意味
Ruining someone's reputation or insulting them.
文化的背景
In Pakistan, this phrase is a staple of 'Saas-Bahu' (Mother-in-law and Daughter-in-law) dramas, representing the constant struggle for domestic authority and respect. In Delhi and Lucknow, the phrase is often used with a certain 'Lakhnawi' sarcasm to point out someone's lack of manners. Sufi poetry often uses 'Mitti' to remind humans of their humble origins. Using 'Paleed' with it is a reminder of how easily human pride can be soiled. On Pakistani Twitter/X, 'Mitti paleed' is used as a hashtag when a public figure makes an embarrassing statement.
Strong Emotion
This is a strong phrase. Only use it when you are genuinely upset or describing a significant failure.
The 'Hona' trick
Use 'Mitti paleed ho gayi' if you want to sound like a victim of circumstances rather than blaming a specific person.
意味
Ruining someone's reputation or insulting them.
Strong Emotion
This is a strong phrase. Only use it when you are genuinely upset or describing a significant failure.
The 'Hona' trick
Use 'Mitti paleed ho gayi' if you want to sound like a victim of circumstances rather than blaming a specific person.
Sarcasm
It is often used sarcastically among friends to tease someone who made a small mistake.
Pairing
It pairs well with the word 'Bhari mehfil' (in a full gathering) to emphasize public shame.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
تم نے جھوٹ بول کر میری ______ کر دی۔
The context of 'lying' (jhoot bol kar) suggests a loss of reputation, which fits 'mitti paleed'.
Which sentence uses the idiom correctly?
Select the natural usage:
The idiom is used for social situations, not cleaning or health.
Complete the dialogue.
احمد: کیا تم نے سنا؟ علی نے نوکری چھوڑ دی۔ سارہ: ہاں، اس کے باس نے سب کے سامنے اس کی ______۔
Leaving a job often follows a negative interaction like public humiliation.
Match the situation to the phrase.
A politician is caught in a lie.
'Mitti paleed hona' means reputation ruined. 'Mitti sona hona' means something becoming valuable. 'Mitti dalna' means to bury/forget a matter.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Mitti Idioms
練習問題バンク
4 問題تم نے جھوٹ بول کر میری ______ کر دی۔
The context of 'lying' (jhoot bol kar) suggests a loss of reputation, which fits 'mitti paleed'.
Select the natural usage:
The idiom is used for social situations, not cleaning or health.
احمد: کیا تم نے سنا؟ علی نے نوکری چھوڑ دی۔ سارہ: ہاں، اس کے باس نے سب کے سامنے اس کی ______۔
Leaving a job often follows a negative interaction like public humiliation.
A politician is caught in a lie.
'Mitti paleed hona' means reputation ruined. 'Mitti sona hona' means something becoming valuable. 'Mitti dalna' means to bury/forget a matter.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問No, it is not a swear word, but it is very informal and can be offensive depending on the tone.
No, that would be literal. Use 'ganda karna' instead.
There isn't a direct idiomatic opposite, but 'Izzat barhana' (to increase respect) is the functional opposite.
Yes, it is understood and used in Hindi, especially in Bollywood movies.
Yes, if the object was very valuable or important and now it's uselessly broken.
In a religious context, yes. In this idiom, it just means 'ruined' or 'filthy'.
Absolutely not. It is too informal and implies a lack of professional distance.
Because humans are culturally seen as being made of soil, so ruining the soil is ruining the person.
No, you must say 'Meri mitti' because mitti is feminine.
Yes, especially in sensationalist political news.
関連フレーズ
مٹی ڈالنا
contrastTo bury the matter / To forgive and forget
نام ڈبونا
synonymTo drown the name
منہ کالا کرنا
similarTo blacken the face
کچرا کرنا
specialized formTo make trash