意味
Being late is okay if the result is good.
文化的背景
The proverb is a core part of the 'Salawikain' taught in all Philippine schools. It is used to instill a sense of hope and perseverance. In offices, this is used to maintain 'smooth interpersonal relations' (SIR). It allows a subordinate to apologize for a delay without losing face. Many OFWs use this phrase when they finally return home and build their dream house after decades of working abroad. The phrase is often used in 'Teleseryes' (soap operas) when a long-lost character returns to save their family.
The 'Redemption' Rule
Only use this if you have something 'magaling' to show. Lateness without quality is just being late.
Stress Matters
Be careful with the word 'Huli.' Stressing the wrong syllable changes the meaning from 'late' to 'catch.'
意味
Being late is okay if the result is good.
The 'Redemption' Rule
Only use this if you have something 'magaling' to show. Lateness without quality is just being late.
Stress Matters
Be careful with the word 'Huli.' Stressing the wrong syllable changes the meaning from 'late' to 'catch.'
Social Media Gold
This is the perfect caption for a 'belated' post or a graduation photo if you took a gap year.
自分をテスト
Which word is missing: Huli man at ______, naihahabol din.
Huli man at ______, naihahabol din.
The proverb specifically uses 'magaling' to contrast with 'huli.'
Match the situation to the proverb.
A student graduates at age 45 with honors.
This situation perfectly illustrates a late but excellent achievement.
Complete the sentence: Huli ___ at magaling...
Huli ___ at magaling...
'Man' is the concessive particle required for this proverb.
What would the speaker say?
Friend: 'Sorry I'm late to your housewarming, but I brought this expensive wine!' You: '____!'
It acknowledges the lateness while praising the 'magaling' gift.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Huli man at ______, naihahabol din.
The proverb specifically uses 'magaling' to contrast with 'huli.'
A student graduates at age 45 with honors.
This situation perfectly illustrates a late but excellent achievement.
Huli ___ at magaling...
'Man' is the concessive particle required for this proverb.
Friend: 'Sorry I'm late to your housewarming, but I brought this expensive wine!' You: '____!'
It acknowledges the lateness while praising the 'magaling' gift.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, it is a traditional proverb, so it carries a level of formal wisdom, but it's used in all levels of society.
Yes, if the homework is excellent. It's a common way students talk to teachers.
The full version is 'Huli man at magaling, naihahabol din.'
No, 'man' in Filipino is a particle meaning 'even if' or 'although.'
Yes, but only if you are genuinely proud of the work and are apologizing for the delay.
Traditional proverbs often use 'at' to link contrasting qualities in a more poetic, rhythmic way.
Indirectly, yes. It's the 'positive' side of the Filipino flexible view of time.
Yes! You can call a person 'huli man at magaling' if they succeeded later in life.
Then do NOT use this phrase. It will sound like you are making fun of the situation.
Not a direct one, but people might say 'Better late than never' in Taglish.
関連フレーズ
Better late than never
similarIt is better to do something late than not at all.
Nasa huli ang pagsisisi
contrastRegret comes at the end.
Pagkahaba-haba man ng prusisyon, sa simbahan din ang tuloy
similarNo matter how long the procession, it ends at the church.
Sa huli ang hagalpak
similarThe last laugh is the best.