意味
To intervene or take steps to resolve a problem or situation.
文化的背景
Used frequently in political discourse. Often used in family contexts. Used in sports and business. Used in community issues.
Don't translate literally
Never think about actual letters or cards.
意味
To intervene or take steps to resolve a problem or situation.
Don't translate literally
Never think about actual letters or cards.
自分をテスト
Complete the phrase.
Debemos tomar _____ en el asunto.
The idiom is 'tomar cartas en el asunto'.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題Debemos tomar _____ en el asunto.
The idiom is 'tomar cartas en el asunto'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Yes, it's very common.
関連フレーズ
Poner manos a la obra
similarTo get to work