C1 Expression ニュートラル

взглянуть под другим углом

взглянуть под другим углом

to look from another perspective

意味

To reconsider a situation differently.

🌍

文化的背景

The phrase is a marker of 'educated' speech. Using it suggests you value critical thinking over dogmatic belief. In modern Russian startups, this phrase is often used to translate the English 'pivot' or 'think outside the box.' Popular psychology in Russia uses this phrase to describe 'reframing'—changing the emotional meaning of an event. Film critics use this to describe directors who take a classic story and tell it in a new way.

🎯

Use with 'А что если...'

Start a suggestion with 'А что если взглянуть на это под другим углом?' to sound like a master of soft skills.

⚠️

Don't over-literalize

If you literally move your head to see something better, just say 'посмотреть с другой стороны'.

意味

To reconsider a situation differently.

🎯

Use with 'А что если...'

Start a suggestion with 'А что если взглянуть на это под другим углом?' to sound like a master of soft skills.

⚠️

Don't over-literalize

If you literally move your head to see something better, just say 'посмотреть с другой стороны'.

💬

The 'Intelligentsia' Vibe

Using this phrase makes you sound thoughtful and well-read. It's a great 'level-up' from 'я думаю иначе'.

自分をテスト

Fill in the missing words using the correct case.

Иногда полезно взглянуть на ситуацию под ______ ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: другим углом

The preposition 'под' requires the Instrumental case (другим углом).

Which sentence uses the phrase in a figurative sense?

Выберите правильный вариант:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Тебе нужно взглянуть на этот конфликт под другим углом.

This sentence refers to changing a mental perspective, not a physical position.

Complete the dialogue naturally.

— Я не знаю, как решить эту задачу. — Попробуй ...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: взглянуть под другим углом

This is the standard idiomatic way to suggest a new approach.

Match the phrase variation to the context.

Match: 1. Сменить ракурс, 2. Посмотреть свежим взглядом

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-A

'Ракурс' is technical/visual, 'свежий взгляд' is about mental fatigue.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing words using the correct case. Fill Blank B1

Иногда полезно взглянуть на ситуацию под ______ ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: другим углом

The preposition 'под' requires the Instrumental case (другим углом).

Which sentence uses the phrase in a figurative sense? Choose B2

Выберите правильный вариант:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Тебе нужно взглянуть на этот конфликт под другим углом.

This sentence refers to changing a mental perspective, not a physical position.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

— Я не знаю, как решить эту задачу. — Попробуй ...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: взглянуть под другим углом

This is the standard idiomatic way to suggest a new approach.

Match the phrase variation to the context. situation_matching C1

Match: 1. Сменить ракурс, 2. Посмотреть свежим взглядом

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-A

'Ракурс' is technical/visual, 'свежий взгляд' is about mental fatigue.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Yes, 'посмотреть под другим углом' is equally common and slightly less formal.

Absolutely. It's a standard way to suggest innovation or problem-solving in Russian corporate culture.

'С другой стороны' is like 'on the other hand' (comparing two things). 'Под другим углом' is about a total shift in perspective.

Yes, it's very respectful and shows you are engaged in the work.

関連フレーズ

🔗

Свежий взгляд

similar

A fresh look/perspective

🔗

Точка зрения

builds on

Point of view

🔄

Сменить ракурс

synonym

To change the angle/perspective

🔗

Узколобый

contrast

Narrow-minded

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!