全球的 30秒で

  • Global; worldwide. Pertaining to the entire planet.
  • Used for issues, trends, or entities with worldwide scope.
  • Emphasizes interconnectedness and broad impact.
  • Common in news, business, and academic contexts.
Meaning
The Chinese adjective "全球的" (quánqiú de) translates directly to "global" or "worldwide" in English. It is used to describe something that pertains to or affects the entire world, rather than just a specific region or country.
Usage
This term is commonly employed in discussions about international affairs, economics, environmental issues, technology, culture, and any topic that has a broad, worldwide scope. It emphasizes the interconnectedness of the world and the widespread impact of certain phenomena or trends. For example, when discussing climate change, one might refer to "全球的" environmental policies. In business, "全球的" markets indicate opportunities or challenges that span across multiple continents. It's a versatile adjective that adds a sense of scale and universality to the subject it modifies.
Context Examples
You will frequently encounter "全球的" in news reports about international events, scientific research papers discussing worldwide trends, economic analyses of global markets, and in educational materials explaining concepts that have universal relevance. It is also used in marketing to describe products or services that are available internationally. For instance, "全球的" communication networks have made the world feel smaller. When discussing social issues, "全球的" cooperation is often highlighted as essential for progress. The phrase "全球的" perspective encourages us to think beyond our immediate surroundings.

我们面临着一个全球的挑战。

We are facing a global challenge.

这项技术具有全球的影响力。

This technology has global influence.

我们需要全球的合作来解决这个问题。

We need global cooperation to solve this problem.

这家公司有全球的业务网络。

This company has a global business network.

气候变化是全球的议题。

Climate change is a global issue.
Basic Sentence Structure
The adjective "全球的" (quánqiú de) typically precedes the noun it modifies, functioning just like adjectives in English. The basic structure is Subject + Verb + "全球的" + Noun.
Examples in Sentences
1.

This is a global issue.

这是一个全球的议题。

2.

They are discussing global economic trends.

他们正在讨论全球的经济趋势。

3.

The company has a global presence.

这家公司有全球的业务网络。

4.

We need global cooperation.

我们需要全球的合作。

5.

The impact of this event is global.

这次事件的影响是全球的
Using with Different Nouns
"全球的" can be combined with a wide range of nouns to specify a worldwide aspect. For instance:
-

全球的 经济 (quánqiú de jīngjì) - Global economy

-

全球的 疫情 (quánqiú de yìqíng) - Global pandemic

-

全球的 科技 (quánqiú de kējì) - Global technology

-

全球的 市场 (quánqiú de shìchǎng) - Global market

-

全球的 媒体 (quánqiú de méitǐ) - Global media

Using in More Complex Sentences
You can also use "全球的" in sentences where it is the predicate, or when it is part of a longer descriptive phrase.
-

The challenges we face are truly global.

我们面临的挑战确实是全球的
-

This organization is dedicated to addressing global issues.

这个组织致力于解决全球的问题。
News and Current Events
You'll hear "全球的" (quánqiú de) frequently in news broadcasts and articles discussing international relations, geopolitical events, and major worldwide happenings. For example, reports on trade agreements, international conflicts, or significant diplomatic meetings will often use this term to describe their scope. Discussions about climate change, pandemics like COVID-19, or major natural disasters almost invariably use "全球的" to emphasize their worldwide impact. News anchors and reporters use it to frame stories that are not confined to a single nation but have implications for many countries or the entire planet.
Business and Economics
In the realm of business and economics, "全球的" is used to talk about markets, trade, and corporate strategies that span across continents. You might hear discussions about "全球的" supply chains, "全球的" investment opportunities, or a company's expansion into "全球的" markets. Economic analysts use it to describe trends that affect the world economy, such as inflation rates, interest rate changes, or the performance of major stock exchanges. When a company announces its quarterly earnings, they might refer to their "全球的" revenue or profits.
Academia and Education
In academic settings, whether in lectures, research papers, or textbooks, "全球的" is used to contextualize subjects that have worldwide relevance. For instance, a sociology professor might discuss "全球的" social movements, a history class could explore "全球的" conflicts, and a science course might cover "全球的" environmental challenges. It helps students understand that many issues are not isolated but are part of a larger, interconnected world. Educational materials often use it to introduce concepts that are universally applicable or studied.
Technology and Innovation
Discussions about technological advancements and their spread often involve "全球的". For example, the development of the internet, mobile communication, or artificial intelligence are frequently described as having "全球的" impact. Tech companies might talk about their "全球的" user base or their efforts to provide "全球的" connectivity. The rapid dissemination of new technologies across borders makes "全球的" a fitting descriptor.
Cultural and Social Discussions
When people discuss cultural trends, social issues, or humanitarian efforts that transcend national boundaries, "全球的" is a natural choice. Conversations about "全球的" human rights, "全球的" efforts to combat poverty, or the spread of certain cultural phenomena (like music genres or fashion trends) will often use this term. It signifies a shared human experience or a collective endeavor that involves people from many different countries.

国际新闻报道中经常听到“全球的”。

You often hear "global" in international news reports.

经济学家谈论“全球的经济增长”。

Economists talk about the "global" economic growth.

在大学课堂上,老师会讲授“全球的环境问题”。

In university classes, teachers lecture on "global" environmental issues.

科技公司希望拥有“全球的用户群”。

Tech companies aim for a "global" user base.

人道主义组织致力于“全球的扶贫”。

Humanitarian organizations are dedicated to "global" poverty reduction.
Confusing with Similar Terms
Learners might sometimes confuse "全球的" (quánqiú de) with terms that refer to a broader, more abstract concept of the world, or with terms that imply a more localized but still significant scope. For example, mistaking it for "世界" (shìjiè - world) as an adjective, or using it when a more specific term like "国际的" (guójì de - international) would be more precise. "全球的" specifically emphasizes the entire planet as a single entity or system, whereas "国际的" focuses on relations or interactions between nations.
Overuse or Misapplication
A common mistake is to overuse "全球的" when a more specific or less encompassing term would suffice. For instance, referring to a local festival as "全球的" would be incorrect. It should be reserved for phenomena, issues, or entities that truly have a worldwide reach or implication. Using it for something that is merely popular in several countries, but not universally so, can also be an overstatement.
Incorrect Placement in Sentences
While "全球的" functions as an adjective, learners might occasionally place it incorrectly in a sentence, especially when translating from their native language. The standard position is before the noun it modifies. For example, saying "问题是全球的" (wèntí shì quánqiú de - the problem is global) is grammatically correct when used predicatively, but placing it after the noun in attributive use, like "一个问题全球的" (yīgè wèntí quánqiú de), would be incorrect. The correct attributive form is "一个全球的问题" (yīgè quánqiú de wèntí).
Ignoring the Nuance of 'De'
The particle "的" (de) is crucial here, marking "全球" (quánqiú - global) as an adjective modifying a noun. Some learners might omit "的" or use it incorrectly in contexts where it's not needed, leading to awkward or grammatically incorrect phrasing. For example, using "全球经济" (quánqiú jīngjì) is correct, but in many sentence structures, "全球的经济" (quánqiú de jīngjì) is also correct and sometimes preferred for emphasis or clarity, depending on the sentence. Understanding when and how to use "的" is key.
Literal Translation Pitfalls
Directly translating phrases from English might lead to errors. For instance, while English might use "worldwide" in various contexts, its direct Chinese equivalent "全球的" needs to be applied appropriately. Over-reliance on literal translation without considering the nuances of Chinese grammar and usage can result in sentences that sound unnatural or are grammatically flawed.

Incorrect: 这是一个全球问题。

Correct: 这是一个全球的问题。

Incorrect: 我们需要国际的合作。

Correct (if referring to the whole planet): 我们需要全球的合作。 (If referring to cooperation between nations, "国际的" is correct).

Incorrect: 这个公司有全球业务。

Correct: 这个公司有全球的业务。
全球的 (quánqiú de) vs. 国际的 (guójì de)
While both "全球的" (quánqiú de - global) and "国际的" (guójì de - international) relate to matters beyond a single nation, they have distinct nuances. "全球的" emphasizes the entire planet as a unified entity or system, suggesting something that affects or involves everyone on Earth. It highlights a universal scope. "国际的", on the other hand, specifically refers to relations, interactions, or affairs *between* different nations. It focuses on the inter-state level rather than the planetary level.

Example:
A global pandemic (全球的 疫情) refers to a disease that has spread across the entire world.
International law (国际法) refers to the set of rules that govern relationships between countries.
全球的 (quánqiú de) vs. 世界的 (shìjiè de)
"世界的" (shìjiè de) can also translate to "world's" or "of the world." It is often used more broadly to describe something belonging to or pertaining to the world in a general sense. "全球的" is more specific in implying a comprehensive, planet-wide scope or impact. While sometimes interchangeable, "全球的" carries a stronger sense of encompassing the entire globe as a single system or entity.

Example:
The world's largest economy (世界上最大的经济体) uses "世界的" to denote possession or scale.
Global economic trends (全球的经济趋势) uses "全球的" to emphasize that these trends affect the entire planet's economy.
全球的 (quánqiú de) vs. 全人类的 (quán rénlèi de)
"全人类的" (quán rénlèi de) translates to "of all humanity" or "mankind's." This term focuses specifically on human beings and their collective interests, welfare, or existence. While global issues often concern all of humanity, "全球的" can also apply to non-human elements like the global environment or global markets. "全人类的" specifically centers on the human aspect.

Example:
Global warming (全球变暖) is an environmental issue affecting the planet.
The rights of all humanity (全人类的权利) focuses on the ethical and legal considerations for all people.
Common Phrases with Similar Meaning
-

遍及全球 (biànjí quánqiú): Spanning the globe; worldwide.

This phrase emphasizes the extent and reach across the globe.
-

世界范围 (shìjiè fànwéi): World scope; worldwide range.

Similar to "遍及全球", it indicates something covers the entire world.
-

全盘的 (quánpán de): Overall; comprehensive; complete.

While not directly meaning global, it can imply a comprehensive or total scope that might extend globally in certain contexts.

How Formal Is It?

豆知識

The concept of 'global' as we understand it today is relatively modern, emerging with increased international trade, communication, and awareness of worldwide issues. Chinese vocabulary, like many languages, adapted to express this concept by combining existing characters in new ways.

発音ガイド

UK /ˌɡləʊbəl ˈaɪˈel diː/
US /ˌɡloʊbəl ˈaɪˈel diː/
The primary stress in the English pronunciation of 'global' is on the first syllable ('GLO-bal'). In Chinese, the tones are more important than stress, with 'quán' and 'qiú' both having rising tones.
韻が合う語
iu ou u i ei ai ao an en ang eng
よくある間違い
  • Pronouncing '球' (qiú) with the wrong tone, making it sound flat or falling instead of rising.
  • Omitting or mispronouncing the neutral tone '的' (de), which should be light and unstressed.
  • Confusing the tones with similar-sounding words.

難易度

読解 3/5

Understanding '全球的' in reading requires grasping its broad scope and distinguishing it from similar terms like '国际的'. Context is key to interpreting its precise meaning in various texts.

ライティング 3/5

Using '全球的' correctly in writing involves choosing the appropriate context and ensuring it accurately reflects a worldwide scale. Avoiding overuse and understanding its nuances compared to synonyms is important.

スピーキング 3/5

Pronunciation and intonation are important for '全球的'. Learners need to practice the tones and use the word naturally in spoken sentences, ensuring it fits the context of global relevance.

リスニング 3/5

Recognizing '全球的' in spoken Chinese requires familiarity with its pronunciation and common contexts. Listeners should be able to infer its meaning based on the surrounding words and the overall topic of discussion.

次に学ぶべきこと

前提知識

世界 (shìjiè - world) 中国 (zhōngguó - China) 国家 (guójiā - country) 问题 (wèntí - problem) 经济 (jīngjì - economy)

次に学ぶ

国际的 (guójì de - international) 全球化 (quánqiú huà - globalization) 挑战 (tiǎozhàn - challenge) 合作 (hézuò - cooperation) 影响 (yǐngxiǎng - influence/impact)

上級

地缘政治 (dìyuán zhèngzhì - geopolitics) 可持续发展 (kěchíxù fāzhǎn - sustainable development) 多边主义 (duōbiān zhǔyì - multilateralism) 文明互鉴 (wénmíng hùjiàn - mutual learning between civilizations)

知っておくべき文法

Adjective + 的 + Noun structure

全球的 (adjective) + 经济 (noun) = 全球的经济 (global economy)

Subject + 是 + Adjective structure (Predicate Adjective)

这个问题 (subject) + 是 (is) + 全球的 (adjective) = 这个问题是全球的 (This problem is global).

Using '的' to indicate possession or attribution

中国 (noun) + 的 (possessive particle) + 经济 (noun) = 中国的经济 (China's economy). While '全球的' is an adjective, the particle '的' is fundamental to its function.

Using '的' with location nouns to form adjectives

世界 (world) + 的 = 世界的 (of the world). This is similar to how '全球' combines with '的'.

Difference between attributive and predicative adjectives

Attributive: 一个全球的挑战 (a global challenge). Predicative: 这个挑战是全球的 (this challenge is global).

レベル別の例文

1

这是全球的问题。

This is a global problem.

2

我们需要全球的帮助。

We need global help.

3

这是全球的地图。

This is a global map.

4

全球的温度在升高。

The global temperature is rising.

5

全球的新闻。

Global news.

6

全球的合作很重要。

Global cooperation is important.

7

全球的经济。

The global economy.

8

这是全球性的。

This is global.

1

这次疫情是全球的。

This epidemic is global.

2

我们需要全球的解决方案。

We need global solutions.

3

这家公司有全球的业务。

This company has global business.

4

全球的文化交流。

Global cultural exchange.

5

这是一个全球性的挑战。

This is a global challenge.

6

全球的交通网络。

Global transportation network.

7

我们需要全球的努力。

We need global efforts.

8

全球的媒体报道。

Global media coverage.

1

气候变化是一个不容忽视的全球性问题。

Climate change is a global issue that cannot be ignored.

2

科技的进步带来了全球性的影响。

The advancement of technology has brought about global impacts.

3

为了应对贫困,我们需要全球性的合作。

To combat poverty, we need global cooperation.

4

这家跨国公司拥有遍布全球的销售网络。

This multinational corporation has a sales network spanning the globe.

5

全球性的教育资源共享有助于缩小差距。

Global sharing of educational resources helps reduce disparities.

6

全球的供应链在疫情期间受到了严重影响。

Global supply chains were severely affected during the pandemic.

7

我们必须采取全球性的措施来保护环境。

We must take global measures to protect the environment.

8

数字化的浪潮正在形成全球性的变革。

The wave of digitalization is forming a global transformation.

1

应对气候变化这一严峻的全球性挑战,需要各国共同努力。

Addressing the severe global challenge of climate change requires joint efforts from all countries.

2

信息时代的到来极大地促进了全球性的信息传播。

The advent of the information age has greatly facilitated global information dissemination.

3

全球性的经济衰退可能导致贸易保护主义抬头。

A global economic recession may lead to a rise in trade protectionism.

4

可持续发展目标是全人类的共同愿景,需要全球性的协作来达成。

The Sustainable Development Goals are a common vision for all humanity, requiring global collaboration to achieve.

5

文化多样性是全球性的宝贵财富,我们应予尊重和保护。

Cultural diversity is a valuable global asset that we should respect and protect.

6

全球性的金融市场波动对各国经济都可能产生连锁反应。

Global financial market fluctuations can have ripple effects on the economies of all countries.

7

随着全球化的深入,跨文化交流变得日益频繁。

With the deepening of globalization, cross-cultural communication is becoming increasingly frequent.

8

我们必须认识到,任何一个国家都无法独立解决全球性的危机。

We must recognize that no single country can independently solve global crises.

1

面对日益严峻的生物多样性丧失问题,亟需建立全球性的保护机制。

Facing the increasingly severe issue of biodiversity loss, it is urgent to establish global conservation mechanisms.

2

数字鸿沟的存在是阻碍全球性知识共享的重大障碍之一。

The existence of the digital divide is one of the major obstacles to global knowledge sharing.

3

后疫情时代,各国经济复苏的路径并非全然一致,呈现出一定程度的全球性分化。

In the post-pandemic era, the paths to economic recovery in various countries are not entirely uniform, showing a certain degree of global divergence.

4

全球性的治理体系改革势在必行,以应对21世纪的复杂挑战。

Reform of the global governance system is imperative to address the complex challenges of the 21st century.

5

人工智能的快速发展可能引发新一轮的全球性产业革命。

The rapid development of artificial intelligence may trigger a new round of global industrial revolution.

6

我们应审慎评估全球性的地缘政治风险及其对国际贸易的潜在影响。

We should prudently assess global geopolitical risks and their potential impact on international trade.

7

全球性的公共卫生体系建设,不仅关乎个体健康,更事关社会稳定与经济发展。

The construction of a global public health system is not only related to individual health but also to social stability and economic development.

8

在数字时代,保护个人隐私已成为一项紧迫的全球性议题。

In the digital age, protecting personal privacy has become an urgent global issue.

1

全球性的气候变化不仅威胁着生态系统的平衡,也对人类文明的存续构成了前所未有的挑战。

Global climate change not only threatens the balance of ecosystems but also poses an unprecedented challenge to the survival of human civilization.

2

在多极化格局日益显著的当下,构建一种适应全球性挑战的、更具韧性的国际合作框架显得尤为重要。

In the current era of increasingly prominent multipolarity, building a more resilient international cooperation framework adaptable to global challenges is particularly important.

3

人工智能伦理问题的探讨,已不再局限于技术层面,而是演变成了一个涉及全人类福祉的全球性哲学命题。

The discussion of artificial intelligence ethics has moved beyond the purely technical level, evolving into a global philosophical proposition concerning the well-being of all humanity.

4

全球性的资本流动及其监管问题,是现代经济学研究的核心议题之一,其复杂性远超单一国家的范畴。

Global capital flows and their regulation are among the core research topics in modern economics, with a complexity far exceeding the scope of a single nation.

5

面对日益加剧的资源枯竭和环境恶化,人类社会必须摒弃短视的利益观,确立一种真正意义上的全球性可持续发展战略。

Faced with escalating resource depletion and environmental degradation, human society must abandon short-sighted interests and establish a truly global sustainable development strategy.

6

全球性的供应链韧性与国家安全之间的关系,已成为后疫情时代各国政府和企业重点关注的战略性议题。

The relationship between global supply chain resilience and national security has become a strategic issue of key concern for governments and corporations in the post-pandemic era.

7

文化挪用与文化欣赏之间的界限日益模糊,这一现象引发了关于全球性文化交流规范的深刻反思。

The boundary between cultural appropriation and cultural appreciation is becoming increasingly blurred, a phenomenon that has prompted profound reflection on global norms for cultural exchange.

8

网络空间的治理挑战,已从技术和法律层面延伸至关乎全球性公共利益的伦理和社会维度。

The governance challenges of cyberspace have extended from technical and legal levels to ethical and social dimensions concerning global public interest.

よく使う組み合わせ

全球的挑战
全球的经济
全球的合作
全球的疫情
全球的视野
全球的科技
全球的教育
全球的联系
全球的文化
全球的责任

よく使うフレーズ

全球的视野

— A global perspective; a broad outlook that considers worldwide issues and contexts.

作为一名领导者,他具备全球的视野。

全球的议题

— A global issue; a topic or problem that affects the entire world.

气候变化是当今最紧迫的全球的议题之一。

全球的趋势

— A global trend; a pattern of development or change that is occurring worldwide.

我们需要关注全球的科技趋势。

全球的合作

— Global cooperation; collaboration between different countries or entities on a worldwide scale.

应对 pandemics 需要全球的合作。

全球的挑战

— A global challenge; a difficult problem or situation that affects the entire world.

贫困和不平等是全球的挑战。

全球的经济

— The global economy; the economic system of the world.

受疫情影响,全球的经济增长放缓。

全球的视野看问题

— To view issues from a global perspective; to consider the worldwide implications.

我们应该全球的视野看问题,而不是只关注自己国家。

全球的脉搏

— The pulse of the globe; a sense of the current state or mood of the world.

通过阅读国际新闻,可以感受到全球的脉搏。

全球的互联

— Global interconnectedness; the state of being connected worldwide.

互联网促进了全球的互联。

全球的目光

— Global attention; the focus of the world's attention.

这个事件引起了全球的目光。

よく混同される語

全球的 vs 国际的 (guójì de)

While both relate to matters beyond a single country, '全球的' emphasizes the entire planet as a unified system, whereas '国际的' specifically refers to interactions between nations.

全球的 vs 世界的 (shìjiè de)

'世界的' is a more general term for 'of the world' or 'world's'. '全球的' implies a more comprehensive, planet-wide scope or impact.

全球的 vs 地方的 (dìfāng de)

This means 'local' or 'regional' and is a direct antonym to '全球的', referring to a confined geographical area.

慣用句と表現

"天涯若比邻"

— Though separated by vast distances, people feel as close as neighbors. This idiom, while not directly using '全球的', conveys a sense of global connection facilitated by modern technology, making the world feel smaller.

有了互联网,我们感觉天涯若比邻,沟通变得如此便捷。

Literary/Poetic
"四海为家"

— To consider the whole world as one's home; to be a global citizen without fixed roots. This implies a connection to the entire world.

他是一位旅行家,四海为家,对全球的文化都有所了解。

Figurative
"饮水思源"

— When drinking water, think of the source. While this emphasizes gratitude, in a global context, it can be extended to understanding the global origins of resources and the interconnectedness of supply chains.

我们享受着全球的贸易带来的便利,也应饮水思源,关注生产者的福祉。

Philosophical
"海纳百川"

— To embrace all rivers; to be open-minded and accepting of diverse ideas and cultures. This reflects a global attitude of inclusivity.

一个成功的全球的企业需要海纳百川的态度。

Figurative
"一方水土养一方人"

— Different environments nurture different people. This highlights regional differences, but in contrast, thinking about global issues requires transcending these localized perspectives.

虽然一方水土养一方人,但我们更应关注全球的共同挑战。

Proverbial
"地球村"

— Global village. This metaphor describes the world as a small community due to advances in communication and transportation, making it feel interconnected globally.

在地球村里,全球的信息传播速度极快。

Metaphorical
"命运共同体"

— Community of shared future. This concept emphasizes that all nations share a common destiny and must work together to address global challenges.

构建人类命运共同体是应对全球的危机的关键。

Political/Modern
"放眼世界"

— To look out at the world; to have a broad, global perspective.

我们教育下一代要放眼世界,了解全球的发展。

Figurative
"天下一家"

— All under heaven are one family. This ancient concept expresses a universal brotherhood and a sense of global unity.

古人云天下一家,在今天看来,更是强调了全球的团结。

Classical/Philosophical
"天罗地网"

— A vast net cast over heaven and earth; inescapable. While not directly about global reach, it can be used metaphorically for comprehensive global systems or surveillance.

现代科技的全球的监控能力,如同天罗地网。

Figurative

間違えやすい

全球的 vs 国际的

Both terms relate to matters beyond a single country and are often used in similar contexts like politics and economics.

'全球的' refers to the entire planet as a single entity or system, emphasizing universal scope and impact. '国际的' specifically denotes relationships, interactions, or affairs between different nations. For example, a 'global pandemic' affects everyone on Earth, while 'international law' governs relations between countries.

全球的合作 (Global cooperation) vs. 国际的合作 (International cooperation). The former implies cooperation for the benefit of the entire planet, while the latter implies cooperation between nations.

全球的 vs 世界的

Both can translate to 'world' or 'worldwide' and are used to describe things on a large scale.

'全球的' emphasizes the planet as a unified system and its comprehensive scope. '世界的' is more general, often indicating belonging to or pertaining to the world, or scale. For instance, '全球经济' (global economy) refers to the interconnected economic system of the planet, while '世界名牌' (world-famous brand) uses '世界' to denote widespread recognition.

全球的挑战 (Global challenge) implies a challenge affecting the entire planet, whereas '世界的奇迹' (world wonder) simply refers to something amazing on a world scale.

全球的 vs 区域的

Both refer to areas larger than a single city or town.

'全球的' refers to the entire planet, encompassing all countries and continents. '区域的' refers to a specific geographical region, which is a subset of the globe (e.g., '亚洲的' - Asian, '欧洲的' - European). '全球的' is a much broader term.

全球的能源问题 (Global energy problem) vs. 区域的能源问题 (Regional energy problem). The former affects everyone, the latter affects a specific region.

全球的 vs 国家的

Both relate to political entities and large-scale affairs.

'全球的' signifies worldwide scope, affecting or involving the entire planet. '国家的' pertains to a single nation-state. '全球的' is a much larger scale than '国家的'.

全球的治理 (Global governance) refers to systems managing worldwide issues, while '国家的治理' (national governance) refers to how a single country is managed.

全球的 vs 普世的

Both imply broad applicability.

'全球的' strictly refers to the planet Earth and its inhabitants. '普世的' means 'universal' and can apply to abstract concepts, values, or truths that are considered true or valid everywhere, not necessarily tied to geography. For example, '普世的真理' (universal truth) is not geographic, while '全球的资源' (global resources) are geographically based.

全球的科技发展 (Global technological development) vs. 普世的价值观 (Universal values). One is geographical, the other is conceptual.

文型パターン

A1

这是 全球的 + Noun。

这是 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>全球的</mark> 问题。

A2

Noun + 是 + 全球的。

这次疫情 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>是</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>全球的</mark>。

B1

我们需要 + 全球的 + Noun。

我们需要 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>全球的</mark> 合作。

B1

Noun + 具有 + 全球的 + Noun。

这项技术 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>具有</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>全球的</mark> 影响力。

B2

Noun + 是 + 一个 + 全球的 + Noun。

气候变化 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>是</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>一个</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>全球的</mark> 议题。

B2

Noun + 正在 + 形成 + 全球的 + Noun。

数字化的浪潮 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>正在</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>形成</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>全球的</mark> 变革。

C1

面对 + Noun (challenge), 亟需 + 全球的 + Noun。

面对 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>日益严峻的</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>全球性</mark> 挑战,<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>亟需</mark> 建立 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>全球的</mark> 保护机制。

C2

Noun + 不仅 + Verb + Noun, 也 + Verb + Noun + 构成了 + 全球的 + Noun。

全球性的气候变化 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>不仅</mark> 威胁着生态系统的平衡,<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>也</mark> 对人类文明的存续 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>构成了</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>前所未有的</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>全球的</mark> 挑战。

語族

名詞

全球 Globe; the Earth; the world.

形容詞

全球的 Global; worldwide.

関連

全球化 Globalization.
全球观 Global view/perspective.
全球定位系统 Global Positioning System (GPS).
全球变暖 Global warming.
全球化进程 Process of globalization.

使い方

frequency

High

よくある間違い
  • Using '全球的' for purely international or regional matters. If discussing relations between countries, use '国际的'. If discussing a specific region, use '区域的'.

    '全球的' specifically refers to the entire planet. For example, '全球的疫情' (global pandemic) is correct, but referring to a trade agreement between two countries as '全球的协议' would be incorrect; '国际协议' is more appropriate.

  • Incorrect placement of '的'. The standard position for '全球的' as an adjective modifying a noun is before the noun: '全球的 + Noun'.

    Saying '一个问题全球的' is incorrect. The correct structure is '一个全球的'问题' (yīgè quánqiú de wèntí - a global problem). While it can be used predicatively ('这个问题是全球的'), the attributive use requires the adjective before the noun.

  • Confusing '全球的' with '世界的' in all contexts. Use '全球的' when emphasizing the planet as a unified system or its comprehensive scope. Use '世界的' for more general 'world's' or 'of the world' contexts.

    '全球的经济' refers to the interconnected planetary economy, while '世界名牌' refers to a brand recognized worldwide. The nuance is subtle but important for precision.

  • Mispronouncing the tones. Pronounce 'quán' (rising tone), 'qiú' (rising tone), 'de' (neutral tone).

    Incorrect tones can change the meaning or make the word sound unnatural. For example, a falling tone on 'qiú' would be incorrect.

  • Overusing '全球的' for things that are merely popular. Reserve '全球的' for matters that genuinely have worldwide scope or impact.

    Just because a product is sold in many countries doesn't automatically make it '全球的' in the same sense as climate change. Consider if it truly affects or involves the entire planet as a system.

ヒント

Grasp the Worldwide Scope

Always remember that '全球的' signifies something that pertains to the entire planet. Before using it, ask yourself: Does this issue, trend, or entity truly affect or involve the whole world? If the answer is yes, then '全球的' is likely the correct term. If it's only about a few countries or a specific region, consider '国际的' or '区域的' instead.

Learn Through Context

Pay close attention to how native speakers use '全球的' in different contexts. Read news articles, watch documentaries, and listen to podcasts about international affairs, environmental issues, or global economics. Observe the nouns it modifies and the surrounding vocabulary to build a richer understanding of its usage.

Compare with Similar Terms

Actively compare '全球的' with its synonyms and near-synonyms like '国际的', '世界的', and '区域的'. Understanding their subtle differences in meaning and application will prevent confusion and allow you to choose the most precise word for your intended message.

Master the Tones

The correct pronunciation of '全球的' (quánqiú de) with its rising tones on 'quán' and 'qiú' is crucial. Practice saying it aloud, perhaps recording yourself, to ensure accuracy. Proper pronunciation will make your communication clearer and more natural.

Test Yourself Regularly

After learning the word, actively try to recall it when discussing topics that have a worldwide dimension. Try to construct sentences using '全球的' without looking at notes. Regular self-testing is a powerful way to move words from passive recognition to active use.

Write Your Own Sentences

Don't just read examples; create your own sentences using '全球的'. Try to incorporate it into descriptions of current events, economic trends, or environmental issues. The more you actively use the word in your own writing and speaking, the more ingrained it will become.

Build Related Vocabulary

Learn words that commonly pair with '全球的', such as '挑战' (challenge), '经济' (economy), '合作' (cooperation), and '视野' (perspective). Understanding these collocations will help you use '全球的' more idiomatically and effectively.

Understand the Cultural Context

Recognize that the increasing use of '全球的' reflects China's growing interconnectedness with the world. Understanding this cultural context can provide deeper insights into why and how the word is used in modern Chinese discourse.

Be Mindful of Common Errors

Be aware of common mistakes, such as overusing '全球的' for topics that are only international or regional, or misplacing it in a sentence. Reviewing the 'Common Mistakes' section can help you avoid these pitfalls.

Apply to Real-World Topics

Think about major global topics like climate change, pandemics, or international relations. Try to describe these using '全球的' in Chinese. This practical application will solidify your understanding and make the word more meaningful.

暗記しよう

記憶術

Imagine a giant 'Q' (for 'Quán') holding a 'ball' (for 'qiú') in its arms, representing the whole globe. The 'de' is just the connector, like a string holding them together. So, 'Q' + 'ball' + 'de' = Global.

視覚的連想

Picture a globe spinning rapidly, with the letters 'Q', 'Q', and 'D' (for Quánqiú de) imprinted on its surface, signifying that this concept applies to the entire spinning world.

Word Web

Global Worldwide Planet Earth International Universal Interconnected Entire world All nations

チャレンジ

Try to describe five different things you see or hear today using the word '全球的'. For example, 'global news', 'global warming', 'global challenges', 'global markets', 'global connectivity'.

語源

The term '全球的' is a modern Chinese coinage derived from '全球' (quánqiú), meaning 'globe' or 'whole world'. The character '全' (quán) means 'whole' or 'complete', and '球' (qiú) means 'sphere' or 'globe'. The addition of the possessive/attributive particle '的' (de) turns it into an adjective.

元の意味: The literal meaning is 'of the whole sphere' or 'belonging to the whole globe'.

Sino-Tibetan

文化的な背景

When using '全球的', ensure the context genuinely reflects a worldwide scope. Avoid overusing it for matters that are merely international or regional to maintain accuracy and avoid hyperbole.

In English-speaking countries, 'global' is a very common adjective used across various domains, from news and politics to business and science. Its usage often implies interconnectedness and worldwide impact, similar to its Chinese counterpart.

The United Nations' Sustainable Development Goals (SDGs) are a set of 17 global goals for a better and more sustainable future for all. The concept of 'globalization' itself is a major topic of discussion worldwide, referring to the increasing interdependence of world economies, cultures, and populations. Major global events like the Olympic Games or international sporting competitions are often referred to as 'global' events, bringing nations together.

実生活で練習する

実際の使用場面

News reports about international events.

  • 全球的局势
  • 全球的动态
  • 全球的头条新闻
  • 全球的关注

Discussions on environmental issues.

  • 全球的变暖
  • 全球的污染
  • 全球的生态系统
  • 全球的保护

Business and economic discussions.

  • 全球的贸易
  • 全球的金融市场
  • 全球的供应链
  • 全球的投资

Academic lectures and research.

  • 全球的视角
  • 全球的趋势
  • 全球的文化
  • 全球的治理

Discussions about social issues.

  • 全球的贫困
  • 全球的健康
  • 全球的人权
  • 全球的教育

会話のきっかけ

"What global issues are you most concerned about right now?"

"How do you think global events affect our daily lives?"

"Do you believe global cooperation is essential for solving major problems?"

"What are some of the biggest global trends you've noticed recently?"

"How can individuals contribute to global well-being?"

日記のテーマ

Write about a global issue that has personally impacted you or your community.

Reflect on how technology has made the world feel more global and interconnected.

Imagine you are a leader addressing a global challenge. What would be your main message?

Describe a time you experienced something that made you feel like part of a global community.

Consider the responsibilities individuals have in a globalized world.

よくある質問

10 問

The key difference lies in scope. '全球的' (quánqiú de) refers to the entire planet as a unified entity or system, emphasizing universal impact and scope. Think of it as affecting 'everyone on Earth'. '国际的' (guójì de), on the other hand, specifically relates to interactions, relations, or affairs *between* different nations. It focuses on the inter-state level. For example, a 'global pandemic' (全球的疫情) affects the whole world, while 'international trade' (国际贸易) refers to trade between countries.

While sometimes similar, they are not always interchangeable. '全球的' emphasizes the planet as a comprehensive system and its worldwide scope or impact. '世界的' is more general, meaning 'of the world' or 'world's'. For instance, '全球经济' (global economy) refers to the interconnected economic system of the planet, whereas '世界名牌' (world-famous brand) uses '世界的' to indicate widespread recognition. '全球的' carries a stronger sense of encompassing the entire globe as a single entity.

'全球的' is generally a neutral to formal term, commonly used in news, academic texts, and serious discussions. While it can be used in less formal contexts, its inherent meaning of worldwide scope lends it a certain seriousness. In very casual conversation, people might use simpler phrasing or context to imply a global reach without explicitly using the word '全球的'.

The choice depends on the scope you want to convey. Use '地方的' (dìfāng de) for something local or regional. Use '国家的' (guójiā de) for something pertaining to a single nation. Use '全球的' (quánqiú de) when the matter, issue, or entity truly affects or involves the entire planet, transcending national borders and regional boundaries.

'全球的' functions as an adjective. The particle '的' (de) attaches to '全球' (quánqiú - globe/world) to modify a noun, indicating that the noun is global or worldwide in nature. It typically precedes the noun it modifies, forming phrases like '全球的挑战' (global challenge).

Yes, '全球的' can be used as a predicate adjective, meaning it comes after the verb '是' (shì - to be) to describe the subject. For example, '这个问题是全球的' (zhège wèntí shì quánqiú de), meaning 'This problem is global'.

Yes, very common collocations include '全球的挑战' (global challenge), '全球的经济' (global economy), '全球的合作' (global cooperation), '全球的疫情' (global pandemic), and '全球的视野' (global perspective). Learning these common pairings can greatly help in understanding and using the term correctly.

'全球化' (quánqiú huà) is a related term that means 'globalization'. It refers to the process of increasing worldwide interconnectedness and interdependence in economic, cultural, political, and technological spheres. '全球的' describes something that *is* global, while '全球化' describes the *process* of becoming global.

The pronunciation is 'quánqiú de'. '全' (quán) has a rising tone, '球' (qiú) also has a rising tone, and '的' (de) is a neutral, unstressed tone. Practicing these tones is important for correct pronunciation.

Certainly. For example: '互联网的出现促进了全球的交流与合作。' (Hùliánwǎng de chūxiàn cùjìn le quánqiú de jiāoliú yǔ hézuò.) This translates to: 'The emergence of the internet has promoted global communication and cooperation.'

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!