals and glass products.
As fábricas monitoram o derretimento do ferro para garantir a qualidade da liga.
In summary, whether you are in a kitchen, a science lab, or watching the news, 'derretimento' is your go-to word for the act of something solid turning into a liquid due to heat. It is a versatile, essential noun for any Portuguese learner moving beyond the basics.
Using derretimento correctly requires understanding its role as a noun and its common grammatical pairings. As a noun, it often acts as the subject or the direct object of a sentence, and it is frequently followed by the preposition 'de' to specify what is being melted.
- The 'De' Construction
- The most common pattern is [derretimento + de + noun]. For example, 'derretimento de chocolate' (melting of chocolate) or 'derretimento de neve' (melting of snow). Remember to contract 'de' with the article: 'de + o = do', 'de + a = da'.
O derretimento das geleiras é uma preocupação global.
When describing the speed or nature of the melting, we use adjectives. Common adjectives paired with derretimento include 'rápido' (fast), 'lento' (slow), 'parcial' (partial), or 'total' (total). These adjectives must agree in gender and number with the masculine noun 'derretimento'.
Houve um derretimento parcial do queijo no forno.
- As a Subject
- When derretimento is the subject, it usually triggers a singular verb. For instance: 'O derretimento começou ontem' (The melting started yesterday).
In more formal or scientific writing, you might see it used with verbs like 'observar' (to observe), 'analisar' (to analyze), or 'conter' (to contain/stop). 'Os cientistas analisaram o derretimento' (The scientists analyzed the melting).
Precisamos de estratégias para evitar o derretimento total da estrutura.
- In the Kitchen
- In culinary instructions, you might find it in phrases like: 'Após o derretimento do chocolate, adicione o creme de leite' (After the melting of the chocolate, add the heavy cream).
O derretimento lento do açúcar cria um caramelo perfeito.
By mastering these patterns, you can use 'derretimento' to describe everything from global catastrophes to the perfect fondue, making your Portuguese sound both precise and sophisticated.
Understanding where derretimento appears in real life helps you grasp its cultural weight. While it is a standard vocabulary word, its frequency peaks in specific domains of Portuguese-speaking life.
- The Evening News (Jornal Nacional)
- In Brazil or Portugal, if you turn on the news, you will hear this word almost daily in reports about the environment. Phrases like 'o derretimento recorde na Antártida' (record melting in Antarctica) are staples of environmental journalism.
A notícia sobre o derretimento das calotas polares assustou a população.
- Cooking Shows and YouTube
- From MasterChef Brasil to home cooking channels, chefs use 'derretimento' when explaining techniques for chocolate tempering or making sauces. They might discuss the 'ponto de derretimento' (melting point) of different fats.
Para esta sobremesa, o derretimento deve ser feito em banho-maria.
In schools and universities, 'derretimento' is a key term in geography and science classes. Students learn about the water cycle and the impact of temperature on matter. It’s a word that bridges the gap between basic childhood learning and advanced scientific study.
Na aula de ciências, estudamos o derretimento de diferentes metais.
- Romantic Literature and Music
- While less common than the verb, you might find 'derretimento' in poetic contexts to describe a 'melting' of resolve or a softening of a hard heart. It adds a layer of dramatic flair to descriptions of emotional vulnerability.
In industrial zones, particularly in the North of Portugal or the industrial hubs of São Paulo, 'derretimento' is used in the context of smelting and casting. Workers and engineers use it to describe the first stage of metal processing.
O processo de derretimento do vidro exige temperaturas altíssimas.
Finally, you'll see it in weather reports during the transition from winter to spring in colder regions (like the mountains of Portugal or Southern Brazil). 'O derretimento da neve' signals the start of the rainy season and the filling of reservoirs.
Even though derretimento seems straightforward, English speakers and new learners often stumble over a few specific nuances of Portuguese grammar and vocabulary.
- Confusing Noun and Verb
- A common mistake is using the verb 'derreter' when the noun 'derretimento' is required. For example, saying 'O derreter do gelo' instead of 'O derretimento do gelo'. While 'o derreter' (the act of melting) is technically possible as a substantivized infinitive, 'derretimento' is the standard noun.
Errado: O derreter foi rápido.
Correto: O derretimento foi rápido.
- Derretimento vs. Fusão
- Learners often use these interchangeably. 'Derretimento' is general and common. 'Fusão' is specifically the scientific term for the melting point (ponto de fusão) or the merging of two things (like a corporate merger). Don't use 'derretimento' for a business merger!
Another error is gender agreement. Since 'derretimento' ends in '-o', it is masculine. Beginners sometimes mistakenly use feminine articles or adjectives if they are thinking of the English word 'melting' as neutral or if they associate it with 'neve' (snow), which is feminine.
Errado: A derretimento.
Correto: O derretimento.
- Dissolução vs. Derretimento
- This is a classic 'false friend' logic error. In English, we sometimes say sugar 'melts' in coffee. In Portuguese, sugar 'dissolve' (dissolves). Use 'derretimento' for heat-induced change, and 'dissolução' for something being absorbed into a liquid.
Errado: O derretimento do açúcar no café.
Correto: A dissolução do açúcar no café.
Finally, watch out for the suffix '-imento'. It is very common in Portuguese for creating nouns from verbs (like 'crescimento' from 'crescer'). Don't try to apply it to every verb, though! You can't say 'comimento' for eating or 'falamento' for speaking.
To truly master Portuguese, you need to know when to use derretimento and when a synonym might be more appropriate. Portuguese has a rich vocabulary for changes in state.
- Degelo
- This is the most specific alternative. While 'derretimento' can apply to anything (butter, wax, lead), 'degelo' refers strictly to the melting of ice and snow, particularly in a natural or seasonal context. If you are talking about the spring thaw, 'degelo' is the more poetic and precise word.
O degelo das montanhas alimenta os rios na primavera.
- Fusão
- As mentioned, this is the scientific term. In a chemistry lab, you talk about the 'ponto de fusão'. It also refers to the merging of entities. In culinary contexts, 'fusion' food is 'cozinha de fusão'.
O ponto de fusão do gelo é zero graus Celsius.
- Liquefação
- This is a more technical term, often used for gases turning into liquids or for soil becoming liquid-like during an earthquake. It is much more formal and rarely used in daily conversation.
A liquefação do gás natural facilita o seu transporte.
In a metaphorical sense, if you want to say someone is 'melting' with love, you would use the verb 'derreter-se' or perhaps 'desmanchar-se' (to fall apart/to melt away). 'Ela desmanchou-se em lágrimas' (She melted into tears).
By choosing the right word from this list, you demonstrate a high level of Portuguese proficiency and an understanding of the subtle nuances that native speakers use to describe the world around them.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The suffix '-imento' is a very productive way in Portuguese to turn a verb into a noun representing the action or result of that verb.
발음 가이드
- Pronouncing the 'rr' as a single English 'r'. It must be stronger.
- Forgetting the nasal sound on the 'em' in 'mento'.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'oo' sound.
- Missing the palatalization of the 'ti' (making it sound like 'tee' instead of 'chee' in Brazilian Portuguese).
- Stress on the wrong syllable (e.g., on 'der' or 'to').
난이도
Easy to recognize in context, especially if you know 'derreter'.
Requires correct use of the '-imento' suffix and gender agreement.
The 'rr' and the nasal 'en' sound can be tricky for English speakers.
Clearly audible in news and cooking shows, but watch for regional accents.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Suffix -imento
Crescer -> Crescimento; Derreter -> Derretimento.
Masculine Nouns in -o
O derretimento, o momento, o sentimento.
Contractions with 'de'
Derretimento do (de + o) gelo.
Adjective Agreement
O derretimento rápido (masculine singular).
Substantivized Infinitive
O derreter do gelo (less common than derretimento).
수준별 예문
O derretimento do gelo é rápido.
The melting of the ice is fast.
Simple subject-verb-adjective structure.
Eu vejo o derretimento do sorvete.
I see the melting of the ice cream.
Direct object usage.
O derretimento acontece no calor.
Melting happens in the heat.
Verb 'acontecer' with the noun.
A manteiga sofre derretimento.
The butter undergoes melting.
Using 'sofrer' to indicate a process.
Não gosto do derretimento do chocolate.
I don't like the melting of the chocolate.
Contraction 'do' (de + o).
O derretimento da neve é bonito.
The melting of the snow is beautiful.
Contraction 'da' (de + a).
Há derretimento aqui.
There is melting here.
Using 'há' for existence.
O sol causa o derretimento.
The sun causes the melting.
Causal relationship.
O derretimento das geleiras é um problema.
The melting of the glaciers is a problem.
Plural contraction 'das'.
O derretimento começou muito cedo hoje.
The melting started very early today.
Past tense 'começou'.
Vimos o derretimento da cera da vela.
We saw the melting of the candle wax.
Specific noun 'cera'.
O derretimento lento é melhor para o doce.
Slow melting is better for the candy.
Adjective 'lento'.
Eles estudam o derretimento do Ártico.
They study the melting of the Arctic.
Geographical context.
O derretimento transformou o gelo em água.
The melting transformed the ice into water.
Verb 'transformar'.
O derretimento parcial não é suficiente.
Partial melting is not enough.
Adjective 'parcial'.
O calor da cozinha acelerou o derretimento.
The kitchen heat accelerated the melting.
Verb 'acelerar'.
O derretimento das calotas polares eleva o nível do mar.
The melting of the polar ice caps raises the sea level.
Complex environmental sentence.
O derretimento deve ser evitado a todo custo.
The melting must be avoided at all costs.
Passive voice construction.
Observamos um derretimento incomum este ano.
We observed an unusual melting this year.
Adjective 'incomum'.
O derretimento do queijo faz o prato ficar delicioso.
The melting of the cheese makes the dish delicious.
Causal link to quality.
O derretimento das neves indica a chegada da primavera.
The melting of the snows indicates the arrival of spring.
Indicative relationship.
Precisamos entender o processo de derretimento.
We need to understand the melting process.
Noun phrase 'processo de derretimento'.
O derretimento causou danos à estrutura da casa.
The melting caused damage to the house structure.
Consequence with 'causar'.
Não houve derretimento total, apenas superficial.
There was no total melting, only superficial.
Contrast between 'total' and 'superficial'.
O derretimento acelerado é uma evidência do aquecimento global.
Accelerated melting is evidence of global warming.
Scientific argumentation.
O ponto de derretimento varia conforme a pressão.
The melting point varies according to the pressure.
Technical 'ponto de derretimento'.
O derretimento das geleiras andinas afeta o abastecimento de água.
The melting of the Andean glaciers affects the water supply.
Regional impact analysis.
A taxa de derretimento superou as expectativas iniciais.
The melting rate exceeded initial expectations.
Noun 'taxa' (rate).
O derretimento do asfalto sob o sol forte é perigoso.
The melting of the asphalt under the strong sun is dangerous.
Unusual material context.
O derretimento emocional do personagem foi o clímax do livro.
The character's emotional breakdown was the book's climax.
Metaphorical usage.
O derretimento do minério ocorre em fornos industriais.
The melting of the ore occurs in industrial furnaces.
Industrial context.
O derretimento pode ser revertido com a queda da temperatura.
The melting can be reversed with the drop in temperature.
Reversibility concept.
O derretimento permafrost libera gases de efeito estufa.
The melting of the permafrost releases greenhouse gases.
Advanced environmental science.
A análise do derretimento requer modelos matemáticos complexos.
The analysis of the melting requires complex mathematical models.
Academic register.
O derretimento da resistência política permitiu a aprovação da lei.
The melting away of political resistance allowed the law's approval.
Political metaphor.
O derretimento súbito provocou uma avalanche devastadora.
The sudden melting triggered a devastating avalanche.
Disaster context.
O derretimento gradual preserva a textura do chocolate temperado.
Gradual melting preserves the texture of tempered chocolate.
Culinary precision.
O derretimento das calotas polares é um fenômeno antropogênico.
The melting of the polar ice caps is an anthropogenic phenomenon.
High-level vocabulary 'antropogênico'.
O derretimento da geleira revelou artefatos antigos.
The melting of the glacier revealed ancient artifacts.
Archaeological context.
O derretimento sistemático da economia gerou pânico.
The systematic meltdown of the economy generated panic.
Economic metaphor.
O derretimento das geleiras é o prenúncio de uma catástrofe iminente.
The melting of the glaciers is the harbinger of an imminent catastrophe.
Literary/Dramatic tone.
A cinética do derretimento é influenciada por impurezas no cristal.
The kinetics of the melting is influenced by impurities in the crystal.
Specialized physics vocabulary.
O derretimento da subjetividade moderna é um tema recorrente na filosofia.
The melting away of modern subjectivity is a recurring theme in philosophy.
Abstract philosophical usage.
O derretimento do núcleo do reator foi evitado por pouco.
The meltdown of the reactor core was narrowly avoided.
Nuclear engineering context.
O derretimento da neve em altitudes elevadas é regido por leis termodinâmicas.
The melting of snow at high altitudes is governed by thermodynamic laws.
Formal scientific description.
O derretimento daquelas convicções outrora sólidas surpreendeu a todos.
The melting of those once solid convictions surprised everyone.
Poetic/Metaphorical register.
O derretimento do vidro fundido exige um controle térmico rigoroso.
The melting of the molten glass requires rigorous thermal control.
Technical industrial precision.
O derretimento das barreiras linguísticas facilita a cooperação internacional.
The melting away of linguistic barriers facilitates international cooperation.
Sociolinguistic metaphor.
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— In the middle of the melting process.
O sorvete estava em pleno derretimento sob o sol.
— To be the reason for the melting.
O calor excessivo vai causar o derretimento da cera.
— After the melting has finished.
Após o derretimento, misture bem os ingredientes.
— Danger that something might melt.
Há risco de derretimento da fiação elétrica.
— To watch the melting process.
As crianças gostam de observar o derretimento do gelo.
— Softening of people's emotions (metaphorical).
O filme causou um derretimento de corações na plateia.
— The moment melting becomes dangerous or irreversible.
Atingimos o ponto crítico de derretimento da geleira.
자주 혼동되는 단어
This is the feminine adjective (e.g., manteiga derretida), not the noun.
This is the first-person singular present conjugation of the verb derreter.
Often used as a synonym, but 'fusão' is more scientific or refers to mergers.
관용어 및 표현
— To be deeply in love or enchanted by someone.
Ele se derrete de amores pela neta.
Informal— To drive someone crazy or make them lose their mind (often from heat).
Este calor está derretendo o meu juízo!
Slang— A cold person starting to show emotions.
Finalmente, aquele coração de gelo está em derretimento.
Poetic— To spend all of one's savings quickly.
A viagem derreteu todas as minhas economias.
Informal— To cry uncontrollably.
Ela se derreteu em lágrimas ao ouvir a notícia.
Literary— To make someone feel very touched or tender.
O sorriso do bebê faz qualquer um derreter.
Common— Something extremely difficult or intense.
Aquela discussão foi de derreter o ferro.
Informal— The moment someone loses their emotional cool.
Ele chegou ao seu ponto de derretimento emocional ontem.
Psychological— To use up all of someone's patience.
Essa espera está derretendo a minha paciência.
Informal— Someone who is very soft-hearted or easily persuaded.
Perto dos filhos, ele fica como manteiga derretida.
Informal혼동하기 쉬운
Both involve a solid becoming liquid-like.
Derretimento uses heat; dissolução uses a solvent (like water).
O derretimento do gelo vs. a dissolução do sal.
Both mean melting.
Degelo is only for ice/snow in nature.
O degelo das neves.
Both are changes of state.
Liquefação is technical for gases or soil.
A liquefação do oxigênio.
Both involve ice turning to water.
Descongelamento is the act of thawing something previously frozen intentionally.
O descongelamento do frango.
Synonyms for melting.
Fusão is the scientific term or for merging companies.
A fusão nuclear.
문장 패턴
O [noun] é [adjective].
O derretimento é rápido.
O derretimento do [noun] começou.
O derretimento do gelo começou.
Eu vi o derretimento de [noun] na [place].
Eu vi o derretimento de neve na montanha.
O derretimento causa [consequence].
O derretimento causa o aumento do nível do mar.
A análise do derretimento sugere que...
A análise do derretimento sugere que o clima está mudando.
O derretimento sistêmico de [abstract noun]...
O derretimento sistêmico de valores morais preocupa a sociedade.
Após o derretimento, [action].
Após o derretimento, adicione o sal.
Evite o derretimento de [noun].
Evite o derretimento do sorvete.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in news, science, and cooking.
-
A derretimento
→
O derretimento
The word is masculine, so it requires the masculine article 'o'.
-
O derreter do gelo
→
O derretimento do gelo
While 'o derreter' is sometimes used, 'derretimento' is the standard noun form.
-
Derretimento do açúcar no chá
→
Dissolução do açúcar no chá
Sugar dissolves in liquid; it doesn't melt in this context.
-
Derretimento de empresas
→
Fusão de empresas
Use 'fusão' for business mergers, never 'derretimento'.
-
O derretimento foi rápida
→
O derretimento foi rápido
The adjective must agree with the masculine noun 'derretimento'.
팁
Gender Check
Always pair 'derretimento' with masculine articles and adjectives. 'O derretimento rápido' is correct.
Scientific vs Common
Use 'fusão' in a lab and 'derretimento' in the kitchen or on the news.
Eco-Awareness
When you hear 'derretimento' on Brazilian news, it almost always refers to the environment.
Strong RR
Practice the double 'rr' by clearing your throat gently. It’s a key sound in this word.
Soft Hearts
Don't be afraid to use 'derreter-se' to describe being touched by a kind gesture.
Suffix Pattern
Remember the '-imento' suffix; it's a common pattern for nouns in Portuguese.
Ice vs Snow
Both 'gelo' and 'neve' undergo 'derretimento'. Use 'de' for specific materials.
Recipe Reading
Look for 'derretimento' in dessert recipes involving chocolate or butter.
Nasal Vowels
The 'en' in 'mento' is nasal. Don't pronounce the 'n' fully; just nasalize the 'e'.
Formal Reports
In formal writing, 'derretimento' adds a professional tone compared to using basic verbs.
암기하기
기억법
Think of 'derretimento' as 'the-ready-melt-ment'. When the ice is ready to melt, you have derretimento.
시각적 연상
Imagine a giant ice cream cone (sorvete) turning into a puddle under a hot sun. The puddle is the result of 'derretimento'.
Word Web
챌린지
Try to use 'derretimento' in a sentence about your favorite food and another about the weather today.
어원
Derived from the Portuguese verb 'derreter', which comes from the Latin 'deterere' (to rub away/to wear down).
원래 의미: To wear down or consume by friction or heat.
Romance (Indo-European).문화적 맥락
When discussing 'derretimento' in the context of climate change, be aware that it is a serious and often politically charged topic.
English speakers use 'melting' as both a noun and a gerund. In Portuguese, you must distinguish between 'derretimento' (the noun) and 'derretendo' (the action).
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Environment
- derretimento das geleiras
- aquecimento global
- nível do mar
- mudança climática
Cooking
- derretimento em banho-maria
- derreter a manteiga
- ponto de fusão
- chocolate derretido
Science
- ponto de derretimento
- mudança de estado
- calor latente
- solidificação
Weather
- derretimento da neve
- onda de calor
- degelo primaveril
- temperatura alta
Romance
- derreter o coração
- derreter-se de amores
- olhar derretido
- doçura
대화 시작하기
"O que você acha sobre o derretimento das calotas polares?"
"Qual é o segredo para um derretimento perfeito de chocolate?"
"Você já viu o derretimento da neve em algum lugar?"
"O calor na sua cidade causa o derretimento do asfalto?"
"Você prefere o queijo com muito ou pouco derretimento no sanduíche?"
일기 주제
Descreva como você se sente ao ver o derretimento de uma geleira em um documentário.
Escreva uma receita onde o derretimento de um ingrediente é o passo mais importante.
Pense em um momento em que alguém fez o seu coração sofrer um 'derretimento' emocional.
Como o derretimento das neves afeta a paisagem de um país durante a primavera?
Discuta a relação entre o consumo de energia e o derretimento global.
자주 묻는 질문
10 질문No, you should use 'dissolução' because the sugar is dissolving in a liquid, not melting from heat alone.
It is masculine: 'o derretimento'.
'Derretimento' is general for anything (butter, wax, ice). 'Degelo' is specifically for ice and snow in nature.
You can say 'ponto de derretimento' or the more scientific 'ponto de fusão'.
Yes, metaphorically, to describe a heart softening or an emotional breakdown.
Yes, it is very common in news, cooking, and science.
It comes from the verb 'derreter'.
It is a strong, raspy 'h' sound from the back of the throat.
No, you must use 'fusão' for business mergers.
The plural is 'derretimentos'.
셀프 테스트 180 질문
Escreva uma frase sobre o derretimento do sorvete.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que é o derretimento das calotas polares.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'derretimento' em uma frase sobre culinária.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma metáfora usando a palavra 'derretimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o processo de derretimento do ferro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre derretimento e dissolução?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre o degelo primaveril.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o derretimento afeta o nível do mar?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'derretimento parcial'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'taxa de derretimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'derretimento' e 'sol' na mesma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre o derretimento da cera.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o ponto de derretimento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre derretimento de asfalto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'derretimento' em contexto industrial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o derretimento do permafrost.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'após o derretimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'risco de derretimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'derretimento' para descrever uma cena de inverno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um título de notícia com 'derretimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'derretimento' enfatizando a sílaba tônica.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O derretimento do gelo' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente por que o sorvete sofre derretimento no sol.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva o som do 'rr' em 'derretimento'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'derretimento' em uma frase sobre o clima global.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'melting point' em português de duas formas.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria que alguém tem um 'coração derretido'?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre derretimento e degelo.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase formal usando 'derretimento'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuta o derretimento do permafrost em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'derretimento das calotas polares'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O derretimento da manteiga é necessário'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'fast melting'?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'derretimento' para falar sobre uma vela.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre o derretimento do asfalto.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O derretimento foi total'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'ponto de derretimento'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o derretimento emocional de um personagem.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A taxa de derretimento está subindo'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'derretimento' em uma frase sobre o Ártico.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que o locutor quis dizer com 'derretimento recorde'?
Identifique a palavra 'derretimento' em uma frase sobre culinária.
Qual é o objeto que está sofrendo derretimento na frase ouvida?
O tom da voz ao falar de 'derretimento das geleiras' é:
A palavra 'derretimento' foi usada de forma literal ou figurada?
Quantas vezes a palavra 'derretimento' apareceu no áudio?
O locutor mencionou o 'ponto de derretimento' de qual metal?
O derretimento foi descrito como rápido ou lento?
Qual é a causa do derretimento mencionada no áudio?
Onde o derretimento está acontecendo, segundo o áudio?
O áudio fala sobre 'derretimento' ou 'congelamento'?
Qual ingrediente foi mencionado junto com 'derretimento'?
O locutor usou a palavra 'fusão' como sinônimo?
A notícia é sobre o 'derretimento' de qual geleira?
O derretimento causou qual problema no áudio?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'derretimento' is the standard Portuguese noun for 'melting'. Whether you are discussing the global climate crisis or melting butter for a cake, this versatile word is essential for describing physical transformations caused by heat. Example: 'O derretimento do gelo foi rápido' (The melting of the ice was fast).
- Derretimento means melting, primarily used for ice, snow, and food items like butter or chocolate.
- It is a masculine noun (o derretimento) and is frequently used in environmental and culinary contexts.
- In science, it is the process of a solid becoming a liquid due to heat, often called 'fusão' in technical terms.
- Metaphorically, it can describe an emotional breakdown or the softening of a person's hard heart or resolve.
Gender Check
Always pair 'derretimento' with masculine articles and adjectives. 'O derretimento rápido' is correct.
Scientific vs Common
Use 'fusão' in a lab and 'derretimento' in the kitchen or on the news.
Eco-Awareness
When you hear 'derretimento' on Brazilian news, it almost always refers to the environment.
Strong RR
Practice the double 'rr' by clearing your throat gently. It’s a key sound in this word.
예시
O derretimento dos glaciares é uma preocupação global.
관련 콘텐츠
nature 관련 단어
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1〜의 가장자리에; ~하기 직전에. 물리적인 장소나 임박한 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
à distância
A2멀리서, 원격으로.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2그늘에서 (Geuneul-eseo). '그늘에서 책을 읽다 (Ler um livro à sombra).' / '나무 그늘 아래에 있다 (Estar à sombra da árvore).'
à volta
A2'À volta'는 '주변에' 또는 '근처에'를 의미합니다. 일반적인 지역이나 가까운 장소를 묘사하는 데 사용됩니다. 예: 그 카페는 광장 <strong>à volta</strong>에 있습니다. (그 카페는 광장 주변에 있습니다.) 또한 원형의 움직임을 나타냅니다. 예: 공원 <strong>à volta</strong>를 산책하러 갑시다. (공원 주변을 산책하러 갑시다.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. 베어 넘기다 (나무). 2. 도살하다 (동물). 3. 공제하다 (세금). '나무를 베어 넘기다.' '세금에서 비용을 공제하다.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2아베투(abeto)는 평평한 바늘잎을 가진 상록수이며, 흔히 전나무라고 불립니다.