A1 Idiom ニュートラル

无忧无虑

wu you wu lu

Carefree; Without worries

意味

Describes a state of being happy and free from concerns.

🌍

文化的背景

Often used in educational settings to describe the ideal childhood, free from the pressure of the 'Gaokao' (college entrance exam). Frequently used in advertisements for travel and lifestyle products to evoke a sense of relaxation. Used in casual conversation to describe a relaxed lifestyle, often contrasted with the fast-paced city life. Used in a similar way to mainland China, often in the context of work-life balance.

💡

Rhythm is key

Four-character idioms in Chinese have a natural rhythm. Practice saying it as two pairs: wúyōu-wúlǜ.

💬

Positive vibes

This is a very positive phrase. Use it to compliment someone's happy nature.

意味

Describes a state of being happy and free from concerns.

💡

Rhythm is key

Four-character idioms in Chinese have a natural rhythm. Practice saying it as two pairs: wúyōu-wúlǜ.

💬

Positive vibes

This is a very positive phrase. Use it to compliment someone's happy nature.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct idiom.

他退休后过着_____的生活。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 无忧无虑

The sentence describes a peaceful retirement, so 'carefree' is the correct choice.

Which sentence uses the phrase correctly?

Choose the correct sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 他过得无忧无虑。

The idiom acts as an adjective/adverbial phrase describing how he lives.

Match the phrase with its meaning.

无忧无虑

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Happy and carefree

The idiom means being free from worries.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fill in the blank with the correct idiom. Fill Blank A1

他退休后过着_____的生活。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 无忧无虑

The sentence describes a peaceful retirement, so 'carefree' is the correct choice.

Which sentence uses the phrase correctly? Choose A2

Choose the correct sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 他过得无忧无虑。

The idiom acts as an adjective/adverbial phrase describing how he lives.

Match the phrase with its meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Happy and carefree

The idiom means being free from worries.

🎉 スコア: /3

よくある質問

2 問

Yes, it's not just for children. It describes anyone who is currently happy and stress-free.

It's neutral. You can use it in a casual chat or a formal speech.

関連フレーズ

🔗

无牵无挂

similar

Free from ties and worries

🔗

逍遥自在

similar

Free and easy

🔗

忧心忡忡

contrast

Deeply worried

🔗

心事重重

contrast

Full of worries

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!