意味
To be fed up or annoyed.
文化的背景
The concept of 'Jon' is central to Uzbek identity. It appears in many idioms like 'Jonim bilan' (With my soul/Gladly) and 'Jon kuydirmoq' (To burn the soul/To work hard). 'Jonga tegmoq' is the negative pole of this emotional spectrum. In the wider region, patience is often linked to religious endurance. Complaining too much can be seen as 'shukrsizlik' (ingratitude). Using 'jonga tegmoq' is a way to express human limits without necessarily being ungrateful for life itself. In cities like Tashkent, the phrase is increasingly used for technological and infrastructure frustrations, reflecting a shift from traditional nomadic concerns to modern urban ones.
Use Possessives
To sound more like a native, say 'Jonimga tegdi' instead of 'Jonga tegdi'.
Watch the Case
Always remember to use the dative case (-ga) for the person who is annoyed.
意味
To be fed up or annoyed.
Use Possessives
To sound more like a native, say 'Jonimga tegdi' instead of 'Jonga tegdi'.
Watch the Case
Always remember to use the dative case (-ga) for the person who is annoyed.
Don't Overuse
If you use it too much, you might be labeled as 'noliydigan' (a whiner). Use it for real frustrations.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
Bu shovqin menga ______ tegdi.
The standard idiom is 'jonga tegmoq'.
Which sentence correctly expresses 'I am fed up with traffic'?
Choose the correct sentence:
The annoying thing (traffic) is the subject, and the person (me) is in the dative case (menga).
Match the situation to the most likely response.
Situation: You have been waiting for a bus for 40 minutes in the cold.
Waiting for a long time in bad conditions is a perfect 'jonga tegmoq' moment.
Complete the dialogue.
A: Nega ishdan ketding? B: Har kuni 12 soat ishlash ______.
Working 12 hours a day is a reason to be fed up.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Bu shovqin menga ______ tegdi.
The standard idiom is 'jonga tegmoq'.
Choose the correct sentence:
The annoying thing (traffic) is the subject, and the person (me) is in the dative case (menga).
Situation: You have been waiting for a bus for 40 minutes in the cold.
Waiting for a long time in bad conditions is a perfect 'jonga tegmoq' moment.
A: Nega ishdan ketding? B: Har kuni 12 soat ishlash ______.
Working 12 hours a day is a reason to be fed up.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問It's not exactly rude, but it is very direct. Use it with friends, but be careful with superiors.
Yes, you can say 'Uning gaplari jonga tegdi' (His words are annoying) or even 'U jonga tegdi' (He is annoying).
'Charchadim' means you are physically or mentally tired. 'Jonga tegdi' means something specific is bothering you.
Use 'Jonga tegyapti'. For example: 'Bu shovqin jonga tegyapti.'
Yes, you can use 'Bezovta qilmoq' (to disturb) or 'Meni qoniqtirmayapti' (It doesn't satisfy me).
Yes! 'Bu kino jonga tegdi' means the movie is boring or annoying.
No, if it's obvious you are the one annoyed, you can just say 'Jonga tegdi'.
Very often! Many Uzbek pop songs use it to describe a lover's annoying behavior.
No, it's too informal and sounds negative. Avoid it there.
There isn't a direct opposite idiom, but 'yoqmoq' (to like/please) is the general opposite.
関連フレーズ
Jonidan o'tmoq
similarTo be unbearable
Bezib ketmoq
builds onTo be sick of something
G'ashiga tegmoq
similarTo irritate
To'yib ketmoq
synonymTo be full/fed up