Use 'Que ótimo!' to enthusiastically express happiness or approval.
30秒でわかる単語
- Expresses strong approval or delight.
- Commonly used in everyday conversations.
- Shows positive reaction to good news.
Overview
“Que ótimo!” é uma interjeição comum na língua portuguesa, utilizada para expressar uma reação positiva e forte a algo. Funciona como um comentário espontâneo que reflete felicidade, admiração ou concordância entusiasmada. Sua simplicidade e expressividade a tornam uma ferramenta linguística muito útil em conversas informais e até em situações um pouco mais formais, dependendo do tom.
Geralmente, “Que ótimo!” é dita logo após receber uma boa notícia, presenciar algo positivo ou concordar com uma ideia que agrada muito. Pode ser usada isoladamente ou como parte de uma frase mais longa. A entonação é crucial para transmitir a intensidade do sentimento positivo.
É frequentemente ouvida em situações cotidianas: ao receber um elogio, ao saber de uma promoção de um amigo, ao experimentar uma comida deliciosa, ao planejar um evento divertido ou ao concordar com uma sugestão animadora. Em ambientes de trabalho, pode ser usada para parabenizar um colega por um sucesso.
Enquanto “Que ótimo!” expressa um entusiasmo mais geral, “Excelente!” pode soar um pouco mais formal e enfático, muitas vezes usado para avaliar algo com mais critério. “Maravilha!” tem um tom similar, talvez um pouco mais informal e vibrante. “Que bom!” é mais genérico e pode expressar satisfação sem o mesmo nível de euforia de “Que ótimo!”. “Perfeito!” indica que algo atingiu um nível de qualidade ou adequação ideal.
例文
Que ótimo! Fico muito feliz por você ter conseguido o emprego.
everydayHow great! I'm so happy you got the job.
Recebi seu relatório e achei o trabalho muito bem feito. Que ótimo!
workplaceI received your report and found the work very well done. How great!
Vamos viajar nas férias? Que ótimo! Adoro viajar.
informalAre we going to travel on vacation? How great! I love traveling.
O resultado da pesquisa superou nossas expectativas. Que ótimo!
academic/professionalThe research outcome exceeded our expectations. How great!
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Que ótimo dia!
What a great day!
Que ótimo presente!
What a great gift!
Que ótimo te ver!
It's great to see you!
よく混同される語
'Que ótimo!' expresses a higher level of enthusiasm and delight compared to the more general and sometimes milder 'Que bom!'.
'Excelente!' can sound slightly more formal and is often used as a direct evaluation or judgment, whereas 'Que ótimo!' is a more spontaneous emotional reaction.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
This is a versatile exclamation used primarily in spoken Portuguese. It conveys genuine positive emotion. While generally informal, it can be used in semi-formal settings to express sincere appreciation.
よくある間違い
Using 'Que ótimo!' in response to bad news or negative situations would be incorrect and confusing. Ensure the context is positive before using this expression.
Tips
Use with enthusiasm!
Vary your intonation to match the level of your excitement. A cheerful tone makes the expression more impactful.
Avoid overuse
While versatile, excessive use can sound repetitive or insincere. Choose moments where genuine enthusiasm is appropriate.
Expressing positivity
Brazilians often use exclamations like 'Que ótimo!' to create a warm and friendly atmosphere, showing appreciation and connection.
語源
The phrase is a combination of 'Que' (What/How) and 'ótimo' (great, optimal, best). It functions as an exclamation to highlight the superlative quality of something.
文化的な背景
Expressing positive emotions openly is common in many Portuguese-speaking cultures, particularly in Brazil. 'Que ótimo!' contributes to a lively and friendly conversational style.
覚え方のコツ
Imagine a big, happy 'O' shape with your mouth when you say 'Que Ótimo!', emphasizing the 'O' sound to recall the positive feeling.
よくある質問
4 問Use "Que ótimo!" sempre que quiser expressar grande satisfação, alegria ou aprovação sobre algo que aconteceu ou foi dito. É uma resposta positiva e entusiasmada.
É predominantemente informal, mas pode ser usada em contextos um pouco mais formais se dita com um tom moderado e em resposta a algo genuinamente positivo. Sua intensidade a torna mais natural em conversas casuais.
Sim, você pode usar "Que ótimo!" para descrever um objeto que lhe agrada muito, como um presente ou uma compra. Por exemplo: "Que ótimo esse carro novo!"
"Que ótimo!" geralmente carrega mais entusiasmo e intensidade do que "Que bom!". "Que bom!" é mais geral e pode expressar uma satisfação mais contida, enquanto "Que ótimo!" demonstra uma alegria mais vibrante.
自分をテスト
Recebi a notícia da sua promoção. _______!
A frase expressa boas notícias, então uma interjeição positiva como 'Que ótimo!' é a mais adequada.
Seu amigo mostra um novo projeto criativo. Você diz:
'Que ótimo!' demonstra um alto grau de aprovação e entusiasmo, mais do que 'Que interessante.'
Forme uma frase completa expressando satisfação com o clima.
A frase combina a interjeição com uma declaração positiva sobre o tempo, formando uma expressão completa de satisfação.
スコア: /3
Summary
Use 'Que ótimo!' to enthusiastically express happiness or approval.
- Expresses strong approval or delight.
- Commonly used in everyday conversations.
- Shows positive reaction to good news.
Use with enthusiasm!
Vary your intonation to match the level of your excitement. A cheerful tone makes the expression more impactful.
Avoid overuse
While versatile, excessive use can sound repetitive or insincere. Choose moments where genuine enthusiasm is appropriate.
Expressing positivity
Brazilians often use exclamations like 'Que ótimo!' to create a warm and friendly atmosphere, showing appreciation and connection.
例文
4 / 4Que ótimo! Fico muito feliz por você ter conseguido o emprego.
How great! I'm so happy you got the job.
Recebi seu relatório e achei o trabalho muito bem feito. Que ótimo!
I received your report and found the work very well done. How great!
Vamos viajar nas férias? Que ótimo! Adoro viajar.
Are we going to travel on vacation? How great! I love traveling.
O resultado da pesquisa superou nossas expectativas. Que ótimo!
The research outcome exceeded our expectations. How great!
Related Content
関連フレーズ
emotionsの関連語
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.