planalto
planalto 30秒で
- A planalto is a high-altitude flat landform, essentially a plateau, found throughout the Portuguese-speaking world's geography.
- In Brazilian Portuguese, 'O Planalto' is a common metonym for the Presidency and the executive branch of the federal government.
- Grammatically, it is a masculine noun (o planalto) and is a compound of 'plano' (flat) and 'alto' (high).
- It differs from a 'planície' (low plain) by its elevation and from a 'serra' (mountain range) by its flat top.
The Portuguese word planalto is a compound noun derived from two distinct terms: plano (flat) and alto (high). In its most literal sense, it refers to a geographical feature known as a plateau or highland—an extensive area of relatively level high ground. Imagine a mountain that has had its peak sliced off, leaving a vast, elevated stage. This word is fundamental in Portuguese because it describes much of the interior geography of Brazil and parts of Portugal, influencing everything from climate to history.
- Geographical Classification
- In physical geography, a planalto is defined by its altitude (usually above 300 meters) and its predominantly flat or gently undulating surface, often bordered by steeper slopes or escarpments.
Beyond geography, planalto carries significant political weight, especially in Brazil. Because the capital, Brasília, was built on the Planalto Central (Central Plateau), the word has become a metonym for the Brazilian federal government. When a news anchor says, "O Planalto decidiu..." (The Planalto decided...), they are referring to the President of Brazil or the executive branch, much like an American news anchor might say "The White House announced..." or a British one might refer to "Downing Street."
A vista do planalto ao amanhecer é simplesmente deslumbrante, com o horizonte se estendendo por quilômetros sem interrupções.
In everyday conversation, the word is used by hikers, travelers, and students. If you are driving from the coast of Brazil toward the interior, you will often hear people talk about "subir o planalto" (climbing the plateau), referring to the transition from the low-lying coastal plains (planícies) to the higher interior regions. It evokes a sense of openness, fresh air, and often a cooler climate compared to the humid coast.
- Etymological Breakdown
- The word combines 'plano' (from Latin planus) and 'alto' (from Latin altus). This logical pairing makes it easy for English speakers to remember: it is literally a 'high-plane'.
Muitas cidades brasileiras importantes estão localizadas em um planalto, o que afeta diretamente o clima local e a agricultura.
Culturally, the planalto represents the "heartland" of Brazil. While the coast is associated with beaches and colonial history, the planalto is associated with the expansion of the frontier, cattle ranching, and the modernist dream of Brasília. In Portugal, the Planalto Mirandês is a famous region known for its unique culture and linguistic heritage (Mirandese language), showing that the term is equally relevant in European Portuguese for identifying distinct high-altitude regions.
- Usage Contexts
- Commonly used in geography textbooks, political journalism, travel guides, and weather reports to explain why certain areas are drier or cooler than others.
O Palácio do Planalto é o local de trabalho da Presidência da República do Brasil.
Using the word planalto correctly requires understanding its grammatical gender and its two primary contexts: the physical and the political. As a masculine noun, it is always preceded by masculine articles like o (the), um (a), este (this), or aquele (that). When describing a planalto, you will often use adjectives related to size, altitude, or climate.
- Physical Description
- When talking about landforms, 'planalto' functions as the subject or object of sentences involving travel, nature, or science. Example: "O planalto é vasto." (The plateau is vast.)
In a geographical context, you might say: "Nós acampamos no topo do planalto para ver as estrelas." (We camped on top of the plateau to see the stars.) Here, the preposition 'em' combines with 'o' to form 'no', indicating location. Adjectives like central, extenso (extensive), árido (arid), or fértil (fertile) are commonly paired with it to provide more detail about the specific area being discussed.
O planalto central brasileiro é conhecido por sua vegetação de Cerrado e clima com estações bem definidas.
When switching to the political context, the usage becomes more abstract. You don't 'climb' this planalto; you 'listen' to it or 'watch' it. In news reports, 'O Planalto' acts as a collective noun for the executive power. You will see sentences like: "O Planalto negou os rumores de mudança no ministério." (The Planalto denied rumors of a change in the ministry.) Note how it is often capitalized in this context to signify its status as a proper noun representing an institution.
For students of Portuguese, practicing the distinction between planalto and planície is essential. A planície is a plain at a low altitude, while a planalto is a plain at a high altitude. You might say: "A estrada desce da planície para o planalto" (The road goes down from the plain to the plateau - wait, that's wrong!) Let's correct that: "A estrada sobe do planalto para a serra" or "A estrada desce do planalto para a planície." (The road descends from the plateau to the plain.)
- Common Verb Pairings
- Verbs like 'atravessar' (to cross), 'explorar' (to explore), 'situar-se' (to be situated), and 'elevar-se' (to rise) are frequently used with planalto.
A cidade de São Paulo está situada em um planalto chamado Planalto de Piratininga.
In academic writing, you will encounter the word in discussions about geomorphology. "A erosão moldou o planalto ao longo de milhões de anos." (Erosion shaped the plateau over millions of years.) In this setting, the word is technical and precise. Whether you are describing the landscape of the Alentejo in Portugal or the vast interior of Goiás in Brazil, planalto provides the necessary terminology to describe the majesty of high, flat lands.
If you turn on the evening news in Brazil, specifically Jornal Nacional, you are almost guaranteed to hear the word planalto within the first fifteen minutes. Political journalists use it as shorthand for the Presidency. "A crise no Planalto se agravou hoje" (The crisis in the Planalto worsened today). This usage is so pervasive that many Brazilians might first think of politics before they think of rocks and dirt when they hear the word.
- The Newsroom
- Journalists use 'O Planalto' to refer to the executive branch's decisions, statements, and internal movements. It is a formal yet standard journalistic term.
In a classroom setting, specifically in a geography or 'Geografia do Brasil' class, the word is a staple. Students learn about the Planalto das Guianas in the north, the Planalto Brasileiro in the center-south, and the Planalto Meridional. It is part of the basic vocabulary for describing the country's physical makeup. You'll hear teachers say: "O relevo brasileiro é predominantemente formado por planaltos e depressões." (The Brazilian relief is predominantly formed by plateaus and depressions.)
O repórter está ao vivo em frente ao Palácio do Planalto aguardando o pronunciamento oficial.
Travelers and eco-tourists will encounter the word when visiting regions like the Chapada Diamantina or Chapada dos Veadeiros. While 'chapada' is a more specific term for a plateau with very steep sides, guides will often use 'planalto' to describe the general elevated landscape. You might hear a tour guide say: "Estamos cruzando um planalto de altitude elevada onde o ar é mais rarefeito." (We are crossing a high-altitude plateau where the air is thinner.)
In Portugal, while less politically charged, the word is heard in weather forecasts and regional discussions. The Planalto da Borborema in Brazil is famous for blocking moisture, creating the dry 'sertão' behind it. Similarly, in Portugal, the Planalto das Cesaredas is a site of historical and geological interest. If you are listening to a documentary about the Iberian Peninsula, you will hear about the 'Meseta' (the Spanish word for planalto) and how it extends into Portuguese territory.
- Literature and Poetry
- Authors often use 'planalto' to evoke feelings of isolation, perspective, or the harsh beauty of the interior. It represents a landscape that is both stable and imposing.
No planalto, o vento sopra mais forte e a solidão parece maior.
Finally, you'll hear it in casual conversation among those who live in high-altitude cities. A person from Curitiba or Brasília might mention the 'clima de planalto' (plateau climate) to explain why it gets surprisingly cold at night despite being in a tropical country. It explains the local identity and the physical environment they inhabit every day.
One of the most frequent mistakes learners make with planalto is confusing it with other geographical terms like planície or montanha. While they all describe landforms, they are distinct. A planície (plain) is flat and low, usually near sea level. A montanha (mountain) is high but has a peak. A planalto is the middle ground: high like a mountain, but flat like a plain. Calling a plateau a 'planície' is a common slip-up because both share the 'plan-' root meaning flat.
- Confusion with 'Planície'
- Mistake: 'O planalto é ao nível do mar.' (The plateau is at sea level.) Correction: 'A planície é ao nível do mar; o planalto é elevado.'
Another mistake involves the gender of the word. Because it ends in '-o', it is masculine, but some learners might be tempted to treat it as feminine if they associate 'terra' (land) or 'região' (region) with it. Always remember: o planalto, um planalto. Using 'a planalto' is a clear grammatical error that will sound jarring to native speakers.
Errado: A planalto central. Correto: O planalto central.
In political contexts, learners often fail to capitalize 'Planalto' when referring to the Brazilian government. While 'planalto' (lowercase) refers to the land, 'Planalto' (uppercase) is a proper noun for the institution. Writing "O planalto decidiu..." in a formal essay about politics might be seen as a minor orthographic error; it should be "O Planalto decidiu..." to show you understand the metonymy.
Pronunciation is another area where mistakes occur. The 'pl-' sound is straightforward, but the 'l' in the middle of 'planalto' should be pronounced clearly (in most dialects, it’s a velarized 'l' or vocalized as 'u' in Brazil). Some learners might drop the 'n' or misplace the stress. The stress is on the 'al' (pla-NAL-to). Saying 'PLAN-al-to' is an English-influenced mistake; Portuguese words ending in 'o' without an accent mark usually have the stress on the penultimate syllable.
- Prepositional Errors
- Learners often say 'em planalto' when they mean 'no planalto'. In Portuguese, you usually need the definite article when referring to a specific geographic region.
Não diga: 'Eu moro em planalto'. Diga: 'Eu moro no planalto'.
Finally, be careful with the plural. The plural is planaltos. Some learners try to change both parts of the compound word (like 'planosaltos'), but in Portuguese compound words that have fused into one, only the end changes. Understanding these nuances will make your Portuguese sound much more natural and precise.
While planalto is the standard term for a plateau, Portuguese offers several synonyms and related terms that carry different nuances depending on the region and the specific shape of the land. Understanding these alternatives will help you describe landscapes with more poetic or technical accuracy.
- Chapada vs. Planalto
- A 'chapada' is a specific type of planalto found in Brazil. It has a very flat top and very steep, cliff-like sides (escarpments). Think of it as a 'table mountain'. 'Planalto' is more general.
Another synonym often used in more technical or European contexts is platô. This is a direct loanword from French ('plateau'). While 'planalto' is more common in general speech and geography textbooks in Brazil, 'platô' might be used in geology or to describe smaller, flat elevated areas. In Spanish-influenced contexts or when discussing the Andes, you might hear altiplano, which refers specifically to a high-altitude plateau between mountain ranges.
A Chapada dos Guimarães é um exemplo magnífico de um planalto com formações rochosas únicas.
For general 'highlands', you can use terras altas. This is less scientific and more descriptive. If you are talking about a region that is simply hilly and elevated but not necessarily flat on top, serra (mountain range) or montanha (mountain) are better choices. Conversely, if the land is flat but not high, you must use planície (plain).
In a metaphorical sense, if you want to describe a 'plateau' in someone's progress or a stable period in history, 'planalto' is rarely used. Instead, Portuguese speakers use estagnação (stagnation) or fase de estabilidade (stability phase). The word 'planalto' remains firmly rooted in its physical and political meanings. If you are comparing it to a 'mesa' (table), you might use the term meseta (common in Portugal to refer to the Spanish central plateau).
- Comparison Table
- - Planalto: General high flat land.
- Planície: Low flat land.
- Chapada: High flat land with cliffs.
- Altiplano: Very high plateau between mountains.
Viajamos pelo altiplano andino, que é um tipo de planalto extremamente elevado.
Finally, when discussing the 'Planalto' as the government, an alternative could be o Governo Federal or a Presidência. Using 'O Planalto' adds a layer of journalistic style that makes your speech or writing sound more like a native news report. Knowing these distinctions allows you to choose the exact word that fits your context, whether you are describing a hike in the mountains or analyzing a political speech from Brasília.
How Formal Is It?
豆知識
The word is a perfect descriptive compound; it tells you exactly what it is in its name. It is one of the few geographical terms that successfully transitioned into a major political metonym in the 20th century.
発音ガイド
- Stressing the first syllable (PLAN-al-to).
- Pronouncing the 'n' too nasally like in 'pão'.
- Making the 'l' silent as in 'walk'.
- Pronouncing the final 'o' as a long 'O' instead of a soft 'u'.
- Confusing the pronunciation with the English word 'plateau'.
難易度
Easy to recognize because of the 'plano' and 'alto' components.
Requires remembering the 'n' and the masculine gender.
Stress on 'nal' is key for natural sounding speech.
Common in news and geography, easy to identify.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Compound Noun Formation
Planalto (Plano + Alto) follows the rule where the first vowel of 'plano' is dropped.
Masculine Gender for Landforms
Most landforms ending in -o like 'morro', 'pico', and 'planalto' are masculine.
Metonymy in Journalism
Using 'O Planalto' to represent the President is a standard rhetorical device.
Contraction of Prepositions
'Em' + 'o' = 'No' (No planalto). 'De' + 'o' = 'Do' (Do planalto).
Adjective Agreement
Planalto (masculine) requires 'extenso' (masculine), not 'extensa'.
レベル別の例文
O planalto é muito alto.
The plateau is very high.
Simple subject + verb + adjective.
Eu vejo o planalto.
I see the plateau.
Direct object with 'o'.
O planalto é plano.
The plateau is flat.
Note the connection between 'planalto' and 'plano'.
Onde fica o planalto?
Where is the plateau?
Question with 'onde'.
Este planalto é bonito.
This plateau is beautiful.
Demonstrative 'este'.
O planalto tem pedras.
The plateau has rocks.
Verb 'ter' (to have).
Não é uma montanha, é um planalto.
It is not a mountain, it is a plateau.
Contrast between two nouns.
O sol brilha no planalto.
The sun shines on the plateau.
Preposition 'no' (em + o).
Brasília fica no Planalto Central.
Brasília is located in the Central Plateau.
Proper noun usage.
O clima no planalto é mais seco.
The climate on the plateau is drier.
Adjective 'seco' modifying 'clima'.
Nós vamos viajar pelo planalto.
We are going to travel through the plateau.
Preposition 'pelo' (per + o).
Existem muitos animais no planalto.
There are many animals on the plateau.
Verb 'existir'.
O planalto é maior que a planície.
The plateau is larger than the plain.
Comparative 'maior que'.
Eles moram em um planalto frio.
They live on a cold plateau.
Indefinite article 'um'.
A estrada sobe para o planalto.
The road goes up to the plateau.
Directional preposition 'para'.
O planalto tem vegetação baixa.
The plateau has low vegetation.
Noun + adjective phrase.
O Planalto anunciou novas medidas econômicas.
The Planalto (Government) announced new economic measures.
Metonymy for the executive branch.
A agricultura no planalto depende da irrigação.
Agriculture on the plateau depends on irrigation.
Subject with prepositional phrase.
O solo do planalto é rico em minerais.
The plateau's soil is rich in minerals.
Possessive 'do' (de + o).
Muitos rios nascem no planalto brasileiro.
Many rivers are born in the Brazilian plateau.
Verb 'nascer' in a geographic context.
O planalto oferece uma vista panorâmica da região.
The plateau offers a panoramic view of the region.
Transitive verb + direct object.
A altitude do planalto afeta a pressão atmosférica.
The plateau's altitude affects the atmospheric pressure.
Scientific context.
O Palácio do Planalto foi projetado por Niemeyer.
The Planalto Palace was designed by Niemeyer.
Passive voice.
Caminhar pelo planalto exige bom preparo físico.
Walking through the plateau requires good physical preparation.
Gerund-like infinitive subject.
A erosão é um processo constante no planalto.
Erosion is a constant process on the plateau.
Geological terminology.
O Planalto Central é o divisor de águas do continente.
The Central Plateau is the watershed of the continent.
Metaphorical/Technical 'divisor de águas'.
As tensões políticas no Planalto preocupam os mercados.
Political tensions in the Planalto worry the markets.
Abstract usage in journalism.
A vegetação do planalto resiste a longos períodos de seca.
The plateau's vegetation resists long periods of drought.
Verb 'resistir' + 'a'.
O planalto se estende por vários estados brasileiros.
The plateau extends through several Brazilian states.
Pronominal verb 'estender-se'.
A ocupação do planalto mudou a demografia do país.
The occupation of the plateau changed the country's demography.
Historical context.
O planalto é caracterizado por chapadas e vales.
The plateau is characterized by 'chapadas' and valleys.
Passive construction.
A biodiversidade do planalto é única no mundo.
The plateau's biodiversity is unique in the world.
Superlative implication.
A geomorfologia do planalto revela segredos geológicos milenares.
The geomorphology of the plateau reveals ancient geological secrets.
Advanced scientific vocabulary.
O Planalto reagiu prontamente às críticas internacionais.
The Planalto reacted promptly to international criticism.
Personification of an institution.
A vastidão do planalto evoca um sentimento de liberdade.
The vastness of the plateau evokes a feeling of freedom.
Literary/Abstract usage.
O planalto atua como uma barreira natural para as massas de ar.
The plateau acts as a natural barrier for air masses.
Functional description.
A exploração mineral no planalto gera debates ambientais.
Mineral exploration on the plateau generates environmental debates.
Socio-political context.
O planalto mirandês preserva tradições ancestrais.
The Mirandese plateau preserves ancestral traditions.
Specific regional reference.
A topografia acidentada nas bordas do planalto dificulta o acesso.
The rugged topography at the edges of the plateau makes access difficult.
Complex noun phrases.
O planalto é um testemunho silencioso da evolução da Terra.
The plateau is a silent witness to the Earth's evolution.
Metaphorical language.
A hegemonia do Planalto sobre as decisões estaduais é contestada.
The Planalto's hegemony over state decisions is contested.
High-level political discourse.
A gênese do planalto remonta à era pré-cambriana.
The genesis of the plateau dates back to the Precambrian era.
Technical geological term 'gênese'.
O planalto subverte a lógica da montanha tradicional.
The plateau subverts the logic of the traditional mountain.
Philosophical/Analytical tone.
A resiliência dos ecossistemas de planalto é posta à prova.
The resilience of plateau ecosystems is being tested.
Passive voice with complex subject.
O Planalto emitiu uma nota lacônica sobre o incidente.
The Planalto issued a laconic note about the incident.
Advanced vocabulary 'lacônica'.
A morfologia tabular do planalto facilita a mecanização agrícola.
The tabular morphology of the plateau facilitates agricultural mechanization.
Technical agricultural/geographical term.
O planalto, em sua imobilidade, contrasta com a fluidez dos rios.
The plateau, in its immobility, contrasts with the fluidity of the rivers.
Poetic/Contrastive structure.
As intrincadas redes de poder que emanam do Planalto são obscuras.
The intricate power networks emanating from the Planalto are obscure.
Metaphorical political analysis.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Official communication from the Brazilian presidency.
A Voz do Planalto negou as acusações.
— The official spokesperson for the President.
O porta-voz do Planalto falou com os jornalistas.
— A specific geographical region in Southern Brazil.
O Planalto Meridional é conhecido por suas araucárias.
— Highland region in Northern South America.
O Planalto das Guianas fica na fronteira norte.
— The plateau where the city of São Paulo is located.
São Paulo cresceu no Planalto de Piratininga.
— To travel from the highlands to the coast.
Vamos descer o planalto para ir à praia.
— The physical area covered by the plateau.
A extensão do planalto é de milhares de quilômetros.
— Plants typical of high flat lands (like Cerrado).
A vegetação de planalto é adaptada ao vento.
— A cultural and geographical region in NE Portugal.
O Planalto Mirandês tem tradições únicas.
よく混同される語
Learners confuse them because both start with 'plan-'. Planície is low; Planalto is high.
A mountain has a peak; a planalto is flat on top.
There is no word 'planalte'; it's always 'planalto' with an 'o'.
慣用句と表現
— To be in power or working in the high levels of the Brazilian government.
Ele agora está no Planalto, tem muita influência.
political/informal— A constant, strong wind typical of open high areas.
Esse vento de planalto não para nunca.
regional— A perspective from a position of power or high overview.
Ele tem um olhar do planalto sobre a situação.
literary— To direct a message specifically to the President or executive branch.
O protesto foi um recado para o Planalto.
political— The steep edges of a plateau that look like walls.
A muralha do planalto impedia a subida.
descriptive— The central, most important part of a highland region.
Brasília é o coração do planalto.
poetic— Rumors or unofficial leaks from the government.
As vozes do Planalto sugerem uma mudança ministerial.
journalistic— Fine red dust typical of central Brazil's highlands.
Ficamos cobertos de poeira de planalto.
regional— Metaphor for a cold, distant, or unapproachable authority.
O gabinete parecia um planalto de gelo.
literary— To arrive in the capital or the seat of power.
Assim que pisou no planalto, ele começou as negociações.
informal/political間違えやすい
Similar prefix.
Planície is flat land at low altitude (sea level). Planalto is flat land at high altitude.
A planície do Pantanal inunda, mas o planalto não.
Both are plateaus.
A chapada is a specific type of planalto with very steep, cliff-like edges.
Toda chapada é um planalto, mas nem todo planalto é uma chapada.
Both are high ground.
A serra is a chain of mountains with peaks and valleys. A planalto is a broad, flat area.
Nós subimos a serra para chegar ao planalto.
Both are elevations.
A morro is a small, rounded hill. A planalto is a vast, high, flat region.
O Rio de Janeiro tem muitos morros, mas Brasília está em um planalto.
Exact synonyms.
'Platô' is more technical or used for smaller areas; 'Planalto' is the standard geographical term.
O geólogo mediu a altitude do platô.
文型パターン
O [noun] é [adjective].
O planalto é grande.
[City] fica no [noun].
Brasília fica no planalto.
O [Noun] anunciou que [clause].
O Planalto anunciou que vai baixar os impostos.
Apesar de ser um [noun], o clima é [adjective].
Apesar de ser um planalto, o clima é muito úmido.
A [abstract noun] do [noun] influencia o [noun].
A vastidão do planalto influencia o imaginário popular.
Sob a égide do [Noun], as [noun] foram [verb].
Sob a égide do Planalto, as reformas foram implementadas.
Eu gosto de ver o [noun].
Eu gosto de ver o planalto.
O [noun] tem muita [noun].
O planalto tem muita vegetação.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Highly frequent in news, geography, and travel contexts.
-
A planalto
→
O planalto
Planalto is a masculine noun. Using the feminine article 'a' is a common gender error for beginners.
-
Planalto is a mountain with a peak.
→
Planalto is a plateau (flat top).
Learners often think any high ground is a mountain. A planalto is specifically flat on top.
-
O planalto central fica no Rio de Janeiro.
→
O planalto central fica em Goiás/Brasília.
This is a factual/cultural mistake. The Planalto Central is the heart of the interior, not the coast.
-
Using 'planalto' for a small hill.
→
Using 'morro' or 'colina'.
Planalto describes an extensive geographical region, not a single small elevation.
-
Confusing planalto with planície.
→
Planalto (high), Planície (low).
Because both start with 'plan-', students often flip the meanings of high and low flat lands.
ヒント
The 2-in-1 Word
Just remember 'Plano' (Flat) + 'Alto' (High). If you know those two basic adjectives, you will never forget what a planalto is.
Capital Connection
Associate 'Planalto' with Brasília. The city's flat, high landscape is what gave the word its political power in Brazil.
Gender Check
Always pair it with 'o'. Practice saying 'O planalto é vasto' ten times to lock in the masculine gender.
Geography vs Politics
When you see it lowercase, think dirt and rocks. When you see it uppercase in a newspaper, think politicians and laws.
Stress the Middle
The rhythm of the word is da-DA-da. pla-NAL-to. Don't rush the 'nal' part!
Planalto vs Planície
Both are flat (plano), but the 'alto' in planalto tells you it's high up. Planície is like 'plain' in English.
Descriptive Power
Use 'planalto' to add variety to your descriptions of nature. It sounds more professional than just saying 'lugar alto'.
News Trigger
When you hear 'O Planalto' on the news, get ready to hear about the President's latest decision.
Portugal Usage
In Portugal, use it for the high plains of the northeast. It's a great word for discussing the Alentejo or Trás-os-Montes regions.
The Table Top
Visualize a mesa (table). A planalto is the table of the earth. High and flat.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Plane' flying 'Alto' (High). A plane flies over a flat surface, and 'alto' means high. Plane + Alto = Planalto (High Flat Land).
視覚的連想
Imagine a giant dining table sitting on top of a mountain. The table is flat (plano) and it is high up (alto). This is a planalto.
Word Web
チャレンジ
Try to name three cities in the world that are located on a planalto using a full Portuguese sentence.
語源
From the combination of the Portuguese words 'plano' and 'alto'. 'Plano' comes from the Latin 'planus' (flat/level), and 'alto' comes from the Latin 'altus' (high).
元の意味: A high flat land.
Romance (Latin roots)文化的な背景
No specific sensitivities, but be aware that in political discussions, 'O Planalto' can be used with positive or negative connotations depending on the speaker's view of the government.
English speakers usually use 'plateau' or 'highlands'. The political use of 'The Planalto' is equivalent to 'The White House' or 'Capitol Hill'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Geography Class
- tipos de relevo
- altitude média
- processos erosivos
- formação geológica
Political News
- decisão do Planalto
- fontes ligadas ao Planalto
- crise no Planalto
- nota oficial do Planalto
Road Trips
- subir a serra
- estrada plana
- horizonte aberto
- mirante do planalto
Agriculture
- solo fértil
- mecanização
- cultura de sequeiro
- clima temperado
Literature
- vastidão imensa
- solidão do planalto
- ventos constantes
- terra alta
会話のきっかけ
"Você já visitou o Planalto Central em Brasília?"
"Qual a diferença entre um planalto e uma planície na sua opinião?"
"Você acha que o clima no planalto é melhor do que na praia?"
"Você sabia que o governo brasileiro é chamado de 'O Planalto'?"
"Existem muitos planaltos no seu país de origem?"
日記のテーマ
Descreva a sensação de estar no topo de um vasto planalto olhando para o horizonte.
Imagine que você é um geógrafo descobrindo um novo planalto. Como ele é?
Escreva sobre a importância política do Planalto na história do Brasil.
Compare a vida em uma cidade de planalto com uma cidade litorânea.
Crie uma história curta que se passa em um planalto misterioso e isolado.
よくある質問
10 問It is a masculine word. You should always use 'o planalto' or 'um planalto'. Even though it refers to land (a terra), the word itself follows the masculine gender rules in Portuguese.
This is a metonymy. The President's official workplace, the Palácio do Planalto, is located on the Planalto Central. Journalists use the name of the place to represent the institution of the Presidency.
An 'altiplano' is a specific type of very high-altitude plateau located between mountain ranges, like the one in the Andes. 'Planalto' is a more general term for any high flat land.
No, that would be incorrect. A small hill is a 'morro' or 'colina'. 'Planalto' implies a large, significant geographical area that is relatively flat on top.
Yes, the plural is 'planaltos'. You just add an 's' at the end. For example: 'Os planaltos do Brasil são antigos'.
Yes, although Portugal is smaller, it has several planaltos, such as the Planalto Mirandês and the Planalto das Cesaredas. It is a standard term in European Portuguese geography.
In Brazil, the 'l' at the end of a syllable often sounds like a 'u'. So it sounds like 'pla-naw-tu'. In Portugal, it is a 'dark L' or velarized L, sounding more like the 'l' in 'tall'.
Geographically, the opposite is 'planície' (a low plain) or 'depressão' (a low area surrounded by higher ground).
No, 'planalto' is a noun. To describe something as having plateau-like qualities, you might use 'altiplânico' or a phrase like 'em forma de planalto'.
No. Brasília is the whole city. Palácio do Planalto is just the building where the President works. However, in news, 'O Planalto' specifically means the executive power.
自分をテスト 200 問
Escreva uma frase descrevendo a vista de um planalto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que o governo brasileiro é chamado de 'O Planalto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare um planalto com uma montanha.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o clima típico de uma região de planalto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre uma viagem pelo Planalto Central.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você encontraria na vegetação de um planalto brasileiro?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo entre dois amigos subindo um planalto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a geografia de planalto ajuda a agricultura?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma notícia fictícia usando o termo 'O Planalto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a importância dos planaltos para os rios?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a diferença entre planalto e planície para uma criança.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o Planalto Mirandês em Portugal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são os desafios de construir uma cidade em um planalto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um slogan para um hotel localizado em um planalto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o vento se comporta em um planalto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'planalto' e 'altitude'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a relação entre o planalto e o Cerrado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal sobre a economia do planalto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o pôr do sol visto de um planalto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que o ar é diferente no planalto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra: planalto.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eu moro no planalto'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é um planalto em suas próprias palavras.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'O Planalto Central é muito grande'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'The government decided' usando a palavra planalto?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural: planaltos.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva a diferença entre planalto e montanha oralmente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A vista do planalto é incrível'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a metonímia política do Planalto.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O clima de planalto é seco e fresco'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Planalto Mirandês.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vamos subir o planalto amanhã'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva uma paisagem de planalto que você imagina.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O Palácio do Planalto é branco'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie com ênfase na sílaba tônica: pla-NAL-to.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A erosão moldou o planalto'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pergunta se alguém já foi ao planalto?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O gado vive no planalto'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que o vento é forte no planalto.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O solo do planalto é fértil'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra principal: [Áudio: Planalto]
Ouça a frase e identifique o contexto: 'O Planalto negou o aumento'.
Ouça e complete: 'Brasília fica no ______ Central'.
Ouça a descrição: 'É um terreno alto e plano'. Qual é a palavra?
Ouça e escreva: 'Os planaltos brasileiros'.
Ouça e identifique o adjetivo: 'O vasto planalto'.
Ouça a frase: 'A estrada sobe o planalto'. Para onde a estrada vai?
Ouça e escreva o plural da palavra.
Ouça: 'O clima de planalto é frio'. Como é o clima?
Ouça e identifique o lugar: 'O Palácio do Planalto'.
Ouça e complete: 'A ______ é mais baixa que o planalto'.
Ouça a frase: 'O Planalto emitiu uma nota oficial'. Quem emitiu a nota?
Ouça e escreva: 'Subir o planalto'.
Ouça e identifique a região: 'Planalto Meridional'.
Ouça: 'A borda do planalto é perigosa'. O que é perigoso?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'planalto' is essential for both geography and politics in Portuguese. Example: 'O Palácio do Planalto fica no Planalto Central' (The Planalto Palace is located in the Central Plateau).
- A planalto is a high-altitude flat landform, essentially a plateau, found throughout the Portuguese-speaking world's geography.
- In Brazilian Portuguese, 'O Planalto' is a common metonym for the Presidency and the executive branch of the federal government.
- Grammatically, it is a masculine noun (o planalto) and is a compound of 'plano' (flat) and 'alto' (high).
- It differs from a 'planície' (low plain) by its elevation and from a 'serra' (mountain range) by its flat top.
The 2-in-1 Word
Just remember 'Plano' (Flat) + 'Alto' (High). If you know those two basic adjectives, you will never forget what a planalto is.
Capital Connection
Associate 'Planalto' with Brasília. The city's flat, high landscape is what gave the word its political power in Brazil.
Gender Check
Always pair it with 'o'. Practice saying 'O planalto é vasto' ten times to lock in the masculine gender.
Geography vs Politics
When you see it lowercase, think dirt and rocks. When you see it uppercase in a newspaper, think politicians and laws.
関連コンテンツ
natureの関連語
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1〜の縁に;〜の寸前に。物理的な場所や、今にも起こりそうな状態を表します。
à distância
A2遠くから、遠隔で。
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2日陰で (Hikage de). '日陰で休みましょう (Vamos descansar à sombra).' / '木の日陰に座る (Sentar-se à sombra da árvore).'
à volta
A2「À volta」は「~の周り」または「~の近く」を意味します。一般的なエリアや近くの場所を表すのに使われます。例:カフェは広場の<strong>à volta</strong>にあります。(カフェは広場の周りにあります。) 円形の動きも示します。例:公園の<strong>à volta</strong>を散歩しましょう。(公園の周りを散歩しましょう。)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. 切り倒す(木)。 2. 屠殺する(動物)。 3. 控除する(税金)。 '木を切り倒す。' '税金から費用を控除する。'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2アベット(abeto)は、平たい針葉を持つ常緑樹で、モミの木として知られています。