Phrase in 30 Seconds
A simple, essential way to agree with someone's suggestion or plan in Slovenian.
- Means: 'Good idea' (literally and figuratively).
- Used in: Casual chats, work meetings, or planning trips with friends.
- Don't confuse: With 'dobro jutro' (good morning) just because they both start with 'dobra/o'.
あなたのレベルに合った解説:
意味
A positive suggestion.
文化的背景
Slovenians are generally pragmatic and appreciate sensible suggestions. Saying 'dobra ideja' shows you value logic and efficiency. In the mountain regions, a 'dobra ideja' often involves safety or weather considerations. If someone suggests turning back because of clouds, it's a very 'dobra ideja'. In the capital, 'dobra ideja' is the currency of social planning, especially regarding which 'plac' (place) to visit for drinks. Slovenian business culture is hierarchical but moving towards collaboration. Using this phrase with a superior is now common and encouraged.
The 'A' Rule
Just remember: if it ends in 'a', it's usually feminine. Dobra + Ideja = A + A.
Add 'Zelo'
If you really like an idea, say 'Zelo dobra ideja!' It makes you sound much more fluent and enthusiastic.
The 'A' Rule
Just remember: if it ends in 'a', it's usually feminine. Dobra + Ideja = A + A.
Add 'Zelo'
If you really like an idea, say 'Zelo dobra ideja!' It makes you sound much more fluent and enthusiastic.
Nod while saying it
Slovenians appreciate non-verbal cues. A small nod while saying 'Dobra ideja' reinforces your sincerity.
自分をテスト
Choose the correct form of the adjective for the noun 'ideja'.
To je ______ ideja.
'Ideja' is a feminine noun, so it needs the feminine adjective 'dobra'.
Complete the dialogue with the correct phrase.
A: Gremo na sladoled? B: ______, gremo!
'Dobra ideja' is the appropriate response to a suggestion.
Match the response to the suggestion.
Suggestion: 'Lahko bi obiskali muzej.'
Responding with agreement is the most natural social choice here.
Complete the sentence to express that it was a very good idea.
To je bila ______ dobra ideja.
'Zelo' is the adverb used to intensify adjectives like 'dobra'.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Intensity of Agreement
練習問題バンク
5 問題To je ______ ideja.
'Ideja' is a feminine noun, so it needs the feminine adjective 'dobra'.
A: Gremo na sladoled? B: ______, gremo!
'Dobra ideja' is the appropriate response to a suggestion.
Suggestion: 'Lahko bi obiskali muzej.'
Responding with agreement is the most natural social choice here.
To je bila ______ dobra ideja.
'Zelo' is the adverb used to intensify adjectives like 'dobra'.
🎉 スコア: /5
よくある質問
10 問Yes, it is very common and perfectly acceptable in professional settings.
Not necessarily. 'Dobra ideja' is more common in speech, while 'dobra zamisel' is more common in writing.
You can say 'To je odlična ideja!'
It is always 'dobra' when followed by 'ideja' because 'ideja' is feminine.
Yes, it is polite enough for a teacher-student relationship.
The plural is 'dobre ideje'.
Yes, it is a direct cognate and carries the same meaning.
No, it is standard Slovenian, though very common in casual speech.
Yes, with a flat or downward intonation, it can mean the opposite.
Using the masculine 'dober' instead of the feminine 'dobra'.
関連フレーズ
dobra zamisel
synonymA good idea (more formal/Slavic)
prav imaš
similarYou are right
strinjam se
similarI agree
slaba ideja
contrastBad idea
odlična ideja
builds onExcellent idea
どこで使う?
Ordering Food
Prijatelj: Naročimo pico?
Ti: Dobra ideja! Zelo sem lačen.
At the Office
Sodelavec: Lahko prestavimo sestanek na jutri?
Ti: To je dobra ideja, danes imam veliko dela.
Planning a Trip
Maja: Gremo v soboto na Bled?
Ti: Dobra ideja! Upam, da bo sonce.
Shopping
Prodajalec: Morda bi poskusili še to modro majico?
Ti: Dobra ideja, hvala.
Studying
Sošolec: Učimo se skupaj v knjižnici.
Ti: Dobra ideja, tam je mir.
Dating
Partner: Greva zvečer na kozarec vina?
Ti: O, to je pa zelo dobra ideja.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Dobra' as 'Do-Bravo!' (You did well, bravo!) and 'Ideja' as 'Idea'. So, 'Do-Bravo Idea!'
視覚的連想
Imagine a bright yellow lightbulb (ideja) wearing a medal or a 'thumbs up' sticker (dobra).
Rhyme
Dobra ideja, sonce se smeje (Good idea, the sun is laughing).
Story
Marko was hungry. Ana said, 'Let's get pizza!' Marko smiled and said 'Dobra ideja!' They ate pizza and were happy.
In Other Languages
It is very similar to the English 'Good idea' and German 'Gute Idee', making it one of the easiest phrases for Germanic and English speakers to learn.
Word Web
チャレンジ
Next time you agree with a suggestion, even in your head, say 'Dobra ideja' out loud.
Review this phrase every time you have a new thought today.
発音
The 'o' is open, like in 'dog'. Stress is on the first syllable.
The 'e' is open, like in 'get'. Stress is on the second syllable.
フォーマル度スペクトル
To se mi zdi ustrezna zamisel. (General agreement)
To je dobra ideja. (General agreement)
Dobra ideja! (General agreement)
Top ideja! (General agreement)
A combination of the Proto-Slavic 'dobra' (good) and the Greek-derived 'ideja' (idea).
豆知識
The word 'ideja' was once considered a 'foreign intruder' by some 19th-century linguists who wanted to use 'zamisel' instead.
文化メモ
Slovenians are generally pragmatic and appreciate sensible suggestions. Saying 'dobra ideja' shows you value logic and efficiency.
“Dobra ideja, tako bomo prihranili čas.”
In the mountain regions, a 'dobra ideja' often involves safety or weather considerations. If someone suggests turning back because of clouds, it's a very 'dobra ideja'.
“Dobra ideja, gremo nazaj v dolino.”
In the capital, 'dobra ideja' is the currency of social planning, especially regarding which 'plac' (place) to visit for drinks.
“Pritličje? Dobra ideja, tam je fajn glasba.”
Slovenian business culture is hierarchical but moving towards collaboration. Using this phrase with a superior is now common and encouraged.
“Gospod direktor, to je dobra ideja.”
会話のきっかけ
Kaj bi rad počel ta konec tedna?
Katero restavracijo priporočaš?
Kako bi lahko izboljšali našo slovenščino?
よくある間違い
Dober ideja
Dobra ideja
L1 Interference
Dobro ideja
Dobra ideja
L1 Interference
To je dobro ideja
To je dobra ideja
L1 Interference
Ideja dobra
Dobra ideja
L1 Interference
In Other Languages
Buena idea
Spanish often omits the article, just like Slovenian.
Bonne idée
French pronunciation is much more nasal than the clear Slovenian vowels.
Gute Idee
German capitalizes the noun 'Idee', while Slovenian does not.
いい考えですね (Ii kangae desu ne)
Japanese requires politeness markers like 'desu ne' which Slovenian lacks.
فكرة جيدة (Fikra jayyida)
In Arabic, the adjective follows the noun, whereas in Slovenian it precedes it.
好主意 (Hǎo zhǔyì)
Chinese does not have grammatical gender or case endings.
좋은 생각이에요 (Joeun saenggag-ieyo)
Korean uses a specific particle for the adjective 'good' (joeun).
Boa ideia
The 'o' in 'boa' is pronounced differently than the 'o' in 'dobra'.
Spotted in the Real World
“Dobra ideja, Matic!”
When the children are planning how to keep the dog.
“...vsaka ideja je dobra...”
Lyrics discussing the power of thoughts.
“Dobra ideja za nedeljsko kosilo!”
Caption on a cooking video.
間違えやすい
Both start with 'dobr-' and are common A1 phrases.
Remember that 'jutro' is morning and 'ideja' is idea.
Sounds like 'ideja' but means 'ideal'.
Ideja is a noun, idealen is an adjective.
よくある質問 (10)
Yes, it is very common and perfectly acceptable in professional settings.
usage contextsNot necessarily. 'Dobra ideja' is more common in speech, while 'dobra zamisel' is more common in writing.
comparisonsYou can say 'To je odlična ideja!'
practical tipsIt is always 'dobra' when followed by 'ideja' because 'ideja' is feminine.
grammar mechanicsYes, it is polite enough for a teacher-student relationship.
cultural usageThe plural is 'dobre ideje'.
grammar mechanicsYes, it is a direct cognate and carries the same meaning.
basic understandingNo, it is standard Slovenian, though very common in casual speech.
usage contextsYes, with a flat or downward intonation, it can mean the opposite.
practical tipsUsing the masculine 'dober' instead of the feminine 'dobra'.
common mistakes