A2 conjunction ニュートラル #2,000 よく出る 1分で読める

já que

/ˈʒa kɛ/

Use 'já que' to introduce the reason or cause for something.

30秒でわかる単語

  • Introduces a reason or explanation.
  • Connects two related ideas logically.
  • Common in everyday spoken Portuguese.

Overview

A locução conjuntiva 'já que' é uma ferramenta gramatical comum na língua portuguesa, utilizada para conectar ideias e apresentar um motivo ou causa. Ela funciona de maneira semelhante a outras conjunções causais, indicando que a oração subsequente explica a razão da oração principal. Por ser uma locução (um grupo de palavras que funciona como uma única unidade gramatical), ela carrega o peso de uma conjunção, estabelecendo uma relação lógica clara entre duas partes de uma frase.

O uso de 'já que' é bastante flexível. Geralmente, a oração introduzida por 'já que' aparece após a oração principal, explicando-a. No entanto, é possível invertê-la, colocando a oração com 'já que' no início, seguida pela oração principal. Essa estrutura pode dar uma ênfase diferente à causa ou ao efeito. A locução é frequentemente usada em contextos informais e semi-formais, mas pode aparecer em textos mais formais dependendo do estilo e do propósito da comunicação.

Encontramos 'já que' em conversas do dia a dia, ao explicar por que algo aconteceu ou por que uma decisão foi tomada. Por exemplo, ao dizer 'Não posso ir à festa, já que tenho que estudar para a prova'. Também é comum em emails informais, mensagens de texto e em situações onde uma justificativa rápida é necessária. Em contextos mais amplos, pode aparecer em artigos de opinião ou em explicações mais detalhadas, sempre com o intuito de apresentar um motivo.

'Já que' é muito similar a 'porque', 'pois' e 'como' (quando usado no início da frase para indicar causa). A principal diferença reside na nuance e no registro. 'Porque' é mais direto e comum em perguntas e respostas. 'Pois' pode ter um tom explicativo ou conclusivo, dependendo da posição. 'Como' (no início) é uma conjunção causal mais formal. 'Já que' muitas vezes carrega uma leve implicação de que a razão é algo já conhecido ou óbvio, ou que está sendo apresentada como um fator determinante.

例文

1

Não vou ao cinema hoje, já que estou muito cansado.

everyday

I'm not going to the cinema today, since I'm very tired.

2

O projeto foi adiado, já que os fundos ainda não foram liberados.

formal

The project was postponed, given that the funds have not yet been released.

3

Vamos ficar em casa, já que está chovendo.

informal

Let's stay home, seeing that it's raining.

4

A pesquisa não pôde prosseguir, já que os dados primários se mostraram inconsistentes.

academic

The research could not proceed, since the primary data proved inconsistent.

よく使う組み合わせ

já que sim since yes (used ironically or to confirm something implied)
já que não since no (used ironically or to confirm something implied)
É fácil, já que It's easy, since

よく使うフレーズ

já que estamos falando sobre isso

since we are talking about it

já que é assim

since it is like this

よく混同される語

já que vs porque

'Porque' is a direct causal conjunction. 'Já que' often implies the reason is somewhat obvious or presented as a given factor.

já que vs visto que

'Visto que' is similar to 'já que' but generally considered more formal and often used to introduce a premise or observation.

文法パターン

Oração Principal + já que + Oração Causal Já que + Oração Causal, + Oração Principal

How to Use It

使い方のコツ

Generally used to introduce a reason or cause. It can often replace 'porque' or 'pois' in many contexts. While common in speech, it's also acceptable in writing, though more formal alternatives exist for very formal registers.


よくある間違い

Mistaking its function for a temporal conjunction (like 'quando'). Ensure 'já que' is always introducing a reason, not a time sequence. Avoid using it in questions where 'por que' is required.

Tips

💡

Use for Explanations

Employ 'já que' when you need to provide a reason or justification for a statement.

⚠️

Avoid Overuse

While useful, relying too heavily on 'já que' can make your speech or writing repetitive. Vary your conjunctions.

🌍

Directness in Explanation

Using 'já que' often implies a straightforward connection between cause and effect, common in direct communication styles.

語源

The phrase 'já que' combines the adverb 'já' (already) and the conjunction 'que' (that). Its origin lies in combining these elements to express a reason based on a present or established condition.

文化的な背景

The use of 'já que' reflects a common way Brazilians and Portuguese speakers connect ideas by providing immediate justifications or reasons in conversation and writing.

覚え方のコツ

Think of 'já' (already) and 'que' (that) as 'since it's already that way' - introducing a reason based on a current state.

よくある質問

4 問

'Porque' é uma conjunção causal mais direta e neutra, usada frequentemente em respostas ou para introduzir explicações. 'Já que' também introduz uma causa, mas pode ter uma leve conotação de que a razão é conhecida ou está sendo apresentada como um fato determinante.

Sim, é possível usar 'já que' no início da frase para introduzir a causa, embora seja mais comum vê-lo após a oração principal. Exemplo: 'Já que você insiste, vou te contar o segredo.'

'Já que' é versátil, mas tende a ser mais comum em contextos informais e semi-formais. Em textos muito formais ou acadêmicos, outras conjunções como 'visto que', 'uma vez que' ou 'porquanto' podem ser preferidas.

Dependendo do contexto e da nuance desejada, você pode substituir 'já que' por 'porque', 'pois', 'como' (no início da frase), 'visto que', 'uma vez que', entre outras conjunções e locuções causais.

自分をテスト

fill blank

Não saí de casa ___ estava chovendo muito.

正解! おしい! 正解: a

A opção 'já que' introduz a causa pela qual a pessoa não saiu de casa, que é a chuva forte.

multiple choice

Precisamos terminar o relatório hoje, ___ o prazo é amanhã.

正解! おしい! 正解: b

'Já que' introduz a razão pela qual o relatório precisa ser terminado hoje: o prazo iminente.

sentence building

Ordene: tenho / prova / que / estudar / para / a / já / que

正解! おしい! 正解: c

A frase 'Não posso ir, já que tenho que estudar para a prova' usa 'já que' corretamente para conectar a impossibilidade de ir com o motivo (ter que estudar).

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!