뜻
Losing judgment due to strong emotion.
문화적 배경
The concept of 'Ayn Libona' (Eye of the Conscience) is central. Blinding this eye is seen as a spiritual failure. In farming communities, 'seeing' the truth of a person's character is vital for community trust. A 'blinded' person is a liability. Used frequently in 'Tezeta' (nostalgic) music to describe the pain and irrationality of love. Commentators use this to describe 'blind loyalty' to ethnic or political groups, a common theme in national discourse.
Use with 'Be-'
Always put the emotion before the phrase with the prefix 'be-' (e.g., be-fiqir, be-quta).
Literal vs Figurative
If you see this in a medical context, it's literal. In a drama, it's figurative!
뜻
Losing judgment due to strong emotion.
Use with 'Be-'
Always put the emotion before the phrase with the prefix 'be-' (e.g., be-fiqir, be-quta).
Literal vs Figurative
If you see this in a medical context, it's literal. In a drama, it's figurative!
Conjugation is Key
Remember to change 'Aynu' (his eye) to 'Aynish' (your eye, fem) depending on who you are talking to.
Sympathy
Using this for love often sounds sympathetic, but using it for greed sounds judgmental.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of 'አይን' and 'መታወር'.
በገንዘብ ፍቅር ______ ______። (He was blinded by the love of money.)
Since the sentence refers to 'He', we use 'አይኑ' (his eye).
Which situation best fits the phrase 'በቁጣ አይኑ ታወረ'?
A person is...
'ቁጣ' means anger, which leads to irrational actions like shouting.
Match the emotion to the result.
Match the following:
This idiom can be used with all these strong emotions.
Complete the dialogue.
A: ለምን ይሄን መጥፎ ሰው ወደድሽው? B: አላውቅም፣ ______ ______ ______።
Speaker B is talking about herself, so 'አይኔ' (my eye) is correct.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Literal vs Figurative
연습 문제 은행
4 연습 문제በገንዘብ ፍቅር ______ ______። (He was blinded by the love of money.)
Since the sentence refers to 'He', we use 'አይኑ' (his eye).
A person is...
'ቁጣ' means anger, which leads to irrational actions like shouting.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
This idiom can be used with all these strong emotions.
A: ለምን ይሄን መጥፎ ሰው ወደድሽው? B: አላውቅም፣ ______ ______ ______።
Speaker B is talking about herself, so 'አይኔ' (my eye) is correct.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, for physical light, use 'አይኔን አባረቀኝ' (The light dazzled me).
No, it's a standard idiom used in polite conversation.
Only if you mean someone is so obsessed with science they ignore other things. It's not for being 'impressed'.
አይኑ ተገለጠ (His eye was opened/he realized the truth).
Yes, very frequently to describe spiritual blindness.
Usually no, unless you are writing a fable where animals have human emotions.
አይኔ ታወረ (Ayne tawere).
Yes, it is a staple of Amharic love songs (Tizita).
No, that's a contradiction in Amharic. Truth 'opens' eyes.
Not exactly. It means 'temporarily irrational' due to a specific cause.
관련 표현
አይነ ስውር
similarA blind person (literal)
ልብ መታወር
synonymBlinding of the heart
አይንን መጨፈን
similarTo close one's eyes to something
መታለል
builds onTo be deceived
አይን ማውጣት
contrastTo be shameless/bold