geralmente
geralmente 30秒で
- Geralmente is the Portuguese equivalent of 'usually' or 'generally', used to describe high-frequency habits and typical situations.
- It is an invariable adverb, meaning its form never changes regardless of gender or number in the sentence.
- The most common placement is before the main verb, but it can also start a sentence for added emphasis.
- It is essential for daily conversation, academic writing, and professional reports to indicate standard patterns and trends.
- Semantic Range
- The word covers both the statistical likelihood of an event and the habitual nature of a person's actions. It can describe weather patterns, social norms, or personal schedules.
Eu geralmente bebo café preto de manhã.
- Grammatical Structure
- As an adverb, it is invariable, meaning it does not change based on gender or number. Whether you are talking about one man, ten women, or a group of objects, the form remains exactly the same.
As lojas geralmente fecham às oito horas.
O clima aqui é geralmente muito úmido no verão.
- Register and Tone
- It is a neutral word. It is neither overly slangy nor excessively formal, making it a safe 'utility' word for learners at any level of proficiency.
Nós geralmente viajamos para a praia em janeiro.
Os brasileiros geralmente são muito receptivos com turistas.
- Standard Placement
- Between the subject and the verb. This is the 'neutral' way to use the word in almost any context.
O ônibus geralmente chega no horário previsto.
- Initial Position
- Used to provide a general context for the entire statement. It often requires a comma in writing.
Geralmente, as crianças gostam de brincar ao ar livre.
- With Adjectives
- It can modify adjectives to indicate a typical state. 'Ele é geralmente calmo' (He is generally calm).
Este restaurante é geralmente muito barulhento nos fins de semana.
As reuniões geralmente duram cerca de uma hora.
Eu geralmente prefiro chá em vez de café.
- In the Media
- News anchors use it to describe weather patterns or economic trends. 'Geralmente, a inflação sobe neste período' (Generally, inflation rises in this period).
O apresentador disse que geralmente chove muito em março.
- In Literature
- Authors use it to build character. Describing a character's 'geralmente' actions helps the reader understand their personality and temperament.
Ele geralmente evitava conflitos desnecessários.
As pessoas geralmente comentam sobre a beleza da cidade.
Eu geralmente acordo às seis da manhã para correr.
Os voos para a Europa geralmente saem à noite.
- False Friend Alert
- Don't confuse 'geralmente' with 'gradualmente' (gradually). They look similar but describe frequency versus speed of change.
Errado: Eu generosamente acordo cedo. (Unless you wake up in a very giving mood!)
- Tense Compatibility
- Always pair 'geralmente' with the Imperfeito when talking about the past. It describes the 'way things used to be'.
Correto: Antigamente, eu geralmente caminhava no parque.
Evite: Eu geralmente como, geralmente bebo e geralmente durmo.
O erro geralmente ocorre por falta de atenção.
As pessoas geralmente esquecem de levar o guarda-chuva.
- Geralmente vs. Normalmente
- 'Geralmente' is about the general case; 'Normalmente' is about what is expected or normal. In practice, they are twins.
Eu normalmente chego cedo, mas hoje me atrasei.
- Frequency Scale
- Sempre (100%) > Quase sempre (90%) > Geralmente (75%) > Frequentemente (60%) > Às vezes (50%).
Na maioria das vezes, o plano funciona bem.
Os gatos habitualmente dormem muitas horas por dia.
É comumente aceito que o exercício faz bem à saúde.
Por via de regra, não permitimos animais no hotel.
How Formal Is It?
"O fenômeno é geralmente observado em condições de baixa pressão."
"Eu geralmente pego o metrô para ir ao trabalho."
"Geralmente eu não faço isso, mas hoje vou abrir uma exceção."
"Os gatinhos geralmente gostam de beber leite."
"Geralmente a galera chega junto no final de semana."
豆知識
The suffix '-mente' is actually the ablative form of the Latin noun 'mens' (mind). So, 'geralmente' literally meant 'with a general mind'.
発音ガイド
- Pronouncing the 'g' like the English 'g' in 'go' (it should be soft).
- Forgetting the nasalization of the 'en' syllable.
- Pronouncing the 'l' too strongly in a Brazilian context (it should be vocalized to 'w').
- Missing the 'e' after the 'l' in spelling or speech.
- Stress on the wrong syllable (e.g., on 'ral').
難易度
Very easy to recognize due to the similarity to 'generally'.
Easy, but remember the 'e' after 'l' and the '-mente' suffix.
Requires practice with nasal vowels and the 'g' sound.
Easy to hear, though the suffix can be clipped in fast speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverb Formation
Adjective (geral) + -mente = Geralmente.
Imperfect Past for Habits
Geralmente eu ia (not fui) ao clube.
Adverb Placement
Eu geralmente como (Standard placement).
Invariability of Adverbs
Elas (feminine plural) geralmente saem (no change to adverb).
Negation with Adverbs
Geralmente não + verb (Standard negation).
レベル別の例文
Eu geralmente acordo às sete horas.
I usually wake up at seven o'clock.
Present tense habit.
Ela geralmente come pão no café da manhã.
She usually eats bread for breakfast.
Subject + adverb + verb.
Nós geralmente vamos ao parque no domingo.
We usually go to the park on Sunday.
Plural subject.
Onde você geralmente estuda?
Where do you usually study?
Question structure.
Geralmente faz sol aqui.
It is usually sunny here.
Impersonal verb 'fazer' for weather.
Eles geralmente jogam futebol à tarde.
They usually play soccer in the afternoon.
Third person plural.
Eu geralmente bebo água, não suco.
I usually drink water, not juice.
Contrast with 'não'.
Você geralmente viaja de ônibus?
Do you usually travel by bus?
Interrogative form.
Quando eu era criança, geralmente brincava na rua.
When I was a child, I usually played in the street.
Imperfect past tense.
Geralmente, as aulas começam em fevereiro.
Usually, classes start in February.
Initial position for emphasis.
Nós geralmente jantávamos juntos aos sábados.
We usually ate dinner together on Saturdays.
Imperfect past for recurring action.
O trânsito geralmente é ruim às seis da tarde.
Traffic is usually bad at six in the evening.
Adverb modifying the verb 'ser'.
Ela geralmente não gosta de filmes de terror.
She usually doesn't like horror movies.
Negation with 'não'.
Geralmente, eu prefiro ler antes de dormir.
Usually, I prefer to read before sleeping.
Preference expression.
Os preços geralmente sobem no final do ano.
Prices usually go up at the end of the year.
General economic statement.
Você geralmente traz o seu almoço?
Do you usually bring your lunch?
Daily routine question.
Se eu tiver tempo, geralmente vou à academia.
If I have time, I usually go to the gym.
Conditional 'se' clause.
Geralmente, os turistas visitam o Cristo Redentor.
Generally, tourists visit Christ the Redeemer.
Describing general trends.
Eu geralmente tento resolver os problemas sozinho.
I usually try to solve problems by myself.
Verb 'tentar' + infinitive.
As pessoas geralmente se sentem melhor após o exercício.
People generally feel better after exercise.
Reflexive verb 'sentir-se'.
Geralmente, não há necessidade de se preocupar.
Usually, there is no need to worry.
Impersonal 'há' (there is).
O clima em Portugal é geralmente ameno no inverno.
The weather in Portugal is generally mild in winter.
Adjective modification.
Eu geralmente concordo com o que você diz.
I usually agree with what you say.
Verb 'concordar'.
Geralmente, é mais barato comprar passagens com antecedência.
Usually, it is cheaper to buy tickets in advance.
Comparative 'mais barato'.
Os resultados geralmente confirmam a nossa hipótese.
The results generally confirm our hypothesis.
Academic context.
Geralmente, o mercado reage positivamente a tais notícias.
Generally, the market reacts positively to such news.
Economic terminology.
Embora haja exceções, o processo geralmente funciona assim.
Although there are exceptions, the process usually works like this.
Concessive 'embora' clause.
Geralmente, as empresas buscam profissionais qualificados.
Generally, companies look for qualified professionals.
Professional context.
O autor geralmente utiliza metáforas em suas obras.
The author usually uses metaphors in his works.
Literary analysis.
Geralmente, as leis são aplicadas de forma rigorosa.
Generally, laws are applied in a rigorous manner.
Passive voice 'são aplicadas'.
Eu geralmente evito discussões políticas em jantares de família.
I usually avoid political discussions at family dinners.
Social nuance.
Geralmente, os sintomas desaparecem após alguns dias.
Usually, the symptoms disappear after a few days.
Medical context.
A crítica geralmente aponta para a falta de coesão no roteiro.
Critics generally point to the lack of cohesion in the script.
Sophisticated vocabulary.
Geralmente, pressupõe-se que o réu é inocente até prova em contrário.
Generally, it is presumed that the defendant is innocent until proven otherwise.
Passive reflexive 'pressupõe-se'.
O fenômeno é geralmente atribuído às mudanças climáticas globais.
The phenomenon is generally attributed to global climate changes.
Scientific passive voice.
Geralmente, a subjetividade do autor transparece em seus textos.
Generally, the author's subjectivity shines through in their texts.
Abstract concept.
As negociações geralmente emperram na questão dos subsídios.
Negotiations generally stall on the issue of subsidies.
Idiomatic verb 'emperrar'.
Geralmente, a elite política tende a manter o status quo.
Generally, the political elite tends to maintain the status quo.
Sociopolitical analysis.
O sucesso de um projeto geralmente depende de um bom planejamento.
The success of a project generally depends on good planning.
Causal relationship.
Geralmente, os poetas modernistas rompiam com a métrica tradicional.
Generally, modernist poets broke with traditional metrics.
Historical/Literary context.
A ontologia geralmente se debruça sobre a natureza do ser.
Ontology generally focuses on the nature of being.
Philosophical register.
Geralmente, a hermenêutica busca desvelar os sentidos ocultos do texto.
Generally, hermeneutics seeks to unveil the hidden meanings of the text.
Academic/Specialized term.
As flutuações do mercado são geralmente mitigadas por intervenções estatais.
Market fluctuations are generally mitigated by state interventions.
Complex passive structure.
Geralmente, a práxis política distancia-se da teoria pura.
Generally, political praxis distances itself from pure theory.
High-level abstract vocabulary.
O discurso hegemônico geralmente silencia as vozes minoritárias.
Hegemonic discourse generally silences minority voices.
Critical theory context.
Geralmente, a entropia de um sistema isolado tende a aumentar.
Generally, the entropy of an isolated system tends to increase.
Scientific law.
A diplomacia geralmente privilegia o diálogo em detrimento do confronto.
Diplomacy generally privileges dialogue over confrontation.
Formal diplomatic register.
Geralmente, a recepção da obra foi marcada por um misto de perplexidade e admiração.
Generally, the reception of the work was marked by a mix of perplexity and admiration.
Nuanced emotional description.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Como geralmente acontece...
Geralmente falando...
O que geralmente se faz...
Geralmente é assim.
Mais do que geralmente...
Geralmente não.
Geralmente sim.
Geralmente para...
Geralmente por causa de...
Geralmente entre...
よく混同される語
Means 'generously'. Often confused due to spelling similarity.
Means 'gradually'. Confused because of the 'g' and '-mente' ending.
Means 'really' or 'actually'. Confused by beginners who mix up 'g' and 'r' sounds.
慣用句と表現
"Via de regra"
As a rule. A more formal way to say 'geralmente'.
Via de regra, não aceitamos cheques.
Formal"Na maioria das vezes"
In most cases/times. Very common in speech.
Na maioria das vezes, ele tem razão.
Neutral"Por norma"
By rule/standard. Common in Portugal.
Por norma, as lojas fecham cedo.
Neutral"O de sempre"
The usual. Used when ordering food or drink.
Vou querer o de sempre, por favor.
Informal"Como de costume"
As usual/customary.
Ele chegou tarde, como de costume.
Neutral"Grosso modo"
Roughly speaking. Related to making a general statement.
Grosso modo, o projeto vai custar mil reais.
Academic/Formal"De modo geral"
In a general way.
De modo geral, as pessoas gostaram do filme.
Neutral"Em linhas gerais"
In broad strokes / In general terms.
Expliquei o plano em linhas gerais.
Formal"Pelo comum"
Commonly / Usually. Older or regional usage.
Pelo comum, ele não fala muito.
Literary"No geral"
Overall / In general.
No geral, foi uma boa experiência.
Informal間違えやすい
They are almost identical in meaning.
'Geralmente' is about frequency; 'Normalmente' is about what is normal/standard. They are 99% interchangeable.
Normalmente eu durmo oito horas.
Both describe frequency.
'Frequentemente' (frequently) implies a slightly lower rate than 'geralmente' (usually).
Eu vou ao cinema frequentemente.
Learners use 'always' when they mean 'usually'.
'Sempre' is 100% of the time; 'geralmente' is about 70-90%.
Eu sempre escovo os dentes.
Cognate of 'usually'.
'Usualmente' is more formal and less common in spoken Portuguese than 'geralmente'.
O medicamento é usualmente bem tolerado.
Means 'commonly'.
'Comumente' is used for general facts rather than personal habits.
É comumente aceito que o sol nasce no leste.
文型パターン
Eu geralmente [verb].
Eu geralmente corro.
Geralmente, [sentence].
Geralmente, as lojas abrem às nove.
Se [condition], geralmente [result].
Se chove, geralmente fico em casa.
O [noun] é geralmente [adjective].
O processo é geralmente lento.
Embora [exception], geralmente [rule].
Embora seja caro, geralmente vale a pena.
[Concept] geralmente pressupõe [assumption].
A democracia geralmente pressupõe a liberdade.
Antigamente, eu geralmente [imperfect verb].
Antigamente, eu geralmente viajava.
Você geralmente [verb]?
Você geralmente estuda?
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high; among the top 500 words in the Portuguese language.
-
Eu fui geralmente ao parque.
→
Eu geralmente ia ao parque.
Use the Imperfeito past tense for habits, not the Perfeito.
-
Eu sou generosamente feliz.
→
Eu sou geralmente feliz.
Confusing 'geralmente' with 'generosamente' (generously).
-
Geralmente as pessoas é...
→
Geralmente as pessoas são...
The adverb doesn't change, but the verb must still agree with the subject (pessoas = plural).
-
Eu geralmente não nunca como carne.
→
Eu geralmente não como carne.
Double negatives like 'não nunca' are incorrect here. Use one or the other.
-
Geralmente eu estudo, geralmente eu trabalho...
→
Geralmente eu estudo e costumo trabalhar...
Overusing the word makes speech sound repetitive. Use synonyms.
ヒント
Placement is Key
Place 'geralmente' before the verb for the most natural sound. 'Eu geralmente estudo' is better than 'Eu estudo geralmente'.
Avoid Repetition
If you've already used 'geralmente', switch to 'normalmente' or 'na maioria das vezes' in the next sentence.
The Nasal Sound
Practice the 'en' in 'mente'. It's a nasal vibration in your nose, not a hard 'n' on your teeth.
Softening Statements
Use 'geralmente' to make your opinions sound less aggressive and more like general observations.
The Suffix Rule
Remember that almost all English '-ly' adverbs end in '-mente' in Portuguese. This is a great hack for building vocabulary.
Context Clues
When you hear 'geralmente', prepare to hear a description of a habit or a standard situation.
Social Norms
Pay attention to how natives use 'geralmente' to describe social rules; it's a great way to learn the culture.
The 'General' Link
Always associate 'geralmente' with 'general'. It's the 'general' way things happen.
The 'Costumar' Hack
Mastering the verb 'costumar' alongside 'geralmente' will make you sound much more fluent.
Not Generous
Remind yourself: Geralmente = Usually. Generosamente = Generously. Don't mix them up!
暗記しよう
記憶術
Think of 'General Men'. A General usually commands many men. Geral-mente = General-ly.
視覚的連想
Imagine a calendar where almost every day has a sun icon, except for a few. That 'most of the time' pattern is 'geralmente'.
Word Web
チャレンジ
Write five sentences about your typical Sunday using 'geralmente' in different positions (beginning, middle, and with negation).
語源
Derived from the Latin 'generalis', meaning 'pertaining to a whole race or kind', combined with the Latin suffix '-mente', which originally meant 'with a mind of...'. Over time, this suffix became the standard way to form adverbs in Romance languages.
元の意味: In a general manner; pertaining to the whole.
Romance (Latin root).文化的な背景
No specific sensitivities, it is a neutral frequency adverb.
English speakers use 'usually' more often than 'generally' in speech, but in Portuguese, 'geralmente' covers both perfectly.
実生活で練習する
実際の使用場面
Daily Routine
- Geralmente acordo cedo
- Geralmente tomo café
- Geralmente vou trabalhar
- Geralmente durmo tarde
Weather
- Geralmente chove
- Geralmente faz calor
- Geralmente é úmido
- Geralmente neva
Preferences
- Geralmente prefiro
- Geralmente gosto
- Geralmente escolho
- Geralmente evito
Work/Study
- Geralmente estudo
- Geralmente trabalho
- Geralmente leio
- Geralmente escrevo
Socializing
- Geralmente saio
- Geralmente fico em casa
- Geralmente visito
- Geralmente ligo
会話のきっかけ
"O que você geralmente faz nos fins de semana para relaxar?"
"Você geralmente prefere viajar para a praia ou para a montanha?"
"A que horas você geralmente começa a trabalhar ou estudar?"
"O que as pessoas geralmente comem no café da manhã no seu país?"
"Você geralmente assiste a filmes em casa ou vai ao cinema?"
日記のテーマ
Descreva como é geralmente o seu dia de trabalho ideal.
Escreva sobre as coisas que você geralmente faz quando está se sentindo estressado.
Como o clima geralmente afeta o seu humor durante a semana?
Quais são os pratos que você geralmente cozinha para os seus amigos?
Reflita sobre como a sua rotina geralmente mudou nos últimos cinco anos.
よくある質問
10 問Yes, but it's less common than in English. It sounds like an afterthought. 'Eu vou lá, geralmente.' It's better to put it before the verb.
In 99% of cases, there is no difference. 'Geralmente' comes from 'general' and 'normalmente' from 'normal'. You can use either.
It is neutral. You can use it with your friends, your boss, or in a university essay.
No. Adverbs in Portuguese are invariable. It is always 'geralmente'.
Say 'Eu geralmente não...' followed by the verb. For example: 'Eu geralmente não como carne'.
Brazilians often vocalize the 'l' to a 'w' sound and pronounce the final 'te' as 'tchi'. Portuguese people keep the 'l' clear and clip the final 'e'.
Yes, but use the Imperfeito (e.g., 'eu ia') to show it was a habit. Avoid the Perfeito (e.g., 'eu fui').
Yes, it is extremely common. You will hear it every day in a Portuguese-speaking country.
Try using the verb 'costumar'. Instead of 'Eu geralmente bebo café', say 'Eu costumo beber café'.
Only if it's at the beginning of the sentence. 'Geralmente, eu estudo.' If it's in the middle, no comma is needed.
自分をテスト 180 問
Escreva uma frase sobre sua rotina matinal usando 'geralmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o que você geralmente comia quando era criança.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o clima da sua cidade usando 'geralmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'geralmente' para descrever a personalidade de um amigo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase negativa usando 'geralmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique uma regra da sua casa usando 'geralmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um hábito de fim de semana usando 'geralmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'geralmente' em uma frase sobre economia ou notícias.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pergunta para um colega usando 'geralmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase comparando dois hábitos usando 'geralmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um processo de trabalho usando 'geralmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'geralmente' para falar sobre a cultura do seu país.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre saúde usando 'geralmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'geralmente' no início.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'geralmente' para descrever um animal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um problema tecnológico comum.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'geralmente' para falar sobre esportes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre transporte público.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'geralmente' em um contexto acadêmico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um sentimento típico usando 'geralmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Eu geralmente acordo cedo.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Geralmente chove muito aqui.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Nós geralmente comemos pizza no sábado.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Você geralmente estuda à noite?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Geralmente, eu prefiro o verão.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'As lojas geralmente fecham cedo.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Eu geralmente não bebo café.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Geralmente, as pessoas são gentis.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O ônibus geralmente chega no horário.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Eu geralmente viajo nas férias.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Geralmente, o plano funciona bem.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Eu geralmente tento ser paciente.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Geralmente, não há problemas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'As reuniões geralmente são longas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Eu geralmente concordo com você.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Geralmente, os preços sobem.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O autor geralmente usa metáforas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Geralmente, as leis são rigorosas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Eu geralmente evito o trânsito.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Geralmente, o sucesso depende de foco.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva: 'Eu geralmente como pão.'
Ouça e escreva: 'Geralmente faz sol.'
Ouça e escreva: 'Nós geralmente vamos lá.'
Ouça e escreva: 'Ela geralmente estuda muito.'
Ouça e escreva: 'Geralmente, as aulas começam cedo.'
Ouça e escreva: 'Eu geralmente não saio.'
Ouça e escreva: 'Geralmente, o café é bom.'
Ouça e escreva: 'Eles geralmente viajam juntos.'
Ouça e escreva: 'Geralmente, o tempo muda rápido.'
Ouça e escreva: 'Eu geralmente prefiro ler.'
Ouça e escreva: 'Geralmente, o mercado reage bem.'
Ouça e escreva: 'As leis geralmente são claras.'
Ouça e escreva: 'Geralmente, a pesquisa é longa.'
Ouça e escreva: 'Eu geralmente evito açúcar.'
Ouça e escreva: 'Geralmente, o plano é eficaz.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'geralmente' is your go-to tool for describing anything that happens 'most of the time.' It bridges the gap between 'always' and 'sometimes,' making your Portuguese sound natural and nuanced. Example: 'Eu geralmente estudo à tarde' (I usually study in the afternoon).
- Geralmente is the Portuguese equivalent of 'usually' or 'generally', used to describe high-frequency habits and typical situations.
- It is an invariable adverb, meaning its form never changes regardless of gender or number in the sentence.
- The most common placement is before the main verb, but it can also start a sentence for added emphasis.
- It is essential for daily conversation, academic writing, and professional reports to indicate standard patterns and trends.
Placement is Key
Place 'geralmente' before the verb for the most natural sound. 'Eu geralmente estudo' is better than 'Eu estudo geralmente'.
Avoid Repetition
If you've already used 'geralmente', switch to 'normalmente' or 'na maioria das vezes' in the next sentence.
The Nasal Sound
Practice the 'en' in 'mente'. It's a nasal vibration in your nose, not a hard 'n' on your teeth.
Softening Statements
Use 'geralmente' to make your opinions sound less aggressive and more like general observations.
関連コンテンツ
generalの関連語
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2右に、または右側に。方向や場所を示すために使われます。
à esquerda
A2左側に。方向を示したり、場所を説明したりするために使用されます。
a fim de
A2in order to
à frente
A2の前に (No mae ni). '彼は私の前にいます。'
a frente
A2前方に; 前に
À frente de
A2〜の前に、または〜を率いて。「車の前に木があります」。
a tempo
A2間に合って、時間通りに。手遅れになる前に行動することを指します。
à volta de
A2Around.
abaixo
A1〜の下に; 以下に。