At the A1 level, 'šola' is one of the first nouns you learn. You should focus on its basic meaning as a place where children go to learn. At this stage, you only need to know the nominative form ('šola') and the two most common prepositional phrases: 'v šolo' (to school) and 'v šoli' (in school). You will use it to describe your daily routine or where your children are. Phrases like 'Moja šola je velika' (My school is big) or 'Grem v šolo' (I am going to school) are essential. Don't worry about all six cases yet; just master the distinction between going to and being in school. You should also recognize 'osnovna šola' as the term for primary school, as it appears on many buildings.
At A2, you begin to expand your vocabulary related to 'šola'. You will learn the names of school subjects (predmeti) like 'matematika' and 'slovenščina'. You should be able to talk about your schedule ('urnik') and your teachers ('učitelji'). You will also start using the genitive case with 'šola', for example, when saying 'po šoli' (after school) or 'iz šole' (from school). You might describe your school in more detail, using adjectives like 'moderna', 'stara', or 'prijazna'. Understanding the difference between 'šola' and 'vrtec' (kindergarten) is also important at this level as you discuss family and life stages.
At the B1 level, you can discuss the Slovenian education system in more depth. You should know the different types of secondary education, such as 'gimnazija' and 'poklicna šola'. You will use 'šola' in more complex sentences involving subordinate clauses, like 'Ko sem bil v šoli, sem rad igral nogomet' (When I was in school, I liked to play football). You will also encounter the word in the context of grades ('ocene') and exams ('izpiti'). At this stage, you should be comfortable with the dual and plural forms of 'šola' and use them correctly in all six cases. You might also start using 'šola' in a more abstract sense, such as 'šola vožnje' (driving school).
At B2, 'šola' appears in more idiomatic and metaphorical contexts. You will understand phrases like 'stara šola' (old school) or 'življenjska šola' (school of life). You can participate in debates about educational policy, 'šolski sistem' (the school system), and the role of 'šola' in society. Your grammatical usage should be near-perfect, including the use of 'šola' with various prepositions like 'nasproti šole' (opposite the school) or 'zaradi šole' (because of school). You will also be able to distinguish between formal terms like 'izobraževalna ustanova' and the everyday 'šola' in written reports or essays.
At the C1 level, you use 'šola' with the precision of a native speaker. You might analyze 'pedagoška šola' (pedagogical school of thought) or discuss historical 'šole' in art or philosophy. You understand the subtle differences in register between 'šola', 'zavod', and 'ustanova'. You can read academic articles about 'šolstvo' and understand the nuances of educational legislation. Your vocabulary includes related terms like 'šolnina' (tuition fees), 'šolnik' (educator), and 'šolajoč' (someone who is being educated). You can express complex opinions on the efficiency of the 'šolski proces' and the psychological impact of 'šolsko okolje'.
At C2, your mastery of 'šola' is complete. You can use the word in literary contexts, wordplay, and complex metaphors. You are aware of the word's etymology and how it has evolved in the Slovenian language. You can discuss the most minute details of 'šolska zakonodaja' (school legislation) or 'šolska reforma'. You can switch between highly formal academic discourse and colloquial slang involving school-related terms effortlessly. You might even explore the use of 'šola' in archaic Slovenian literature. Your understanding of the word is not just linguistic but deeply cultural, encompassing the entire history and philosophy of education in the Slovene-speaking world.

šola 30秒で

  • The Slovenian word for 'school', used for primary and secondary levels.
  • A feminine noun requiring declension (šola, šolo, šoli, etc.).
  • Central to Slovenian culture, with the school year starting September 1st.
  • Used both for the physical building and the abstract concept of education.

The Slovenian word šola is a fundamental noun that every learner encounters early in their journey. At its core, it translates directly to the English word school. However, its usage in Slovenian culture and grammar carries specific nuances that distinguish it from its English counterpart. In Slovenia, education is a highly valued pillar of society, and the word 'šola' encompasses everything from the physical building where children gather to the institutional framework of the state's educational system. When you use this word, you are often referring to the primary (osnovna šola) or secondary (srednja šola) levels of education. It is a feminine noun, following the first feminine declension pattern, which means its ending changes significantly depending on its role in a sentence—a crucial hurdle for English speakers who are used to the static nature of English nouns.

Physical Institution
Refers to the actual building. Example: 'Ta šola je zelo stara' (This school is very old).
The Process of Learning
Refers to the time spent being educated. Example: 'Kdaj se začne šola?' (When does school start?).
Specialized Training
Used for specific skills like 'glasbena šola' (music school) or 'avtošola' (driving school).

Moja šola stoji v centru mesta.

In daily conversation, 'šola' is omnipresent. Parents discuss their children's 'šola', students complain about 'šola', and adults reflect on their 'šola' days. It is important to note that in Slovenian, the term for university is usually 'fakulteta' or 'univerza', though 'visoka šola' exists for specific professional colleges. Using 'šola' for a university might sound slightly informal or technically incorrect depending on the context. Understanding the cultural weight of 'šola' involves recognizing the 'prvi šolski dan' (first school day) on September 1st, which is a major national event in Slovenia, often featuring speeches from mayors and heavy media coverage. This highlights that 'šola' isn't just a place; it's a shared societal milestone.

Nova šola ima moderen laboratorij.

Furthermore, the word appears in many compound forms. 'Osnovna šola' covers grades 1-9, which is compulsory. 'Srednja šola' covers the various types of high schools, including 'gimnazija' (academic track) and 'poklicna šola' (vocational track). When someone says 'grem v šolo' (I am going to school), the use of the accusative case 'šolo' indicates movement toward the destination. Conversely, 'sem v šoli' (I am in school) uses the locative case 'šoli' to indicate location. These grammatical shifts are where most English speakers struggle, as English uses the word 'school' unchanged in both scenarios. Mastering 'šola' requires mastering these case endings, which serve as the foundation for learning the entire Slovenian declension system.

Včeraj v šoli smo imeli test.

Brez šole je težko dobiti službo.

To je dobra šola za življenje.

Using 'šola' correctly in Slovenian requires a firm grasp of the case system. Because 'šola' is a feminine noun ending in -a, it follows the most common declension pattern. Let's look at how the word changes depending on its grammatical role. In the nominative (the subject), it is simply šola. 'Šola je zaprta' (The school is closed). When you are talking about something belonging to the school, you use the genitive šole. 'Vrata šole so odprta' (The doors of the school are open). The genitive is also used after certain prepositions like 'iz' (from) or 'brez' (without). 'Prihajam iz šole' (I am coming from school).

Nominative (Subject)
Šola se začne ob osmih. (School starts at eight.)
Accusative (Movement/Object)
Grem v šolo. (I am going to school.) - Note the -o ending for movement.
Locative (Location)
Sem v šoli. (I am in school.) - Note the -i ending for static location.

Ali greš danes v šolo?

The dative case šoli is used when something is directed toward the school as an indirect object, though this is less common than locative. For example, 'Podaril je knjige svoji šoli' (He donated books to his school). The instrumental case šolo (used with 's' or 'z') describes being with the school or behind it. 'Za šolo je igrišče' (Behind the school is a playground). Note that the instrumental and accusative endings for 'šola' are identical (-o), which can be confusing. The distinction lies in the preposition and the context of the verb.

V našem kraju so tri šole.

When constructing sentences, adjectives must agree with 'šola' in gender, number, and case. Since 'šola' is feminine, you use feminine adjective endings. 'Dobra šola' (good school), 'stara šola' (old school), 'osnovna šola' (elementary school). If you change 'šola' to 'šoli' (locative), the adjective must also change: 'v dobri šoli'. This agreement is the hallmark of a fluent Slovenian speaker. Practice by describing different types of schools: 'jezikovna šola' (language school), 'poletna šola' (summer school), 'večerna šola' (night school). Each of these follows the same declension rules.

Obiskujem jezikovno šolo v Ljubljani.

Pred šolo so parkirana kolesa.

On je ravnatelj te šole.

You will hear 'šola' everywhere in Slovenia, as it is a central part of daily life. In the mornings, you'll hear parents telling their children 'Pripravi se za šolo!' (Get ready for school!). On the radio, especially in late August and early September, news anchors will constantly discuss 'šolsko leto' (the school year) and 'šolske potrebščine' (school supplies). If you are walking through a Slovenian town, you will see signs for 'Osnovna šola' or 'Srednja šola' followed by the name of a famous person, like 'Osnovna šola Ivana Cankarja'. This naming convention is very common.

In the Media
News reports on educational reforms, strikes, or the 'matura' (final exams) frequently use 'šola'.
On the Street
Traffic signs near educational buildings will say 'Šola' to warn drivers to slow down.
In the Workplace
Colleagues might ask 'Katero šolo si končal?' (Which school did you finish?) when discussing backgrounds.

Pozor, šola na poti!

In a professional context, you might hear about 'poslovna šola' (business school) or 'strokovna šola' (technical school). During the COVID-19 pandemic, the phrase 'šola na daljavo' (remote school/distance learning) became a household term. Even in sports, commentators might refer to a team's 'šola nogometa' (football academy/school). The word is also used metaphorically in expressions like 'stara šola' (old school), referring to someone with traditional values or methods. If you are in a café, you might overhear students discussing 'šolski sistem' (the school system) or their 'šolski prijatelji' (school friends).

To je bila zame velika šola.

Vpisal se je v avtošolo.

Naša šola sodeluje v projektu.

The most common mistake English speakers make with 'šola' is failing to decline it. In English, 'school' is 'school' whether you are in it, going to it, or looking at it. In Slovenian, saying 'Grem v šola' is a glaring error. It must be 'Grem v šolo' (accusative). Similarly, 'Sem v šola' is incorrect; it must be 'Sem v šoli' (locative). Another frequent error is confusion with the preposition. While English uses 'to school' and 'at school', Slovenian almost exclusively uses 'v' (in) with 'šola'. Using 'na šolo' is usually incorrect unless you mean 'on top of the school building' or are referring to specific bureaucratic processes.

Wrong Case
Mistake: 'Grem v šola'. Correct: 'Grem v šolo'.
Wrong Preposition
Mistake: 'Sem na šoli'. Correct: 'Sem v šoli'.
Gender Mismatch
Mistake: 'Moj šola'. Correct: 'Moja šola' (feminine).

Napačno: Grem v šola. Pravilno: Grem v šolo.

A more subtle mistake involves the word 'university'. As mentioned, many learners use 'šola' to refer to their university studies. While technically universities are schools, in Slovenian, it is much more natural to say 'Grem na faks' (informal for fakulteta) or 'Študiram na univerzi'. Using 'šola' for university can make you sound younger, like a primary school student. Furthermore, pay attention to the plural genitive. The plural of 'šola' is 'šole', but the genitive plural (of/many schools) is 'šol' (dropping the ending). 'V mestu je veliko šol' (There are many schools in the city). Many learners mistakenly say 'veliko šole' or 'veliko šoli'.

Ne rečemo 'veliko šole', ampak 'veliko šol'.

Šola je ženskega spola.

While 'šola' is the most common term, several alternatives exist depending on the level of education or the context. Understanding these helps you sound more precise. For example, 'ustanova' means institution and is often used in formal writing ('izobraževalna ustanova'). If you are referring to a specific type of high school, you might use 'gimnazija' (academic) or 'licej' (less common in Slovenia, more in Italy/France). For higher education, 'fakulteta' or 'akademija' (e.g., Academy of Music) are the correct terms.

Šola vs. Tečaj
'Šola' implies a long-term institution. 'Tečaj' refers to a short-term course (e.g., 'tečaj kuhanja' - cooking course).
Šola vs. Fakulteta
Use 'šola' for K-12. Use 'fakulteta' for university degrees.
Šola vs. Zavod
'Zavod' is an institute, often used for specialized educational or social organizations.

Obiskujem tečaj francoščine.

In a metaphorical sense, instead of 'šola življenja' (school of life), you might hear 'izkušnja' (experience) or 'preizkušnja' (trial/test). If you want to refer to the student body rather than the building, you could use 'šolstvo' (the education system/sector). There is also 'učilnica' (classroom), which refers specifically to the room where teaching happens. Using 'šola' when you mean 'učilnica' is common but less precise. For instance, 'V učilnici je vroče' (It's hot in the classroom) vs 'V šoli je vroče' (It's hot in the [entire] school).

Študiram na fakulteti za arhitekturo.

To je bila težka preizkušnja.

V naši učilnici imamo nove mize.

How Formal Is It?

豆知識

It is fascinating that a word now associated with hard work and schedules originally meant 'leisure'. This reflects the ancient view that only those with free time could afford to study.

発音ガイド

UK /ˈʃɔːla/
US /ˈʃɔːla/
The stress is on the first syllable: ŠO-la.
韻が合う語
pola rola smola skola tola mola vola kola
よくある間違い
  • Pronouncing 'š' as 's' (sola).
  • Using a closed 'o' like in 'go' (shoh-la).
  • Failing to pronounce the final 'a' clearly.
  • Stress on the second syllable (sho-LA).
  • Nasalizing the 'o'.

難易度

読解 1/5

The word is short and phonetic.

ライティング 2/5

Requires remembering the 'š' and the feminine endings.

スピーキング 2/5

Need to distinguish between 'šoli' and 'šolo' in speech.

リスニング 1/5

Very distinct sound, easy to pick out.

次に学ぶべきこと

前提知識

učenec učitelj knjiga v biti

次に学ぶ

fakulteta učenje predmet ocena izpit

上級

kurikulum didaktika pedagogika matura vpis

知っておくべき文法

First Feminine Declension

šola (nom), šole (gen), šoli (dat), šolo (acc), o šoli (loc), s šolo (ins)

Preposition 'v' with Accusative for Direction

Grem v šolo.

Preposition 'v' with Locative for Position

Sem v šoli.

Adjective Agreement (Feminine)

Dobra šola, velika šola.

Genitive Plural Zero Ending

Veliko šol (not šole).

レベル別の例文

1

To je moja šola.

This is my school.

Nominative case, feminine singular.

2

Grem v šolo.

I am going to school.

Accusative case, indicating movement toward.

3

Kje je šola?

Where is the school?

Simple question with nominative.

4

Šola je velika.

The school is big.

Adjective 'velika' agrees with feminine 'šola'.

5

Sem v šoli.

I am in school.

Locative case, indicating static location.

6

Šola se začne ob osmih.

School starts at eight.

Reflexive verb 'se začne' with nominative subject.

7

Moja hčerka gre v šolo.

My daughter goes to school.

Accusative case for movement.

8

Ali je šola blizu?

Is the school nearby?

Interrogative sentence.

1

V šoli se učimo slovenščino.

In school, we learn Slovenian.

Locative case 'v šoli'.

2

Po šoli grem domov.

After school, I go home.

Genitive case 'šole' after the preposition 'po'.

3

Naša šola ima novo igrišče.

Our school has a new playground.

Possessive pronoun 'naša' agrees with 'šola'.

4

Kdaj končaš s šolo?

When do you finish school?

Instrumental case 's šolo'.

5

V šoli imamo kosilo.

We have lunch in school.

Locative case.

6

Ta šola je zelo moderna.

This school is very modern.

Demonstrative pronoun 'ta' agrees with 'šola'.

7

Prihajam iz šole.

I am coming from school.

Genitive case 'iz šole'.

8

Ali imaš rad šolo?

Do you like school?

Accusative object 'šolo' for the verb 'imeti rad'.

1

Osnovna šola traja devet let.

Primary school lasts nine years.

Compound noun 'osnovna šola'.

2

Vpisal se je v glasbeno šolo.

He enrolled in a music school.

Accusative case for enrollment/movement.

3

Pred šolo je veliko parkirišče.

There is a large parking lot in front of the school.

Instrumental case 'pred šolo'.

4

V naši občini so tri osnovne šole.

There are three primary schools in our municipality.

Nominative plural 'šole'.

5

Brez dobre šole je težko dobiti službo.

Without a good school, it is hard to get a job.

Genitive case 'brez šole'.

6

Moja sestra dela v šoli kot učiteljica.

My sister works in a school as a teacher.

Locative case.

7

Učenci so se zbrali pred šolo.

The pupils gathered in front of the school.

Instrumental case.

8

To je šola z dolgo tradicijo.

This is a school with a long tradition.

Nominative singular.

1

Slovenski šolski sistem se nenehno spreminja.

The Slovenian school system is constantly changing.

Adjective 'šolski' derived from 'šola'.

2

To je bila zame prava življenjska šola.

That was a real school of life for me.

Metaphorical use.

3

Šola mora spodbujati kritično razmišljanje.

School must encourage critical thinking.

Modal verb 'mora' with infinitive.

4

Zaradi šole nimam veliko prostega časa.

Because of school, I don't have much free time.

Genitive case 'zaradi šole'.

5

Obiskoval je šolo za gostinstvo.

He attended a school for catering.

Accusative object 'šolo'.

6

V šoli so prepovedali uporabo telefonov.

They banned the use of phones in school.

Locative case.

7

On je človek stare šole.

He is a man of the old school.

Idiomatic expression.

8

Šola sodeluje z lokalno skupnostjo.

The school cooperates with the local community.

Nominative subject.

1

Reforma šole je sprožila burno razpravo.

The school reform triggered a heated debate.

Genitive singular 'šole'.

2

Vsaka šola ima svoj vzgojni načrt.

Every school has its own educational plan.

Nominative singular.

3

Institucija šole se sooča z novimi izzivi.

The institution of school is facing new challenges.

Genitive 'šole' as a complement.

4

V tej šoli prevladuje demokratičen duh.

A democratic spirit prevails in this school.

Locative case with demonstrative 'tej'.

5

Šola ne sme biti le prostor za podajanje snovi.

School must not only be a space for delivering content.

Negative modal 'ne sme biti'.

6

Pomanjkanje sredstev ovira delovanje šole.

A lack of funds hinders the functioning of the school.

Genitive 'šole'.

7

Vključevanje ranljivih skupin v šolo je nujno.

Integrating vulnerable groups into school is essential.

Accusative 'v šolo'.

8

Njegova umetniška šola je vplivala na celo generacijo.

His artistic school influenced an entire generation.

Metaphorical 'artistic school'.

1

Ontološki status šole v postmoderni družbi je vprašljiv.

The ontological status of school in postmodern society is questionable.

Highly academic register.

2

Šola kot aparat države služi reprodukciji družbenih razredov.

School as a state apparatus serves the reproduction of social classes.

Sociological context.

3

Avtonomija šole je ključna za razvoj kritične pedagogike.

School autonomy is key to the development of critical pedagogy.

Genitive 'šole'.

4

V slovenskem prostoru ima šola globoke zgodovinske korenine.

In the Slovenian space, school has deep historical roots.

Cultural-historical context.

5

Digitalizacija šole prinaša tako priložnosti kot pasti.

The digitalization of school brings both opportunities and pitfalls.

Genitive 'šole'.

6

Šola mora nasloviti vprašanje ekološke pismenosti.

School must address the issue of ecological literacy.

Infinitive 'nasloviti' with modal.

7

Fenomenologija šole raziskuje doživljanje izobraževalnega procesa.

The phenomenology of school explores the experience of the educational process.

Academic terminology.

8

Brez inkluzivne šole ne moremo govoriti o pravični družbi.

Without an inclusive school, we cannot speak of a just society.

Genitive feminine singular.

類義語

izobraževalna ustanova učilišče gimnazija licej zavod fakulteta akademija tečaj

反対語

dom počitnice nevednost ulica

よく使う組み合わせ

osnovna šola
srednja šola
glasbena šola
avtošola
poletna šola
šolsko leto
šolska torba
šolski sistem
šolski prijatelj
večerna šola

よく使うフレーズ

Grem v šolo.

— I am going to school. Used daily by students.

Zjutraj ob sedmih grem v šolo.

Sem v šoli.

— I am in school. Indicates current location.

Ne morem govoriti, sem v šoli.

Po šoli.

— After school. Refers to the time after classes end.

Po šoli gremo na sladoled.

Iz šole.

— From school. Indicates origin.

Kdaj prideš iz šole?

Šola v naravi.

— School in nature. A common Slovenian field trip/camp.

Naslednji teden imamo šolo v naravi.

Prvi šolski dan.

— The first day of school (Sept 1st).

Prvi šolski dan je vedno vznemirljiv.

Šolski odmor.

— School break/recess between classes.

Med šolskim odmorom smo se igrali.

Šolska malica.

— School snack/lunch provided by the school.

Danes je bila šolska malica zelo dobra.

Šolski koledar.

— The official school calendar with holidays.

Preveri šolski koledar za počitnice.

Zaradi šole.

— Because of school. Used to give reasons.

Zaradi šole ne morem na izlet.

よく混同される語

šola vs šala

Means 'joke'. Only one vowel difference, but very different meaning!

šola vs šal

Means 'scarf'. Masculine, no 'a' at the end.

šola vs solo

Means 'solo' (musical). No 'š' sound.

慣用句と表現

"Stara šola"

— Old school. Refers to traditional methods or values.

On je učitelj stare šole.

informal/neutral
"Življenjska šola"

— The school of life. Learning through experience.

To je bila zame prava življenjska šola.

neutral
"Šola za življenje"

— School for life. Similar to the school of life, emphasizing practical wisdom.

Potovanja so najboljša šola za življenje.

neutral
"Prehoditi trdo šolo"

— To go through a hard school. To have a difficult learning experience.

V tej službi je prehodil trdo šolo.

neutral
"Dobra šola"

— A good lesson. Usually said after a mistake.

To mi je bila dobra šola za prihodnjič.

neutral
"Vzgoja ulice"

— Raised by the street. Contrast to formal school education.

Njegova vzgoja je bila šola ulice.

informal
"Šolski primer"

— A textbook example. Something that perfectly illustrates a rule.

To je šolski primer korupcije.

neutral
"Biti v šoli pri kom"

— To be someone's apprentice or to learn from someone.

Bil je v šoli pri najboljšem mojstru.

neutral
"Metati šolo"

— To skip school (slang).

Danes sta metala šolo in šla v kino.

slang
"Šolati se"

— To be educated. A verb form of school.

Šolal se je v tujini.

neutral

間違えやすい

šola vs učilnica

Both relate to education.

Šola is the whole institution/building; učilnica is just one room.

V šoli je veliko učilnic.

šola vs fakulteta

English 'school' covers university.

Slovenian 'šola' usually stops at age 18/19. University is 'fakulteta'.

Grem na fakulteto, ne v šolo.

šola vs tečaj

Both involve learning.

Tečaj is a short-term course; šola is a long-term institution.

To ni šola, to je le dvo-tedenski tečaj.

šola vs zavod

Both are institutions.

Zavod is broader and more bureaucratic; šola is specifically for teaching students.

Zavod za šolstvo ureja šole.

šola vs vrtec

Both for children.

Vrtec is for ages 1-6; šola starts at age 6.

Otrok gre iz vrtca v šolo.

文型パターン

A1

[Subject] + je + [Adjective] + šola.

To je moja šola.

A1

Grem v + [Accusative].

Grem v šolo.

A2

V + [Locative] + se učimo + [Subject].

V šoli se učimo matematiko.

B1

Po + [Genitive] + grem + [Location].

Po šoli grem v park.

B1

[Subject] + obiskuje + [Type of School].

Moj sin obiskuje glasbeno šolo.

B2

Zaradi + [Genitive] + [Result].

Zaradi šole sem utrujen.

C1

[Concept] + šole + [Verb].

Reforma šole prinaša spremembe.

C2

[Abstract Noun] + šole + v + [Context].

Vloga šole v sodobni družbi je kompleksna.

語族

名詞

šolnik (educator)
šolar (pupil)
šolnina (tuition)
šolstvo (education system)
sošolec (classmate)

動詞

šolati (to educate)
šolati se (to study/be educated)
izšolati (to finish training someone)

形容詞

šolski (school-related)
izšolan (educated/trained)
predšolski (preschool)

関連

učenec
učitelj
učenje
razred
izpit

使い方

frequency

Extremely high. It is within the top 500 words in the Slovenian language.

よくある間違い
  • Grem v šola. Grem v šolo.

    You must use the accusative case (-o) when indicating movement toward the school.

  • Sem v šola. Sem v šoli.

    You must use the locative case (-i) when indicating you are inside the school.

  • Moj šola je lepa. Moja šola je lepa.

    'Šola' is feminine, so the possessive pronoun must also be feminine ('moja').

  • Veliko šole. Veliko šol.

    After 'veliko' (many), you need the genitive plural. For 'šola', the ending is dropped.

  • Grem na šolo. Grem v šolo.

    The preposition 'v' (in) is the standard for schools. 'Na' (on) is used for universities or specific surfaces.

ヒント

Case Mastery

Focus on the pair 'v šolo' (movement) and 'v šoli' (place). This is the most important distinction for A1-A2 learners.

Compound Words

Learn words like 'avtošola' or 'glasbena šola' to see how 'šola' acts as a building block for other terms.

September 1st

If you are in Slovenia on Sept 1st, observe the 'first day' rituals. It will help you see the word's cultural weight.

The 'Š' Sound

Don't be lazy with the 'š'. A soft 's' changes the word to 'sola' (salt, in some dialects/archaic) or 'šala' (joke).

University Distinction

Avoid using 'šola' for university. Use 'fakulteta' to sound more educated and precise.

Adjective Agreement

Always check that your adjective ends in '-a' (e.g., 'nova šola') when 'šola' is the subject.

Prepositional Cues

Listen for 'iz' or 'po' which will always be followed by 'šole' (genitive).

Visualizing

Visualize a school with a giant 'Š' for a roof to remember the starting letter.

Daily Routine

Describe your childhood school routine in Slovenian to practice all the cases of 'šola'.

Abstract Use

Try using 'šola' metaphorically, like 'šola življenja', to elevate your conversational level.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'SHOW' (šola) where teachers 'SHOW' you how to learn. The 'š' sounds like 'sh' in 'show'.

視覚的連想

Imagine a giant letter 'Š' standing on top of a school building like a chimney.

Word Web

učitelj učenec knjiga tabla razred svinčnik torba ocena

チャレンジ

Try to name five different types of 'šola' (e.g., osnovna, srednja, glasbena, avtošola, poletna) in a sentence.

語源

The Slovenian word 'šola' is derived from the Latin 'schola', which in turn comes from the Ancient Greek 'skholē'.

元の意味: The original Greek meaning was 'leisure' or 'spare time', which later evolved into 'leisure employed in learning'.

Indo-European, borrowed into Slavic languages via Latin and Germanic influence.

文化的な背景

Education is a serious topic; avoid jokes about skipping school in formal settings.

Unlike the US/UK where 'school' can often include university, Slovenians use 'šola' primarily for K-12.

The book 'Pastirci' by France Bevk describes school life in the mountains. The film 'Sreča na vrvici' features iconic scenes of Slovenian school children. The poem 'Šola' by various authors often appears in children's textbooks.

実生活で練習する

実際の使用場面

Morning Routine

  • Pohiti v šolo!
  • Ali imaš torbo za šolo?
  • Kdaj greš v šolo?
  • Šola ne bo čakala.

Meeting Friends

  • Katero šolo obiskuješ?
  • Kako je v šoli?
  • Gremo po šoli na pijačo?
  • A si naredil šolo?

Official/Admin

  • Potrdilo o vpisu v šolo.
  • Šola je dolžna obvestiti starše.
  • Pravila naše šole.
  • Vpis v prvi razred šole.

Giving Directions

  • Zavijte levo pri šoli.
  • Šola je nasproti cerkve.
  • Peljite mimo šole.
  • Parkirajte pred šolo.

Professional/Work

  • Končal sem srednjo šolo.
  • Kakšno šolo imaš?
  • Iščemo kader s končano šolo.
  • To je šola za strokovnjake.

会話のきっかけ

"Katera šola ti je bila najbolj všeč?"

"Ali se spomniš svojega prvega dne v šoli?"

"Kaj si si želel postati, ko si bil še v šoli?"

"Ali misliš, da je današnja šola pretežka za otroke?"

"Kateri predmet v šoli si najbolj sovražil?"

日記のテーマ

Opiši svojo osnovno šolo. Kakšna je bila stavba in tvoji sošolci?

Napiši o enem učitelju iz šole, ki ti je spremenil življenje.

Ali meniš, da je šola v naravi pomembna za razvoj otroka? Zakaj?

Razmišljaj o konceptu 'življenjske šole'. Katere so bile tvoje največje lekcije?

Kako bi spremenil šolski sistem, če bi bil minister za šolstvo?

よくある質問

10 問

Generally, no. While you might hear it colloquially, 'fakulteta' or 'faks' is the correct term for university. 'Šola' refers to primary and secondary levels.

You say 'Grem v šolo'. Use the preposition 'v' and the accusative case ending '-o'.

'Šola' is a general term. 'Gimnazija' is a specific type of high school that focuses on academic subjects to prepare students for university.

It is feminine. This means adjectives like 'moja' (my) and 'velika' (big) must also be in the feminine form.

You say 'v šoli'. Use the preposition 'v' and the locative case ending '-i'.

It means 'old school', referring to someone who has traditional values or does things in a traditional way.

It almost always starts on September 1st, regardless of what day of the week it is, unless it's a weekend.

It is 'primary school' or 'elementary school', which in Slovenia lasts nine years.

Yes, metaphorically. 'To mi je bila dobra šola' means 'That was a good lesson for me' (after an experience).

Yes, public 'šola' in Slovenia is free from primary through to university level for citizens.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'v šolo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'v šoli'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your school using two adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about what you do after school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'osnovna šola' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a music school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why you are tired using 'šola'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'stara šola'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe where the school is located.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'iz šole'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What is 'šolski sistem' in your country?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'veliko šol'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word 'šolnina' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the first day of school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'za šolo' (behind the school) in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'sošolec'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'šola v naravi' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a driving school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'šolski koledar' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about education.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Povej: 'Grem v šolo.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Povej: 'Sem v šoli.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Opiši svojo šolo v treh stavkih.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Kateri je tvoj najljubši predmet v šoli?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Kdaj se v tvoji državi začne šola?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ali si imel v šoli radi učitelje?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Povej: 'Po šoli grem v knjižnico.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Kaj misliš o šoli na daljavo?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ali si obiskoval glasbeno šolo?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Povej: 'Zaradi šole sem danes zaposlen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Opiši pot do svoje šole.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Kaj je bila tvoja največja 'življenjska šola'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Povej: 'Pred šolo je veliko igrišče.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ali so šole v tvojem mestu moderne?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Kaj so prednosti 'šole v naravi'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Povej: 'V naši šoli imamo nove računalnike.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Kako bi izboljšal šolski sistem?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ali se še družiš s šolskimi prijatelji?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Povej: 'To je bila zame dobra šola.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Katera srednja šola je v tvojem kraju najboljša?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Grem v šolo.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Sem v šoli.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Moja šola je stara.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Kje je šola?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Po šoli grem domov.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Prihajam iz šole.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'V šoli se učim.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Ali greš v šolo?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'To je osnovna šola.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Zaradi šole nimam časa.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Pred šolo je park.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Obiščite našo šolo.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Šolsko leto je dolgo.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Vpis v šolo je odprt.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'On je v šoli.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!