Use 'bayyin' (بيّن) to make something clear or visible to others.
30초 단어
- To make something clear or understandable.
- Used when explaining or showing something.
- Common in daily conversations and simple explanations.
Overview
الفعل 'بيّن' في اللغة العربية هو فعل مضارع، وأصله من الفعل الماضي 'بانَ'. يُستخدم هذا الفعل للدلالة على الوضوح والإظهار والتوضيح. عندما نقول 'بيّن الأمر'، فإننا نعني جعله واضحاً وغير غامض. وهو فعل شائع الاستخدام في اللغة اليومية وفي الكتابات البسيطة، ويتناسب مع مستوى A2 الذي يركز على المفردات والعبارات الأساسية للتواصل في مواقف مألوفة.
يُستخدم الفعل 'بيّن' غالباً مع مفعول به مباشر، مثل 'بيّن لي الحقيقة' أو 'بيّن المعلم الدرس'. يمكن أن يأتي أيضاً في صيغة الأمر 'بيّن لي ما تقصد'. في بعض الأحيان، يمكن أن يأتي الفعل في سياق يدل على الظهور الذاتي، مثل 'بانَ الصبح' (ظهر الصبح)، ولكن الصيغة الأكثر شيوعاً في مستوى A2 هي صيغة المضارع 'بيّن' بمعنى التوضيح والإظهار.
تجد هذا الفعل بكثرة في المحادثات اليومية عندما يطلب شخص توضيحاً لأمر ما، مثل: 'هل يمكنك أن تبيّن لي كيف أصل إلى هناك؟'. يُستخدم أيضاً في سياقات تعليمية بسيطة لشرح المفاهيم: 'المعلم بيّن لنا الفرق بين الكلمتين'. وقد يُستخدم في سياقات تتطلب الكشف عن معلومات: 'أريد أن أُبيّن لكم خططي للمستقبل'.
'كشف' يعني إزالة الغطاء عن شيء مخفي، وغالباً ما يستخدم للكشف عن أسرار أو معلومات. 'بيّن' أعم وأقل تركيزاً على الإخفاء. مثال: 'كشف عن السر'، 'بيّن سبب التأخير'.
'وضح' هو مرادف قريب جداً لـ 'بيّن'، وكلاهما يعني جعل الشيء مفهوماً. قد يكون 'وضح' أكثر رسمية قليلاً في بعض السياقات، لكن في مستوى A2، يمكن استخدامهما بالتبادل غالباً. مثال: 'وضح لي وجهة نظرك' = 'بيّن لي وجهة نظرك'.
'أظهر' يعني جعل الشيء مرئياً أو ظاهراً، وقد يكون أعم من 'بيّن'. 'أظهر' يمكن أن يعني مجرد الرؤية، بينما 'بيّن' يركز على الفهم. مثال: 'أظهر الولد لعبته' (جعلها مرئية)، 'بيّن الولد لعبته لأصدقائه' (جعلها مرئية ومفهومة لهم).
예시
هل يمكنك أن تبيّن لي الطريق إلى المحطة؟
everydayCan you show me the way to the station?
سيقوم الأستاذ بتبيين النقاط الأساسية في المحاضرة القادمة.
academicThe professor will clarify the key points in the next lecture.
بيّن لي سبب تأخيرك.
informalExplain to me the reason for your delay.
قامت الشركة بتبيين أرباحها للعام الماضي.
formalThe company showed its profits for last year.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
بيّن لي لو سمحت
Explain to me, please
هذا الأمر ليس بيّناً
This matter is not clear
تبيين وجهة النظر
Explaining the point of view
자주 혼동되는 단어
The verb 'bāna' (بانَ) means 'to appear' or 'to become visible'. 'Bayyin' (بيّن) is often the causative form, meaning 'to make something appear' or 'to clarify'.
'Ẓahara' (ظهر) also means 'to appear' or 'to show'. 'Bayyin' (بيّن) specifically emphasizes making something clear or understandable, often through explanation.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'bayyin' (بيّن) is versatile and commonly used in everyday Arabic. It fits well in neutral to slightly formal contexts when seeking or giving explanations. Ensure you use it with a direct object when indicating what is being clarified.
자주 하는 실수
Learners might confuse 'bayyin' (بيّن) with verbs that simply mean 'to appear' (like 'bāna' بانَ or 'ẓahara' ظهر). Remember that 'bayyin' implies an active effort to make something clear or understandable to someone.
Tips
Focus on Clarity and Understanding
Remember that 'bayyin' (بيّن) is all about making something clear or understandable. Think of it as shining a light on something.
Avoid Confusion with 'Appear'
While the root verb 'bana' (بان) can mean 'to appear', the verb 'bayyin' (بيّن) usually implies an action of showing or explaining to someone else.
Directness in Explanation
In many Arabic-speaking cultures, directly asking someone to 'bayyin' (بيّن) something is perfectly acceptable and shows engagement.
어원
The verb 'bayyana' (بيّن) is derived from the root ب-ي-ن (b-y-n), which relates to separation, clarity, and making distinctions. It's related to the noun 'bayān' (بيان), meaning statement or clarification.
문화적 맥락
In Arabic culture, clarity and clear communication are valued. Using 'bayyin' (بيّن) appropriately shows respect for the listener by ensuring they understand.
암기 팁
Think of 'bayyin' (بيّن) as 'by 'n' (by an) explanation' – you're providing the necessary details for someone to understand.
자주 묻는 질문
4 질문كلاهما يعني جعل الشيء مفهوماً. في مستوى A2، غالباً ما يمكن استخدامهما بنفس المعنى. 'أوضح' قد يكون أكثر رسمية قليلاً، لكن الفرق بسيط جداً في الاستخدام اليومي.
تستخدم صيغة الأمر 'بيّن' عندما تطلب من شخص آخر أن يوضح لك شيئاً. مثال: 'بيّن لي ما تقصد بالضبط'.
الفعل 'بيّن' في سياق التوضيح هو فعل متعدٍ، أي أنه يحتاج إلى مفعول به. مثال: 'بيّنَ المعلمُ الدرسَ'. ولكنه يمكن أن يأتي لازماً بمعنى 'ظهر' في أصل الفعل (بان).
نعم، هناك كلمات مثل 'أوضح'، 'شرح'، و 'فسّر'. 'شرح' و 'فسّر' تستخدمان غالباً مع الأمور المعقدة أو التعليمية.
셀프 테스트
من فضلك، ___ لي كيف أستخدم هذا الجهاز.
الفعل 'بيّن' يعني التوضيح، وهو مناسب لطلب شرح كيفية استخدام جهاز.
أي جملة صحيحة؟
الجملة الثانية تستخدم 'بيّنت' بمعنى توضيح أو سرد قصة، وهو الاستخدام الصحيح.
الكلمات: لي / الأمر / بيّن / أنتَ
هذا الترتيب هو الصحيح نحوياً ويحمل معنى طلب التوضيح.
점수: /3
Summary
Use 'bayyin' (بيّن) to make something clear or visible to others.
- To make something clear or understandable.
- Used when explaining or showing something.
- Common in daily conversations and simple explanations.
Focus on Clarity and Understanding
Remember that 'bayyin' (بيّن) is all about making something clear or understandable. Think of it as shining a light on something.
Avoid Confusion with 'Appear'
While the root verb 'bana' (بان) can mean 'to appear', the verb 'bayyin' (بيّن) usually implies an action of showing or explaining to someone else.
Directness in Explanation
In many Arabic-speaking cultures, directly asking someone to 'bayyin' (بيّن) something is perfectly acceptable and shows engagement.
예시
4 / 4هل يمكنك أن تبيّن لي الطريق إلى المحطة؟
Can you show me the way to the station?
سيقوم الأستاذ بتبيين النقاط الأساسية في المحاضرة القادمة.
The professor will clarify the key points in the next lecture.
بيّن لي سبب تأخيرك.
Explain to me the reason for your delay.
قامت الشركة بتبيين أرباحها للعام الماضي.
The company showed its profits for last year.
Related Content
관련 어휘
academic 관련 단어
أَ
A1'a'는 네, 아니오로 대답할 수 있는 질문을 할 때 사용하는 아주 간단한 단어입니다.
أعاد
A2어떤 일을 다시 하거나 무언가를 되돌려 보낼 때 사용하는 동사예요.
عاجلاً
A2기다리지 않고, 즉시 무언가를 하는 것을 의미하는 부사입니다.
عام دراسي
A2학교나 대학교에서 수업이 진행되는 기간을 말해.
اعتبر
A2결정하거나 행동하기 전에 무언가에 대해 신중하게 생각하는 것을 의미하는 동사입니다.
اِعْتِمَاد
B2공식적인 인정 또는 무언가에 의존하는 행위입니다.
اعتمد
A2누군가를 의지하거나 계획 등을 공식적으로 받아들이는 것.
اِعْتِرَاض
B2어떤 생각이나 계획에 반대하거나 이의를 제기하는 거예요. 동의하지 않는다는 의견을 분명히 밝히는 것이죠.
عبارة
A2특정 아이디어를 전달하는 짧은 구절이나 일반적인 표현입니다.
على الأرجح
A2어떤 일이 일어날 가능성이 아주 높을 때 사용하는 말이야.