At the A1 level, you don't need to use the word 'dürtü' very often, but it is helpful to know it means 'a sudden feeling to do something.' Think of it like a 'push' inside you. For example, if you suddenly want to eat chocolate, that is a 'dürtü.' You can remember it by the verb 'dürtmek' which means 'to poke.' It is like a small finger poking you to say 'Hey, do this!' At this level, just focus on the basic meaning: an urge or a sudden want. You might see it in simple stories about animals or people making quick choices. Don't worry about the complex grammar yet; just recognize it as a noun.
At the A2 level, you can start using 'dürtü' in simple noun combinations. For example, 'yemek dürtüsü' (the urge to eat) or 'oyun dürtüsü' (the urge to play). You might encounter it when talking about habits or feelings. It is important to know that 'dürtü' is a noun. If you want to say someone acts without thinking, you are learning about their 'dürtüler' (impulses). You can use it with simple verbs like 'var' (there is) or 'yok' (there isn't). Example: 'Bende her şeyi satın alma dürtüsü var' (I have an urge to buy everything). This level is about expanding your vocabulary for feelings beyond just 'mutlu' (happy) or 'üzgün' (sad).
At the B1 level, you should be able to use 'dürtü' to discuss more complex topics like psychology, behavior, and self-control. This is the level where you learn that 'dürtü' is different from 'istek' (desire). An 'istek' is something you want, but a 'dürtü' is something that pushes you. You should be able to use phrases like 'dürtülerine hakim olmak' (to control one's impulses) or 'ani bir dürtüyle' (with a sudden impulse). This word is very common in B1 reading texts about health, psychology, and modern life (like social media usage). You should also learn the adjective 'dürtüsel' (impulsive) to describe people's actions in your stories or essays.
At the B2 level, you are expected to understand the nuances of 'dürtü' in academic and professional contexts. You will see it in articles about marketing ('tüketim dürtüsü'), biology ('hayatta kalma dürtüsü'), and sociology. You should be able to distinguish it clearly from 'içgüdü' (instinct). At this level, you can use the word to analyze characters in literature or to discuss social issues. You should be comfortable with its grammatical forms, including complex possessive structures like 'dürtülerinin esiri olmak' (to be a slave to one's impulses). Your vocabulary is now rich enough to use 'dürtü' to explain the 'why' behind human behavior in a sophisticated way.
At the C1 level, 'dürtü' becomes a tool for philosophical and high-level psychological discussion. You will encounter it in Freudian analysis (as a translation for 'drive') and in legal texts discussing 'geçici dürtü bozuklukları' (temporary impulse disorders). You should be able to use it fluently in debates about free will versus biological determinism. You will also recognize its use in high-quality literature where it might be used metaphorically. At this level, you should also know related formal words like 'saik' (motive) and how they overlap with 'dürtü.' You can discuss the 'dürtüsellik' (impulsivity) of a political movement or an economic trend with precision.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'dürtü' and all its connotations. You understand its etymological roots in Old Turkic and how it has evolved in the modern language. You can use it in highly specialized fields, such as neurobiology or advanced psychoanalytic theory, without hesitation. You are aware of the subtle rhythmic and stylistic effects of using 'dürtü' versus its synonyms in creative writing. You can interpret and use the word in the most abstract senses, such as the 'dürtü' of a language to change over time or the 'dürtü' of a civilization to expand. Your understanding is indistinguishable from that of a highly educated native speaker.

dürtü 30秒で

  • Dürtü means impulse or drive.
  • It comes from the verb 'dürtmek' (to poke).
  • It is common in psychology and daily life.
  • It is different from 'içgüdü' (instinct).

The Turkish word dürtü is a multifaceted noun that primarily translates to 'impulse,' 'urge,' or 'drive' in English. At its core, it represents a sudden, often involuntary internal force that motivates an individual to act. In psychological and biological contexts, it refers to the basic physiological needs or psychological pressures that demand satisfaction. For instance, hunger is a biological dürtü, while the sudden desire to buy a luxury item is a psychological one. The word is derived from the Turkish verb dürtmek, which means 'to poke,' 'to nudge,' or 'to prod.' This etymological connection is crucial because it helps learners visualize a dürtü as something that 'pokes' you from the inside, prompting you to move or change your current state.

Psychological Drive
In psychoanalysis, particularly when discussing Freudian theories in Turkish, dürtü is the standard translation for 'Trieb' (drive). It describes the innate psychological representation of an inner somatic source of stimulation. It is more complex than a simple instinct because it involves mental processing and can be influenced by personal history and environment.
Daily Impulses
In everyday conversation, it refers to those 'spur of the moment' feelings. Whether it is the dürtü to check your phone during a conversation or the dürtü to speak your mind when you should probably stay quiet, it captures that initial spark of action before logic or social norms intervene.
Biological Urges
Biologically, it covers fundamental survival mechanisms. The cinsel dürtü (sexual drive) or the saldırganlık dürtüsü (aggressive drive) are common academic and medical terms used to describe human and animal behavior patterns that are hard-wired into the nervous system.

İnsan bazen mantığına aykırı gelse de içindeki o güçlü dürtüye engel olamıyor.

Translation: Sometimes a person cannot stop that strong impulse inside, even if it contradicts their logic.

Understanding the nuance of dürtü requires distinguishing it from 'istek' (desire) or 'arzu' (wish). While an istek can be rational and planned, a dürtü is characterized by its immediacy and its 'pushy' nature. It is the raw energy behind an action. For example, you might have an istek to travel to Japan next year, but you have a dürtü to eat that chocolate bar sitting on the table right now. The former is a goal; the latter is a compulsion.

Reklamlar, tüketicilerin satın alma dürtülerini tetiklemek için tasarlanır.

Translation: Advertisements are designed to trigger consumers' buying impulses.

In a broader philosophical sense, dürtü is what separates the mechanical from the living. It is the 'elan vital' or the vital force that pushes an organism to interact with its environment. Without dürtü, there would be no motivation to seek food, seek a mate, or seek safety. Therefore, while it is often discussed in the context of 'impulse control' (dürtü kontrolü) as something negative to be suppressed, it is fundamentally a life-sustaining force. In Turkish literature, authors often explore the conflict between social civilization and the primal dürtü, showing how characters struggle to balance their basic urges with societal expectations.

Hayatta kalma dürtüsü, canlının en temel özelliğidir.

Translation: The drive to survive is the most fundamental characteristic of a living being.

To master the use of this word, one must also understand its derivatives. The adjective dürtüsel (impulsive) describes a person who acts on their urges without thinking. The noun dürtüsellik (impulsivity) is frequently used in clinical settings to describe conditions like ADHD. By learning dürtü, you are unlocking a key term for discussing psychology, marketing, biology, and the internal human experience in Turkish.

Using dürtü correctly involves understanding its grammatical behavior as a noun and its common associations with specific verbs. Because it represents an internal force, it is frequently the subject of verbs like 'gelmek' (to come), 'uyanmak' (to wake up/arise), or 'tetiklenmek' (to be triggered). It is also commonly the object of verbs like 'kontrol etmek' (to control), 'bastırmak' (to suppress), or 'yenik düşmek' (to succumb to).

The Genitive-Possessive Construction
One of the most common ways to use 'dürtü' is in a noun compound (isim tamlaması). For example, 'merak dürtüsü' (the urge of curiosity). Here, 'merak' (curiosity) qualifies the type of 'dürtü'. Notice the possessive suffix '-ü' on 'dürtü'.
Expressing Suddenness
To express a sudden urge, we often say 'bir dürtüyle' (with an impulse). For example: 'Bir dürtüyle arkasına baktı' (With an impulse, he looked behind him). This construction functions adverbially to describe how an action was performed.

İçindeki yazma dürtüsünü daha fazla bastıramadı.

Translation: He could no longer suppress the urge to write inside him.

When discussing psychology, you will often encounter 'dürtü kontrol bozukluğu' (impulse control disorder). Here, 'dürtü' acts as a modifier for 'kontrol'. This shows the flexibility of the word in academic and technical Turkish. Furthermore, in the plural form dürtüler, it often refers to the collection of primal instincts that humans possess. For instance, 'Dürtülerine hakim olmalısın' (You must be master of your impulses) uses the dative case '-e' because the verb 'hakim olmak' requires it.

Anlık bir dürtüyle istifa etmeye karar verdi.

Translation: He decided to resign on a momentary impulse.

In formal writing, 'dürtü' is preferred over more colloquial terms like 'içinden gelmek' (to feel like it). While 'İçimden bir ses 'git' dedi' (A voice inside me said 'go') is common in speech, 'Gitme dürtüsü hissettim' (I felt an urge to go) is more precise and formal. This distinction is vital for B1-level learners who are transitioning from basic survival Turkish to more nuanced expression. You can also use it to explain behavior in a neutral way: 'Bunu neden yaptığını bilmiyordu, sadece bir dürtüydü' (He didn't know why he did it, it was just an impulse).

Açlık dürtüsü o kadar güçlüydü ki her şeyi yiyebilirdi.

Translation: The hunger drive was so strong that he could have eaten anything.

Finally, consider the negative connotations. In Turkish culture, being 'dürtüsel' (impulsive) is often seen as a lack of 'irade' (willpower). Therefore, sentences involving 'dürtü' often carry a subtext of a struggle between the 'self' and 'nature'. When you say 'Dürtülerime yenik düştüm' (I succumbed to my impulses), you are admitting that your biological or psychological drives overrode your rational mind. This depth of meaning makes 'dürtü' a powerful tool for describing the human condition in Turkish.

While dürtü might seem like a technical term, it appears in a surprising variety of real-world Turkish contexts. From the therapist's couch to the marketing boardroom, and from high-stakes legal trials to the dinner table, this word is everywhere once you know what to listen for. Understanding these contexts will help you recognize the 'vibe' of the word beyond its dictionary definition.

In Psychology and Self-Help
Turkey has a thriving culture of psychology podcasts and self-help books. You will constantly hear experts talk about 'dürtü kontrolü' (impulse control) as a key to success. They might say, 'Çocuklarda dürtü kontrolünü geliştirmek çok önemlidir' (It is very important to develop impulse control in children). This is perhaps the most common academic use of the word.
In the Legal System and News
In news reports about crimes of passion or sudden incidents, journalists often use 'dürtüsel bir eylem' (an impulsive act). A lawyer might argue that their client acted under a 'karşı konulamaz bir dürtü' (an irresistible impulse) to seek a reduced sentence, although this is a complex legal area.
In Marketing and Economics
Turkish business analysts often discuss 'satın alma dürtüsü' (purchasing drive/impulse). You'll hear this in discussions about e-commerce design, where 'fırsatı kaçırma korkusu' (fear of missing out) is used to trigger the impulse to buy immediately.

Sosyal medya bildirimleri, sürekli kontrol etme dürtüsü yaratıyor.

Translation: Social media notifications create a constant urge to check.

In contemporary Turkish literature and cinema, dürtü is used to describe the internal conflicts of characters. In a movie scene, a character might confess, 'İçimde bir dürtü var, her şeyi bırakıp gitmek istiyorum' (There is an urge inside me, I want to leave everything and go). This usage bridges the gap between the clinical 'drive' and the poetic 'yearning'. It suggests a force that is more primitive and 'purer' than a mere thought.

Bilim insanları, hayvanlardaki göç dürtüsünü araştırıyorlar.

Translation: Scientists are investigating the migration drive in animals.

Finally, you will hear it in educational settings. Teachers might talk about a student's 'öğrenme dürtüsü' (drive to learn) or 'keşfetme dürtüsü' (urge to discover). In this context, the word takes on a positive, aspirational quality. It implies a natural, healthy curiosity that doesn't need external rewards. Whether the context is positive or negative, the word always points to a deep-seated, internal 'why' behind an action, making it an essential term for understanding Turkish perspectives on motivation and behavior.

For English speakers learning Turkish, the word dürtü can be tricky because English often uses several different words ('impulse,' 'drive,' 'urge,' 'instinct') depending on the context, whereas Turkish might use dürtü for all of them, or require a different specific word. Avoiding these common pitfalls will make your Turkish sound more natural and precise.

Mistaking 'Dürtü' for 'İçgüdü'
This is the most frequent error. 'İçgüdü' means 'instinct'—a fixed, innate behavior pattern (like a spider spinning a web). 'Dürtü' is the 'drive' or 'impulse'—the internal tension that prompts action (like hunger). While they are related, 'içgüdü' is more about the *how* (the hard-wired program) and 'dürtü' is about the *want/need* (the internal push).
Confusing 'Dürtü' with 'İstek'
As mentioned before, 'istek' is a 'desire' or 'wish'. If you say 'Dondurma dürtüm var,' it sounds like you have a biological compulsion to eat ice cream, which is a bit dramatic. Use 'İsteğim var' or 'Canım çekiyor' for simple cravings. Reserve 'dürtü' for stronger, more visceral, or sudden impulses.
Incorrect Case Endings
Because 'dürtü' ends in a vowel, learners often forget the 's' buffer in the third-person possessive. It is 'onun dürtüsü,' not 'onun dürtü-ü.' Similarly, when adding the accusative, it becomes 'dürtüsünü' (his/her impulse [object]).

Yanlış: Hayvanların göç dürtüsü bir tercihtir.
Doğru: Hayvanların göç içgüdüsü doğuştan gelir.

Note: While 'dürtü' isn't grammatically wrong here, 'içgüdü' (instinct) is much more accurate for biological migration patterns.

Another mistake is overusing the word. In English, we might say 'I had an impulse to call him.' In Turkish, while 'Bir dürtüyle onu aradım' is correct, a native speaker is more likely to use a verb-based expression like 'Bir anlık bir kararla' (With a momentary decision) or 'İçimden bir ses' (A voice from inside). Using 'dürtü' too often can make your speech sound like a psychology textbook. Save it for when you really want to emphasize the 'drive' or 'compulsion' aspect of the feeling.

Finally, be careful with the adjective dürtüsel. It specifically describes behavior that lacks forethought. Don't use it to mean 'energetic' or 'motivated.' A 'dürtüsel' person is someone who might buy a car on a whim, not necessarily someone who works hard because they have a 'drive' (for that, use 'azimli' or 'hırslı'). Understanding these boundaries will help you navigate the complex landscape of Turkish motivation vocabulary with confidence.

To truly master dürtü, you need to see where it sits in the family of Turkish words related to motivation, desire, and instinct. Turkish has a rich vocabulary for the 'inner world,' and choosing the right word can change the entire tone of your sentence. Here is a comparison of dürtü with its closest relatives.

Dürtü vs. İçgüdü (Instinct)

Dürtü: An internal tension or 'push' to act (e.g., hunger drive, aggressive impulse). It can be psychological or biological.

İçgüdü: An innate, complex behavior pattern that is unlearned (e.g., a mother's instinct, a bird's nest-building instinct). It is strictly biological and evolutionary.

Dürtü vs. İstek (Desire/Want)

Dürtü: Compulsive, sudden, and often irrational. It feels like something is 'poking' you to act.

İstek: Can be rational, planned, and long-term. You 'want' to learn Turkish; you don't usually have a 'dürtü' to learn it unless it's a very sudden, unexplained urge.

Dürtü vs. Heves (Whim/Enthusiasm)

Dürtü: Deep-seated and often repetitive or biological.

Heves: A more lighthearted, often temporary enthusiasm or passing fancy. 'Heves' is what you feel when you start a new hobby; 'dürtü' is what you feel when you can't stop yourself from checking your phone.

Onun başarısının arkasındaki asıl güç, içindeki bitmek bilmeyen keşfetme dürtüsüdür.

Translation: The real power behind his success is the endless urge to discover within him.

Other alternatives include meyil (tendency/inclination) and eğilim (trend/propensity). These are softer than dürtü. If you have a 'meyil' to be lazy, it's a personality trait. If you have a 'dürtü' to lie on the couch right now, it's a specific internal push in this moment. Additionally, saik is a more formal, often legal term for 'motive' or 'driving force.' You might see 'suç saiki' (motive for the crime) in a police report, where 'dürtü' would describe the psychological state of the criminal.

In summary, dürtü is your 'go-to' word for impulses that feel somewhat beyond your immediate rational control. It is stronger than a 'wish,' more immediate than a 'tendency,' and more psychologically focused than an 'instinct.' By understanding these subtle differences, you can describe the human experience in Turkish with the precision of a native speaker or a psychologist.

レベル別の例文

1

İçimde yemek yeme dürtüsü var.

I have an urge to eat food inside me.

Simple noun phrase with 'var'.

2

Bebeklerde tutma dürtüsü güçlüdür.

The urge to hold is strong in babies.

Dative case for 'bebeklerde'.

3

Ani bir dürtü hissetti.

He felt a sudden impulse.

Adjective 'ani' modifying 'dürtü'.

4

Kedi koşma dürtüsüyle zıpladı.

The cat jumped with a drive to run.

Using '-le' for 'with'.

5

Bu sadece bir dürtü.

This is just an impulse.

Predicate 'dürtü' with 'bir'.

6

Dürtü nedir?

What is an impulse?

Simple question.

7

Onun dürtüsü çok kuvvetli.

His/her impulse is very strong.

Possessive 'dürtüsü'.

8

Küçük dürtüler bizi hareket ettirir.

Small impulses move us.

Plural 'dürtüler'.

1

Merak dürtüsü çocukları öğretir.

The urge of curiosity teaches children.

Noun compound 'merak dürtüsü'.

2

Alışveriş dürtüsünü durdurmalısın.

You must stop the shopping impulse.

Accusative case 'dürtüsünü'.

3

Korku dürtüsü insanı korur.

The drive of fear protects the human.

Subject of the sentence.

4

İçindeki konuşma dürtüsüne engel oldu.

He blocked the urge to speak inside him.

Dative case 'dürtüsüne' with 'engel olmak'.

5

Hayvanlar dürtüleri ile yaşarlar.

Animals live with their impulses.

Plural possessive with 'ile'.

6

Bazen dürtülerimiz bizi yanıltır.

Sometimes our impulses mislead us.

Possessive 'dürtülerimiz'.

7

Yeni şeyler görme dürtüsüyle yola çıktı.

He set out with the urge to see new things.

Noun compound with '-le' suffix.

8

Dürtülerini kontrol etmeyi öğreniyor.

He is learning to control his impulses.

Gerund 'kontrol etmeyi' as object.

1

Dürtüsel davranışlar pişmanlık getirebilir.

Impulsive behaviors can bring regret.

Adjective 'dürtüsel'.

2

Reklamlar satın alma dürtüsünü tetikler.

Ads trigger the buying impulse.

Transitive verb 'tetikler'.

3

Dürtü kontrolü başarı için gereklidir.

Impulse control is necessary for success.

Noun compound 'dürtü kontrolü'.

4

İçindeki kaçma dürtüsüne karşı koyamadı.

He couldn't resist the urge to escape inside him.

Compound verb 'karşı koymak'.

5

Dürtülerimiz biyolojik ihtiyaçlarımızdan doğar.

Our impulses arise from our biological needs.

Ablative case '-dan'.

6

Anlık bir dürtüyle telefonunu fırlattı.

With a momentary impulse, he threw his phone.

Adverbial phrase 'anlık bir dürtüyle'.

7

Sanatçı, yaratma dürtüsüyle eserini bitirdi.

The artist finished the work with a drive to create.

Noun compound 'yaratma dürtüsü'.

8

Dürtüsel insanlar genellikle çok hızlı karar verir.

Impulsive people usually decide very quickly.

Adjective 'dürtüsel' describing people.

1

Saldırganlık dürtüsü sporla kanalize edilebilir.

The aggressive drive can be channeled through sports.

Passive voice 'kanalize edilebilir'.

2

Dürtülerini bastırmak her zaman sağlıklı değildir.

Suppressing one's impulses is not always healthy.

Infinitive 'bastırmak' as subject.

3

İnsan psikolojisinde dürtü ve irade çatışır.

In human psychology, impulse and will conflict.

Locative case 'psikolojisinde'.

4

Dürtüsel satın almalar bütçenizi sarsabilir.

Impulsive purchases can shake your budget.

Plural subject and transitive verb.

5

Çocuklukta dürtü kontrolü eğitimi verilmelidir.

Impulse control training should be given in childhood.

Necessitative mood '-meli'.

6

Dürtülerinin esiri olan insanlar hata yapmaya meyillidir.

People who are slaves to their impulses are prone to making mistakes.

Relative clause 'esiri olan'.

7

Keşfetme dürtüsü insanlığı yeni dünyalara taşıdı.

The urge to discover carried humanity to new worlds.

Past tense '-dı'.

8

Dürtüsel tepkiler yerine mantıklı cevaplar verin.

Give logical answers instead of impulsive reactions.

Using 'yerine' (instead of).

1

Freud'a göre dürtüler bilinçaltının derinliklerindedir.

According to Freud, impulses are in the depths of the subconscious.

Postposition 'göre'.

2

Dürtüsellik, birçok psikolojik bozukluğun temelinde yatar.

Impulsivity lies at the root of many psychological disorders.

Noun 'dürtüsellik'.

3

Modern toplum, dürtülerimizi sürekli uyaran bir yapıdadır.

Modern society is in a structure that constantly stimulates our impulses.

Present participle 'uyaran'.

4

İntikam dürtüsü, adaletin önüne geçmemelidir.

The urge for revenge should not precede justice.

Negative necessitative mood.

5

Dürtülerin dizginlenmesi, medeniyetin bir gereğidir.

The reining in of impulses is a requirement of civilization.

Passive gerund 'dizginlenmesi'.

6

Yazar, karakterin içsel dürtülerini ustalıkla betimlemiş.

The author has masterfully depicted the character's internal drives.

Perfective '-miş'.

7

Dürtüsel bir kararla hayatını tamamen değiştirdi.

With an impulsive decision, he completely changed his life.

Adjective modifying 'karar'.

8

Biyolojik dürtüler, sosyal normlarla her zaman uyumlu değildir.

Biological drives are not always compatible with social norms.

Adjective 'uyumlu'.

1

Dürtü ve içgüdü arasındaki ontolojik farklar tartışmalıdır.

The ontological differences between drive and instinct are debatable.

Academic terminology 'ontolojik'.

2

İnsanın varoluşsal sancıları, bastırılmış dürtülerden kaynaklanabilir.

Man's existential pains may stem from suppressed impulses.

Ablative case with 'kaynaklanmak'.

3

Dürtülerin yüceltilmesi (sublimasyon), sanatın kaynağıdır.

The sublimation of impulses is the source of art.

Parenthetical explanation.

4

Dürtüsel eylemlerin hukuki sorumluluğu üzerine bir makale yazdı.

He wrote an article on the legal responsibility of impulsive acts.

Postposition 'üzerine'.

5

Toplumsal dürtüler, bireysel arzuların toplamından fazladır.

Social drives are more than the sum of individual desires.

Comparative 'fazladır'.

6

Dürtüselliğin nörobiyolojik temelleri üzerine yapılan araştırmalar artıyor.

Research on the neurobiological foundations of impulsivity is increasing.

Complex noun phrase.

7

Karakterin trajik sonu, dizginleyemediği dürtülerinden kaynaklandı.

The character's tragic end stemmed from the impulses he could not rein in.

Relative clause 'dizginleyemediği'.

8

Dürtü, yaşamın durağanlığına karşı bir isyandır.

Impulse is a rebellion against the stagnation of life.

Metaphorical usage.

よく使う組み合わせ

dürtü kontrolü
satın alma dürtüsü
cinsel dürtü
saldırganlık dürtüsü
ani bir dürtüyle
keşfetme dürtüsü
hayatta kalma dürtüsü
dürtüsel davranış
içsel dürtü
dürtüye kapılmak

よく使うフレーズ

Dürtülerine hakim olmak

— To have control over one's impulses.

Zor durumlarda dürtülerine hakim olmalısın.

Dürtülerinin esiri olmak

— To be a slave to one's impulses (lacking self-control).

Dürtülerinin esiri olanlar yanlış kararlar verir.

Bir dürtüyle hareket etmek

— To act on an impulse.

Sadece bir dürtüyle hareket ettim, düşünmedim.

Dürtüleri tetiklemek

— To trigger impulses.

Bu koku acıkma dürtüsünü tetikliyor.

Dürtüleri bastırmak

— To suppress or push down impulses.

Toplum içinde bazı dürtüleri bastırmak gerekir.

Dürtü kontrol bozukluğu

— Impulse control disorder (medical term).

Dürtü kontrol bozukluğu için terapi görüyor.

Doğuştan gelen dürtü

— Innate drive or impulse.

Beslenme doğuştan gelen bir dürtüdür.

Dürtüsel bir karar

— An impulsive decision.

Dürtüsel bir kararla işinden ayrıldı.

Karşı konulamaz bir dürtü

— An irresistible urge.

Tatlı yeme konusunda karşı konulamaz bir dürtüsü var.

Dürtüleri kanalize etmek

— To channel impulses into something productive.

Enerjisini spora kanalize ederek dürtülerini yönetti.

慣用句と表現

"Şeytan dürttü"

— Literally 'the devil poked me'; used when someone does something impulsive, naughty, or irrational.

Şeytan dürttü, gidip o pahalı ayakkabıyı aldım.

informal
"İçinden bir ses gelmek"

— To have a feeling or intuition to do something (often synonymous with a mild dürtü).

İçimden bir ses 'buradan git' dedi.

neutral
"Gaza gelmek"

— To be egged on or to act impulsively due to excitement or provocation.

Arkadaşlarımın sözüyle gaza gelip bağırdım.

slang
"Kanı kaynamak"

— To be very excited or to have a restless urge to move or act.

Gençlerin kanı kaynıyor, yerlerinde duramıyorlar.

neutral
"Nefsine hakim olmak"

— To control one's carnal desires or impulses.

Diyetteyken nefsine hakim olman lazım.

neutral/religious
"Aklına esmek"

— To do something on a whim or a sudden impulse.

Aklına esti, gece yarısı yürüyüşe çıktı.

informal
"Kendini tutamamak"

— To not be able to hold oneself back from an impulse.

Fıkrayı duyunca kendini tutamayıp güldü.

neutral
"Gözü dönmek"

— To be blinded by an impulse (usually anger o

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!