triunfar
triunfar 30秒で
- Achieve victory or great success.
- Overcome challenges and opponents.
- Implies a significant accomplishment.
- Often used for major wins.
Understanding 'Triunfar'
The Portuguese verb 'triunfar' is a powerful word that signifies achieving a significant victory, success, or overcoming a challenge. It carries a sense of accomplishment and often implies a struggle or competition that has been won. Think of it as the moment of reaching the pinnacle, the successful conclusion of an effort that was met with obstacles. It’s not just about winning; it’s about emerging victorious and celebrating that achievement. People use 'triunfar' in various contexts, from sporting events and academic achievements to personal battles and even national pride.
- Core Meaning
- To achieve victory, to be successful, to triumph.
- Connotation
- Implies overcoming challenges, competition, and significant accomplishment.
- Usage Scenarios
- Sports, academics, personal goals, business, national achievements.
O atleta triunfou na competição mundial.
When you hear 'triunfar', imagine a moment of celebration after a hard-fought battle. It’s the feeling of a team scoring the winning goal, a student graduating with honors after years of study, or a company launching a product that becomes a massive success. The word is often used in more formal or celebratory contexts, highlighting the significance of the achievement. It’s a word that evokes strong emotions of pride and satisfaction. Consider the historical context: nations have sought to 'triunfar' in wars, and individuals have dedicated their lives to achieving a personal 'triunfo'. This verb encapsulates the essence of overcoming adversity and reaching a state of victory or profound success.
Com muito esforço, ela conseguiu triunfar sobre suas dificuldades.
The intensity of the word 'triunfar' suggests a notable achievement, not just a minor win. It’s about making a significant impact or reaching a high level of accomplishment. In literature and speeches, it’s used to inspire and motivate, painting a picture of what is possible through dedication and perseverance. The opposite of simply existing or enduring, 'triunfar' is about actively succeeding and leaving a mark. It's a word that resonates with ambition and the pursuit of excellence. The feeling associated with 'triunfar' is one of elation and fulfillment, a reward for dedication and hard work. It’s a word that’s aspirational and often used to describe moments that are etched in memory due to their profound impact and success.
A equipe de futebol esperava triunfar no campeonato.
- Nuance
- 'Triunfar' often implies a more significant or hard-won victory than a simple win.
- Emotional Weight
- Associated with feelings of pride, joy, and accomplishment.
A empresa conseguiu triunfar no mercado competitivo.
Constructing Sentences with 'Triunfar'
Using 'triunfar' correctly involves understanding its conjugation and the typical sentence structures it fits into. As a verb, it changes its form based on the subject and tense. The infinitive form is 'triunfar'. Here are some common patterns and examples:
Nós vamos triunfar se trabalharmos juntos.
- Present Tense Conjugation (Eu)
- Eu triunfo (I triumph).
- Past Tense Conjugation (Ele/Ela)
- Ele triunfou (He triumphed).
- Future Tense Conjugation (Nós)
- Nós triunfaremos (We will triumph).
Apesar dos obstáculos, eles conseguiram triunfar.
Often, 'triunfar' is used with prepositions like 'em' (in/on) or 'sobre' (over) to specify the area of success or the challenge overcome. For instance, 'triunfar em algo' (to triumph in something) or 'triunfar sobre algo' (to triumph over something).
A persistência é a chave para triunfar na vida.
- Subject + Triunfar em/sobre + Object
- This structure emphasizes what was triumphed in or over. Example: 'O time triunfou em todas as partidas' (The team triumphed in all the matches).
- Triunfar + Adverbial Phrase
- Describes how or when the triumph occurred. Example: 'Ele triunfou gloriosamente' (He triumphed gloriously).
- To Triunfar + Infinitive
- Indicates the action that leads to triumph. Example: 'Ela lutou para triunfar' (She fought to triumph).
A história nos mostra que os justos podem triunfar.
The use of the subjunctive mood is also common, especially when expressing doubt, desire, or possibility related to triumphing.
Espero que ele triunfe em seu novo empreendimento.
O herói finalmente conseguiu triunfar sobre o mal.
- Common Verb Patterns
- Subject + conjugated 'triunfar' + (prepositional phrase/adverb)
- 'Espero que' + subjunctive form of 'triunfar'
- Infinitive 'triunfar' after modal verbs or verbs of intent.
O projeto foi um sucesso, eles conseguiram triunfar!
Contexts for 'Triunfar' in the Real World
The verb 'triunfar' is most commonly heard and used in situations where significant achievements are being discussed or celebrated. It’s a word that carries weight and is often employed in more formal or dramatic contexts, though it can also appear in everyday conversations when recounting notable successes.
- Sports Commentary
- Commentators frequently use 'triunfar' to describe a team or athlete winning a major championship or overcoming a tough opponent. Imagine a football match where the winning goal is scored in the final minute – the commentator might exclaim, 'Eles conseguiram triunfar!' (They managed to triumph!).
- News and Current Events
- News reports often feature 'triunfar' when discussing successful business ventures, political victories, or the overcoming of national crises. A headline might read: 'Empresa farmacêutica triunfa no desenvolvimento de nova vacina' (Pharmaceutical company triumphs in developing new vaccine).
- Academic and Professional Achievements
- In graduation speeches or award ceremonies, 'triunfar' is used to inspire students and acknowledge their hard work. 'Parabéns por triunfarem em seus estudos!' (Congratulations on triumphing in your studies!) is a common sentiment.
O público aplaudiu o artista que conseguiu triunfar apesar das adversidades.
You will also hear 'triunfar' in:
- Motivational Speeches
- Speakers often use 'triunfar' to encourage audiences to pursue their goals and overcome challenges. 'Acredite em si mesmo e você vai triunfar!' (Believe in yourself and you will triumph!).
- Historical Narratives
- When recounting historical events, 'triunfar' is used to describe victorious battles, the establishment of successful nations, or the triumph of ideas.
- Personal Anecdotes (for significant achievements)
- While less common for minor wins, someone might say, 'Depois de anos lutando, finalmente consegui triunfar!' (After years of struggling, I finally managed to triumph!).
A nação celebrou o dia em que conseguiu triunfar sobre a opressão.
O inventor esperava que sua criação triunfasse no mercado.
- Literary and Artistic Contexts
- In books, poems, and songs, 'triunfar' is used to add drama and emphasize the significance of a character's or theme's success.
A história retrata como o bem conseguiu triunfar sobre o mal.
Avoiding Pitfalls with 'Triunfar'
While 'triunfar' is a relatively straightforward verb, learners can sometimes misuse it by applying it to situations where a simpler verb would be more appropriate, or by making grammatical errors in conjugation or preposition usage.
- Mistake 1: Overusing 'Triunfar' for Minor Successes
- Mistake: Using 'triunfar' for everyday wins like finding a parking spot or ordering coffee correctly. For example, saying 'Eu triunfei ao encontrar uma vaga' (I triumphed in finding a spot).
- Correct Usage: 'Triunfar' implies a significant victory or accomplishment. For minor successes, use verbs like 'conseguir' (to manage/to get) or 'obter' (to obtain). Correct: 'Consegui encontrar uma vaga' (I managed to find a spot).
- Mistake 2: Incorrect Preposition Usage
- Mistake: Using the wrong preposition after 'triunfar'. While 'em' (in/on) and 'sobre' (over) are common, other prepositions might be incorrectly inserted.
- Correct Usage: The most common prepositions are 'em' (to triumph *in* an area or event) and 'sobre' (to triumph *over* an obstacle or opponent). Example: 'Ela triunfou sobre seus medos' (She triumphed over her fears), not 'dela'.
- Mistake 3: Conjugation Errors
- Mistake: Incorrectly conjugating 'triunfar', especially in past tenses or the subjunctive. Forgetting the '-ou' ending in the third person singular preterite is a common slip.
- Correct Usage: Ensure correct endings. For example, the past tense for 'ele/ela/você' is 'triunfou', not 'triunfa' (which is present). In the subjunctive, for 'ele/ela/você', it's 'triunfe'.
Incorrecto: Ele triunfa na corrida ontem. Correcto: Ele triunfou na corrida ontem.
Another mistake is confusing 'triunfar' with verbs that simply mean 'to win' without the implication of overcoming significant odds.
- Mistake 4: Confusing with 'Ganhar' (to win)
- Mistake: Using 'triunfar' when 'ganhar' is more appropriate for a simple win. For example, saying 'Eu triunfei o prêmio' (I triumphed the prize) when 'Eu ganhei o prêmio' (I won the prize) is better.
- Correct Usage: 'Ganhar' is used for winning competitions, lotteries, or arguments in a general sense. 'Triunfar' is reserved for more profound victories, often after struggle. 'Ganhar' can be used for winning money, while 'triunfar' would be used for achieving financial success against all odds.
Incorrecto: O time triunfou o jogo. Correcto: O time ganhou o jogo.
Incorrecto: Espero que ele triunfa no exame. Correcto: Espero que ele triunfe no exame (subjunctive).
Exploring Synonyms and Alternatives for 'Triunfar'
While 'triunfar' conveys a strong sense of victory and overcoming challenges, Portuguese offers several other words that can express success, winning, or achievement. Understanding these nuances helps in choosing the most precise word for a given context.
- 1. Ganhar (to win)
- Meaning: This is the most general verb for 'to win'. It's used in a wide variety of contexts, from winning a game or a prize to winning an argument.
- Usage Comparison: 'Ganhar' is less intense than 'triunfar'. You 'ganha' a lottery ticket, but you 'triunfa' in a long-term struggle. 'O time ganhou o jogo' (The team won the game) vs. 'O time triunfou no campeonato após uma temporada difícil' (The team triumphed in the championship after a difficult season).
- 2. Vencer (to defeat, to overcome, to win)
- Meaning: 'Vencer' implies defeating an opponent or overcoming an obstacle. It's often used in competitions or when facing adversity.
- Usage Comparison: 'Vencer' is closer to 'triunfar' than 'ganhar' but can be more focused on the act of defeating someone else. 'Ele venceu o adversário' (He defeated the opponent). 'Triunfar' can be more about personal achievement or the overall success of a venture, not just defeating an opponent. 'Ela venceu a doença' (She overcame the illness) and 'Ela triunfou sobre a doença' (She triumphed over the illness) are similar, but 'triunfar' might suggest a more profound victory or a longer battle.
Ele venceu a corrida, mas o atleta triunfou na vida.
- 3. Prosperar (to prosper, to thrive)
- Meaning: This verb refers to doing well, being successful, and flourishing, especially in terms of wealth, health, or general well-being.
- Usage Comparison: 'Prosperar' focuses on the state of success and growth, whereas 'triunfar' emphasizes the act of achieving victory. A business might 'prosperar' over many years, and it might have 'triunfado' in a critical market launch. 'A sua carreira começou a prosperar depois de ele ter triunfado no projeto.' (His career started to prosper after he triumphed in the project.)
- 4. Obter sucesso (to obtain success)
- Meaning: This is a more descriptive phrase, literally meaning 'to get success'.
- Usage Comparison: This phrase is a good, neutral alternative when 'triunfar' feels too strong or specific. 'Ele obteve sucesso em seus negócios' (He obtained success in his business) is a solid alternative to 'Ele triunfou em seus negócios'.
A empresa esperava prosperar e triunfar no mercado internacional.
- 5. Alcançar (to reach, to achieve)
- Meaning: 'Alcançar' means to reach or achieve a goal, target, or level.
- Usage Comparison: 'Alcançar' is about reaching a desired point, which can be a form of success. 'Alcançar o sucesso' (to achieve success) is very similar to 'obter sucesso'. 'Triunfar' implies the process and the feeling of victory more strongly. 'Ele alcançou seus objetivos' (He achieved his goals) is a good alternative when the focus is on reaching specific targets.
Apesar de não ter triunfado na competição, ele conseguiu alcançar um bom resultado.
How Formal Is It?
豆知識
The Roman triumph was a highly ritualized event, involving the victorious general parading through the city with his army, captured enemies, and spoils of war. It was the highest honor a Roman could receive.
発音ガイド
- Pronouncing the 'ũ' as a regular 'u'.
- Not rolling or tapping the final 'r'.
- Misplacing the stress on a different syllable.
難易度
At CEFR A2 level, learners will encounter 'triunfar' in contexts describing simple victories or successes. Understanding its core meaning is achievable, but nuanced usage in complex sentences might require further study.
Learners at A2 might use 'triunfar' for clear victories but may struggle with correct conjugation and prepositions. Overuse for minor successes is also a potential issue.
Pronouncing 'triunfar' correctly and using it spontaneously in conversation requires practice, especially with its specific connotations of significant achievement.
Recognizing 'triunfar' in spoken Portuguese is generally feasible, especially in contexts of sports or news. However, distinguishing its nuances from simpler win-related verbs might be challenging initially.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Verb Conjugation (Pretérito Perfeito do Indicativo)
Eu triunfei, tu triunfaste, ele/ela/você triunfou, nós triunfamos, vós triunfastes, eles/elas/vocês triunfaram.
Verb Conjugation (Presente do Subjuntivo)
Que eu triunfe, que tu triunfes, que ele/ela/você triunfe, que nós triunfemos, que vós triunféis, que eles/elas/vocês triunfem.
Use of Infinitives after prepositions (e.g., 'para', 'de')
Ele estudou para triunfar. A alegria de triunfar era imensa.
Using 'conseguir' + infinitive
Ela conseguiu triunfar apesar de tudo.
Using modal verbs (e.g., 'poder', 'querer') + infinitive
Nós queremos triunfar. Ele pode triunfar se tentar.
レベル別の例文
Eu ganhei o jogo.
I won the game.
Simple past tense of 'ganhar'.
Ela conseguiu o que queria.
She got what she wanted.
Past tense of 'conseguir'.
Nós vencemos a partida.
We won the match.
Past tense of 'vencer'.
O time fez um bom trabalho.
The team did a good job.
Simple past tense of 'fazer' and 'trabalho'.
Eu quero ganhar.
I want to win.
Infinitive 'ganhar' after 'querer'.
Ele vai vencer.
He will win.
Future tense of 'vencer'.
O projeto foi um sucesso.
The project was a success.
Past tense of 'ser' and noun 'sucesso'.
Ela estudou muito para passar.
She studied a lot to pass.
Past tense of 'estudar' and infinitive 'passar'.
A equipe conseguiu triunfar na final.
The team managed to triumph in the final.
Past tense 'conseguiu' + infinitive 'triunfar'.
Ele lutou para triunfar sobre seus medos.
He fought to triumph over his fears.
Infinitive 'triunfar' used after 'para' (to/for).
Com persistência, eles vão triunfar.
With persistence, they will triumph.
Future tense 'vão triunfar'.
O artista triunfou em sua carreira.
The artist triumphed in his career.
Past tense 'triunfou' + preposition 'em'.
Espero que você triunfe em seu novo trabalho.
I hope you triumph in your new job.
Subjunctive 'triunfe' after 'espero que'.
A empresa decidiu apostar para triunfar.
The company decided to bet to triumph.
Infinitive 'triunfar' used after 'para'.
O atleta triunfou após muitos anos de treino.
The athlete triumphed after many years of training.
Past tense 'triunfou' + prepositional phrase 'após'.
Nós acreditamos que ele vai triunfar.
We believe that he will triumph.
Future tense 'vai triunfar' used after 'acreditamos que'.
Apesar das dificuldades, a nação conseguiu triunfar sobre a adversidade.
Despite the difficulties, the nation managed to triumph over adversity.
Past tense 'conseguiu' + infinitive 'triunfar' + preposition 'sobre'.
O objetivo é não apenas ganhar, mas triunfar de forma memorável.
The goal is not just to win, but to triumph memorably.
Infinitive 'triunfar' used after 'mas' (but).
Se trabalharmos duro, certamente triunfaremos.
If we work hard, we will certainly triumph.
Future tense 'triunfaremos' in a conditional sentence.
A história nos ensina que o bem pode triunfar sobre o mal.
History teaches us that good can triumph over evil.
Infinitive 'triunfar' after modal verb 'pode' (can).
Ela dedicou sua vida para triunfar em sua arte.
She dedicated her life to triumphing in her art.
Infinitive 'triunfar' used after 'para' (to/for).
O time jogou com tanta garra que parecia destinado a triunfar.
The team played with such grit that it seemed destined to triumph.
Infinitive 'triunfar' after 'destinado a' (destined to).
Apesar dos contratempos, ele conseguiu triunfar em seu projeto.
Despite the setbacks, he managed to triumph in his project.
Past tense 'conseguiu' + infinitive 'triunfar' + preposition 'em'.
Muitos esperavam que a equipe não triunfasse, mas eles provaram o contrário.
Many expected the team not to triumph, but they proved otherwise.
Subjunctive 'triunfasse' after 'esperavam que' (expected that).
A capacidade de triunfar sobre a adversidade é uma marca de resiliência.
The ability to triumph over adversity is a mark of resilience.
Infinitive 'triunfar' used as a noun phrase after 'de'.
Apesar de ter enfrentado inúmeros obstáculos, ele soube triunfar com elegância.
Despite facing numerous obstacles, he knew how to triumph with elegance.
Infinitive 'triunfar' used after 'soube' (knew how to).
O verdadeiro sucesso reside na capacidade de triunfar mesmo quando as chances são mínimas.
True success lies in the ability to triumph even when the odds are minimal.
Infinitive 'triunfar' used as part of a noun phrase.
É imperativo que todos nós busquemos triunfar em nossos propósitos.
It is imperative that we all seek to triumph in our purposes.
Subjunctive 'triunfemos' (implied) after 'imperativo que' + infinitive 'triunfar'.
A perseverança é o ingrediente secreto que permite a muitos triunfar onde outros falharam.
Perseverance is the secret ingredient that allows many to triumph where others failed.
Infinitive 'triunfar' after 'permite a muitos' (allows many to).
O desafio não é apenas competir, mas sim triunfar com integridade.
The challenge is not just to compete, but to triumph with integrity.
Infinitive 'triunfar' used after 'mas sim' (but rather).
Poucos imaginavam que ele conseguiria triunfar tão rapidamente.
Few imagined that he would manage to triumph so quickly.
Past tense 'conseguiria' (conditional) + infinitive 'triunfar'.
O objetivo final é que a humanidade consiga triunfar sobre as limitações impostas pela natureza.
The ultimate goal is for humanity to manage to triumph over the limitations imposed by nature.
Past tense 'consiga' (subjunctive) + infinitive 'triunfar'.
A verdadeira medida do sucesso não é a ausência de falhas, mas a capacidade de triunfar após cada revés.
The true measure of success is not the absence of failures, but the ability to triumph after each setback.
Infinitive 'triunfar' used as a gerund-like noun.
Em tempos de incerteza, é crucial manter a esperança e a convicção de que, com esforço, conseguiremos triunfar.
In times of uncertainty, it is crucial to maintain hope and the conviction that, with effort, we will manage to triumph.
Future tense 'conseguiremos triunfar' used after 'convicção de que'.
A história está repleta de exemplos de indivíduos que, contra todas as probabilidades, conseguiram triunfar e mudar o mundo.
History is full of examples of individuals who, against all odds, managed to triumph and change the world.
Past tense 'conseguiram' + infinitive 'triunfar'.
A arte de liderar envolve inspirar os outros a acreditarem que podem triunfar, mesmo nas circunstâncias mais sombrias.
The art of leadership involves inspiring others to believe they can triumph, even in the darkest circumstances.
Infinitive 'triunfar' after 'acreditarem que' (to believe that).
Somente através da superação de desafios intransponíveis é que se pode verdadeiramente experimentar a glória de triunfar.
Only through overcoming insurmountable challenges can one truly experience the glory of triumphing.
Infinitive 'triunfar' used as a gerund-like noun after 'de'.
O espírito humano tem uma capacidade inata de se reerguer e triunfar, demonstrando uma força que desafia a lógica.
The human spirit has an innate capacity to rise again and triumph, demonstrating a strength that defies logic.
Infinitive 'triunfar' used after 'se reerguer e' (to rise again and).
A busca pela excelência muitas vezes requer a disposição de falhar repetidamente antes de finalmente conseguir triunfar.
The pursuit of excellence often requires the willingness to fail repeatedly before finally managing to triumph.
Past tense 'conseguir' + infinitive 'triunfar'.
A sociedade ideal é aquela onde todos têm a oportunidade de triunfar, independentemente de sua origem.
The ideal society is one where everyone has the opportunity to triumph, regardless of their origin.
Infinitive 'triunfar' used after 'oportunidade de' (opportunity to).
A epopeia narra a saga de heróis que, após provações titânicas, ascenderam para triunfar sobre as forças do caos.
The epic narrates the saga of heroes who, after titanic trials, ascended to triumph over the forces of chaos.
Infinitive 'triunfar' after 'ascenderam para' (ascended to).
A filosofia estoica prega a serenidade diante da adversidade, com o objetivo de triunfar não sobre as circunstâncias, mas sobre as próprias reações a elas.
Stoic philosophy preaches serenity in the face of adversity, with the aim of triumphing not over circumstances, but over one's own reactions to them.
Gerund 'triunfar' used as a noun after 'objetivo de' (aim of).
O legado de um verdadeiro líder não se mede pela sua capacidade de vencer, mas pela habilidade de inspirar sua equipe a triunfar coletivamente.
The legacy of a true leader is not measured by their ability to win, but by the skill to inspire their team to triumph collectively.
Infinitive 'triunfar' used after 'equipe a' (team to).
A narrativa histórica frequentemente glorifica aqueles que conseguiram triunfar em conflitos sangrentos, esquecendo as complexidades e os custos humanos.
Historical narrative often glorifies those who managed to triumph in bloody conflicts, forgetting the complexities and human costs.
Past tense 'conseguiram' + infinitive 'triunfar'.
A busca pelo autoconhecimento é, em essência, uma jornada para triunfar sobre as próprias limitações e preconceitos internalizados.
The pursuit of self-knowledge is, in essence, a journey to triumph over one's own limitations and internalized prejudices.
Infinitive 'triunfar' used after 'jornada para' (journey to).
A resiliência humana manifesta-se na capacidade de não apenas sobreviver, mas de prosperar e triunfar mesmo após as mais devastadoras experiências.
Human resilience manifests in the ability not only to survive, but to prosper and triumph even after the most devastating experiences.
Infinitive 'triunfar' used after 'prosperar e' (to prosper and).
O desígnio final do artista era criar uma obra que, por si só, pudesse triunfar sobre o esquecimento e o tempo.
The artist's ultimate design was to create a work that, in itself, could triumph over oblivion and time.
Infinitive 'triunfar' after modal verb 'pudesse' (could).
A ascensão de impérios e civilizações é frequentemente narrada como um processo contínuo de triunfar sobre outras culturas e ideologias.
The rise of empires and civilizations is often narrated as a continuous process of triumphing over other cultures and ideologies.
Gerund 'triunfar' used as a noun after 'processo contínuo de' (continuous process of).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To manage to triumph; to succeed after effort.
Depois de muita luta, ele conseguiu triunfar.
— To succeed in life; to achieve overall success and happiness.
O jovem aspirava a triunfar na vida e ajudar sua família.
— To triumph over; to overcome an obstacle or an opponent.
A equipe demonstrou força ao triunfar sobre o time adversário.
— To triumph in something; to be successful in a specific endeavor.
Ela triunfou em seu projeto acadêmico.
— To hope to triumph; to expect to win or succeed.
Todos esperavam triunfar na competição.
— To want to triumph; to have a strong desire for success.
O atleta queria triunfar a qualquer custo.
— To believe in triumphing; to have faith in one's ability to succeed.
É fundamental acreditar em triunfar para alcançar grandes feitos.
— To triumph over difficulties; to overcome hardships.
A história dela é um exemplo de como triunfar sobre as dificuldades.
— The goal is to triumph; the aim is to achieve victory or success.
O objetivo de todos os competidores era triunfar.
— To triumph against all odds; to succeed despite overwhelming challenges.
O pequeno lutador conseguiu triunfar contra todas as probabilidades.
よく混同される語
'Ganhar' is a more general term for 'to win'. 'Triunfar' implies a greater victory, often after a struggle, whereas 'ganhar' can be used for any kind of win, like winning a lottery or a simple game.
'Vencer' means 'to defeat' or 'to overcome'. While similar to 'triunfar', 'vencer' often focuses more on defeating an opponent, whereas 'triunfar' can emphasize the broader sense of achievement and success, especially after hardship.
'Prosperar' means 'to prosper' or 'to thrive' and refers more to a state of sustained success and growth, particularly in finance or well-being. 'Triunfar' is more about the act of achieving a specific victory or breakthrough.
慣用句と表現
— This idiom is not standard Portuguese and likely a misunderstanding or misapplication. A more common idiom related to success is 'fazer sucesso' (to be successful) or 'ter sucesso' (to have success).
N/A (Idiom not recognized)
N/A— To achieve success in life, encompassing career, happiness, and personal fulfillment. It's a very common and aspirational phrase.
Ele trabalhou duro para triunfar na vida e dar um futuro melhor para sua família.
Neutral— To have a triumph; to experience a significant victory or success.
A equipe teve um grande triunfo ao vencer o campeonato.
Neutral— The triumph of reason; when logic and rationality overcome emotion or irrationality.
Após um longo debate, prevaleceu o triunfo da razão.
Formal— A personal triumph; a significant achievement for an individual.
Concluir a maratona foi um triunfo pessoal para ela.
Neutral— To triumph at the expense of; to succeed by causing harm or loss to others.
Ele não queria triunfar à custa da felicidade de ninguém.
Neutral/Slightly Negative Connotation— To triumph against the tide; to succeed despite widespread opposition or unfavorable circumstances.
A pequena startup conseguiu triunfar contra a maré da concorrência.
Figurative/Neutral— The triumph of the spirit; when human will and determination overcome adversity.
Sua recuperação após o acidente foi um verdadeiro triunfo do espírito.
Figurative/Inspirational— To triumph on all fronts; to be successful in every area or aspect.
A empresa parece triunfar em todos os fronts, expandindo seus negócios globalmente.
Figurative/Positive— A triumph of ingenuity; a success achieved through cleverness and resourcefulness.
A solução encontrada para o problema foi um triunfo da engenhosidade.
Figurative/Positive間違えやすい
Both mean 'to win' in some contexts.
'Ganhar' is the general term for winning, like winning a prize or a game. 'Triunfar' implies a more significant victory, often involving overcoming great difficulty or a long struggle. You 'ganha' a race, but you 'triunfa' in a championship after a tough season.
Ele ganhou o sorteio (He won the raffle). Ele triunfou na vida (He triumphed in life).
Both imply overcoming an opponent or challenge.
'Vencer' often focuses on defeating a specific opponent or overcoming a particular obstacle. 'Triunfar' has a broader sense of achieving a major victory or success, often with a more celebratory and profound connotation. You 'vence' a disease, but you might 'triunfar' over a lifetime of challenges.
O time venceu o jogo (The team won the game). A nação triunfou sobre a opressão (The nation triumphed over oppression).
Both relate to success.
'Prosperar' means to thrive, grow, and be successful over time, especially financially or in terms of well-being. It describes a state of flourishing. 'Triunfar' is more about achieving a specific, often hard-won, victory or moment of great success. A business might 'prosperar' for years and 'triunfar' during a major product launch.
Seus negócios prosperaram (His businesses prospered). Ele triunfou no lançamento do produto (He triumphed in the product launch).
Both can be used to talk about achieving goals.
'Alcançar' means to reach or achieve a goal, target, or level. It focuses on the attainment of something desired. 'Triunfar' implies not just reaching a goal, but doing so in a way that signifies a major victory or overcoming of obstacles, often with a sense of glory or celebration.
Ela alcançou a meta (She reached the goal). Ela triunfou ao superar todas as expectativas (She triumphed by exceeding all expectations).
Both refer to achieving success.
'Obter sucesso' is a straightforward phrase meaning 'to obtain success'. It's more descriptive and less evocative than 'triunfar'. 'Triunfar' carries a stronger emotional weight, suggesting a significant, perhaps hard-fought, victory and a sense of elation.
O projeto obteve sucesso (The project obtained success). O atleta triunfou no palco mundial (The athlete triumphed on the world stage).
文型パターン
Subject + conjugated 'triunfar'
A equipe triunfou.
Subject + 'conseguir' + infinitive 'triunfar'
Ele conseguiu triunfar.
Subject + conjugated 'triunfar' + 'em' + Object
Ela triunfou em sua apresentação.
Subject + conjugated 'triunfar' + 'sobre' + Object
O bem triunfou sobre o mal.
'Para' + infinitive 'triunfar'
Lutamos para triunfar.
Subject + 'esperar'/'acreditar' + 'que' + subjunctive 'triunfar'
Espero que ele triunfe.
Infinitive 'triunfar' after modal verbs (poder, querer)
Você quer triunfar?
Infinitive 'triunfar' as a noun phrase (e.g., after 'a capacidade de')
A capacidade de triunfar é admirável.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Medium-High (in contexts of achievement and victory)
-
Using 'triunfar' for simple wins.
→
Use 'ganhar' or 'conseguir' for everyday successes.
'Triunfar' implies a significant victory or overcoming of major obstacles. Saying 'Eu triunfei ao encontrar uma vaga' (I triumphed in finding a parking spot) is an exaggeration. Better: 'Consegui encontrar uma vaga' (I managed to find a spot).
-
Incorrect preposition after 'triunfar'.
→
Use 'em' for areas/contexts, 'sobre' for overcoming opponents/obstacles.
While 'triunfar em' and 'triunfar sobre' are correct, learners might incorrectly use other prepositions. For example, 'Ele triunfou na vida' (He triumphed in life) is common, and 'Ela triunfou sobre seus medos' (She triumphed over her fears) is also correct.
-
Incorrect conjugation in past tense.
→
Ensure the '-ou' ending for the third person singular preterite.
A common error is using 'triunfa' (present tense) instead of 'triunfou' (past tense) when referring to a past victory. For instance, 'Ele triunfa a corrida ontem' is wrong; it should be 'Ele triunfou a corrida ontem'.
-
Confusing 'triunfar' with 'vencer' or 'ganhar'.
→
Choose the verb based on the magnitude and context of the victory.
'Ganhar' is for general wins. 'Vencer' is for defeating an opponent. 'Triunfar' is for major achievements, often after struggle. Saying 'Eu ganhei o prêmio' is fine, but 'Eu triunfei na vida' implies a much grander success.
-
Incorrect use of the subjunctive mood.
→
Use the subjunctive form after expressions of hope, doubt, or desire.
When expressing a wish or hope, the subjunctive is needed. For example, 'Espero que ele triunfe' (I hope he triumphs) is correct, not 'Espero que ele triunfa'.
ヒント
Magnitude of Success
Remember that 'triunfar' implies a significant achievement, often involving overcoming obstacles or competition. It's stronger than simply 'ganhar' (to win) or 'vencer' (to defeat). Use it for moments that truly stand out.
Prepositional Partners
Pay attention to the prepositions that often follow 'triunfar'. 'Triunfar em algo' (to triumph in something) and 'triunfar sobre algo/alguém' (to triumph over something/someone) are very common patterns.
Connect to 'Triumph'
The English word 'triumph' is a very close cognate. Visualize a triumphant hero or athlete holding a trophy. This strong association can help you remember the meaning and usage of 'triunfar'.
Hear it in Action
Listen for 'triunfar' in sports commentary, historical documentaries, and motivational speeches. Native speakers often use it to emphasize major victories and overcoming adversity.
Synonym Spectrum
Understand the nuances between 'triunfar', 'ganhar', 'vencer', and 'prosperar'. Knowing these differences will allow you to choose the most precise word for the context, making your Portuguese more sophisticated.
Sentence Building
Actively try to construct your own sentences using 'triunfar'. Start with simple past tense examples and gradually move to more complex structures involving the subjunctive or conditional moods.
Nasal Vowel and Final 'R'
Focus on the nasal vowel sound in 'ũ' and the tapped or rolled 'r' at the end of the word. Practicing these sounds will significantly improve your pronunciation.
Avoid Overuse
Be careful not to overuse 'triunfar' for minor successes. It's a powerful word, so reserve it for achievements that truly warrant the description of triumph or significant victory.
Historical Resonance
Recall the origins of the word from Roman triumphs. This historical context highlights the grandeur and importance often associated with 'triunfar'.
Inspire and Motivate
Use 'triunfar' when you want to inspire or motivate others, emphasizing the possibility of achieving great things through perseverance and effort.
暗記しよう
記憶術
Imagine a king on a throne, looking very pleased after winning a battle. He is 'triunfando' (triumphant). The sound 'tri' might remind you of 'try', and 'unfar' sounds a bit like 'unfurl' a victory banner. So, 'Try to unfurl a banner because you are triumphant!'
視覚的連想
Picture a Roman general in a chariot, wearing a laurel wreath, being cheered by a crowd. He has just achieved a great victory and is 'triunfando'.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'triunfar' in three different sentences today, each describing a different kind of success: one in sports, one in personal life, and one in a professional context.
語源
The word 'triunfar' comes from the Latin word 'triumphare', which itself derives from 'triumphus'. 'Triumphus' referred to a magnificent public procession and celebration held in ancient Rome to honor a victorious general.
元の意味: To celebrate a triumph; to march in a triumphal procession.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portuguese文化的な背景
While 'triunfar' is generally positive, be mindful of contexts where it might sound boastful or insensitive, especially when discussing someone else's failures or when the victory comes at a great cost to others.
In English-speaking cultures, 'triumph' carries a similar weight, often associated with overcoming significant obstacles or achieving a major victory after a struggle. Words like 'victory', 'success', and 'achievement' are related but 'triumph' often implies a greater magnitude or a more dramatic win.
実生活で練習する
実際の使用場面
Sports Competitions
- O time triunfou na final.
- Ele triunfou sobre seu rival.
- Esperamos triunfar este ano.
Personal Achievements
- Ela triunfou em sua carreira.
- Consegui triunfar sobre meus medos.
- Triunfar na vida é o objetivo.
Business and Professional Life
- A empresa triunfou no mercado.
- O projeto triunfou após muitos desafios.
- Ele quer triunfar em seu novo negócio.
Overcoming Challenges
- Triunfar sobre a doença.
- Conseguimos triunfar apesar das dificuldades.
- O espírito humano triunfa.
Historical Narratives
- A nação triunfou em batalhas importantes.
- O herói triunfou sobre as forças do mal.
- A história mostra como eles triunfaram.
会話のきっかけ
"What's a time you felt like you truly triumphed over a challenge?"
"Can you think of a famous person who exemplifies the idea of 'triunfar'?"
"How important is it to celebrate when you 'triunfar' in something?"
"What does 'triunfar na vida' mean to you?"
"Are there any recent events where you saw a group 'triunfar' against the odds?"
日記のテーマ
Describe a personal goal you have and how you plan to 'triunfar' in achieving it.
Reflect on a past struggle where you eventually managed to 'triunfar'. What did you learn from it?
Imagine a scenario where you need to 'triunfar' over a significant obstacle. Write about your strategy and feelings.
Write about a moment in history or a story where the concept of 'triunfar' is central.
How can 'triunfar' be celebrated in a way that inspires others to pursue their own goals?
よくある質問
10 問'Ganhar' is a general verb for 'to win' and can be used for any kind of victory, like winning a game or a prize. 'Triunfar', on the other hand, implies a more significant and often hard-won victory, suggesting overcoming great odds or achieving a major success. Think of 'ganhar' for winning a race, and 'triunfar' for winning a championship after a long, difficult season.
'Vencer' often focuses on defeating a specific opponent or overcoming a particular obstacle. 'Triunfar' has a broader meaning of achieving great success or victory, often with a sense of glory and accomplishment after a significant struggle. For example, you 'vence' an illness, but you might 'triunfar' over a lifetime of adversity.
'Triunfar' can be used in both neutral and formal contexts. It's very common in news reports, historical accounts, motivational speeches, and literature to describe significant achievements. While it's not typically used for very casual, everyday wins, it's not exclusively formal.
'Triunfar' is a regular -ar verb. In the present tense, it's 'eu triunfo', 'tu triunfas', 'ele/ela/você triunfa', etc. In the past tense (pretérito perfeito), it's 'eu triunfei', 'tu triunfaste', 'ele/ela/você triunfou', etc. The infinitive is 'triunfar'.
Yes, absolutely! 'Triunfar' is often used for personal goals, especially when they involve overcoming significant challenges or achieving a major milestone. For instance, 'triunfar na vida' (to triumph in life) or 'triunfar sobre as dificuldades' (to triumph over difficulties) are common expressions.
'Prosperar' means to thrive or flourish, indicating sustained growth and success, often in financial or well-being contexts. 'Triunfar' is about achieving a specific, significant victory or breakthrough, often after a struggle. A company might 'prosperar' over many years and then 'triunfar' with a groundbreaking new product.
'Triunfar na vida' is a common phrase that means to achieve great success in life. It encompasses not just career or financial success, but also personal happiness, fulfillment, and making a positive impact.
Common mistakes include overusing it for minor successes (where 'ganhar' or 'conseguir' would be better), using incorrect prepositions (like 'em' or 'sobre'), and conjugation errors, especially in past tenses or the subjunctive mood.
The noun form is 'triunfo', which means 'triumph' or 'victory'.
Yes, like most verbs, 'triunfar' can be used in the subjunctive mood. For example, 'Espero que você triunfe' (I hope you triumph).
自分をテスト 10 問
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Triunfar means to achieve a significant victory or success, often after overcoming challenges. It's a powerful word for major accomplishments.
- Achieve victory or great success.
- Overcome challenges and opponents.
- Implies a significant accomplishment.
- Often used for major wins.
Magnitude of Success
Remember that 'triunfar' implies a significant achievement, often involving overcoming obstacles or competition. It's stronger than simply 'ganhar' (to win) or 'vencer' (to defeat). Use it for moments that truly stand out.
Prepositional Partners
Pay attention to the prepositions that often follow 'triunfar'. 'Triunfar em algo' (to triumph in something) and 'triunfar sobre algo/alguém' (to triumph over something/someone) are very common patterns.
Connect to 'Triumph'
The English word 'triumph' is a very close cognate. Visualize a triumphant hero or athlete holding a trophy. This strong association can help you remember the meaning and usage of 'triunfar'.
Hear it in Action
Listen for 'triunfar' in sports commentary, historical documentaries, and motivational speeches. Native speakers often use it to emphasize major victories and overcoming adversity.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
workの関連語
a curto prazo
A2短期的に。短期的な目標を達成する必要があります。
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2「〜でない限り」や「〜を除いては」という意味です。
a partir de
A2〜から;〜以降。 「明日から勉強を始めます。」 「価格は10ユーロからです。」
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1彼は大学に通いながら、パートタイムで働いています。
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1アクセス可能な、手頃な。近づきやすい、理解しやすい、または支払いやすい。