Use 'bayyin' (بيّن) to make something clear or visible to others.
Palabra en 30 segundos
- To make something clear or understandable.
- Used when explaining or showing something.
- Common in daily conversations and simple explanations.
Overview
الفعل 'بيّن' في اللغة العربية هو فعل مضارع، وأصله من الفعل الماضي 'بانَ'. يُستخدم هذا الفعل للدلالة على الوضوح والإظهار والتوضيح. عندما نقول 'بيّن الأمر'، فإننا نعني جعله واضحاً وغير غامض. وهو فعل شائع الاستخدام في اللغة اليومية وفي الكتابات البسيطة، ويتناسب مع مستوى A2 الذي يركز على المفردات والعبارات الأساسية للتواصل في مواقف مألوفة.
يُستخدم الفعل 'بيّن' غالباً مع مفعول به مباشر، مثل 'بيّن لي الحقيقة' أو 'بيّن المعلم الدرس'. يمكن أن يأتي أيضاً في صيغة الأمر 'بيّن لي ما تقصد'. في بعض الأحيان، يمكن أن يأتي الفعل في سياق يدل على الظهور الذاتي، مثل 'بانَ الصبح' (ظهر الصبح)، ولكن الصيغة الأكثر شيوعاً في مستوى A2 هي صيغة المضارع 'بيّن' بمعنى التوضيح والإظهار.
تجد هذا الفعل بكثرة في المحادثات اليومية عندما يطلب شخص توضيحاً لأمر ما، مثل: 'هل يمكنك أن تبيّن لي كيف أصل إلى هناك؟'. يُستخدم أيضاً في سياقات تعليمية بسيطة لشرح المفاهيم: 'المعلم بيّن لنا الفرق بين الكلمتين'. وقد يُستخدم في سياقات تتطلب الكشف عن معلومات: 'أريد أن أُبيّن لكم خططي للمستقبل'.
'كشف' يعني إزالة الغطاء عن شيء مخفي، وغالباً ما يستخدم للكشف عن أسرار أو معلومات. 'بيّن' أعم وأقل تركيزاً على الإخفاء. مثال: 'كشف عن السر'، 'بيّن سبب التأخير'.
'وضح' هو مرادف قريب جداً لـ 'بيّن'، وكلاهما يعني جعل الشيء مفهوماً. قد يكون 'وضح' أكثر رسمية قليلاً في بعض السياقات، لكن في مستوى A2، يمكن استخدامهما بالتبادل غالباً. مثال: 'وضح لي وجهة نظرك' = 'بيّن لي وجهة نظرك'.
'أظهر' يعني جعل الشيء مرئياً أو ظاهراً، وقد يكون أعم من 'بيّن'. 'أظهر' يمكن أن يعني مجرد الرؤية، بينما 'بيّن' يركز على الفهم. مثال: 'أظهر الولد لعبته' (جعلها مرئية)، 'بيّن الولد لعبته لأصدقائه' (جعلها مرئية ومفهومة لهم).
Ejemplos
هل يمكنك أن تبيّن لي الطريق إلى المحطة؟
everydayCan you show me the way to the station?
سيقوم الأستاذ بتبيين النقاط الأساسية في المحاضرة القادمة.
academicThe professor will clarify the key points in the next lecture.
بيّن لي سبب تأخيرك.
informalExplain to me the reason for your delay.
قامت الشركة بتبيين أرباحها للعام الماضي.
formalThe company showed its profits for last year.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
بيّن لي لو سمحت
Explain to me, please
هذا الأمر ليس بيّناً
This matter is not clear
تبيين وجهة النظر
Explaining the point of view
Se confunde a menudo con
The verb 'bāna' (بانَ) means 'to appear' or 'to become visible'. 'Bayyin' (بيّن) is often the causative form, meaning 'to make something appear' or 'to clarify'.
'Ẓahara' (ظهر) also means 'to appear' or 'to show'. 'Bayyin' (بيّن) specifically emphasizes making something clear or understandable, often through explanation.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The verb 'bayyin' (بيّن) is versatile and commonly used in everyday Arabic. It fits well in neutral to slightly formal contexts when seeking or giving explanations. Ensure you use it with a direct object when indicating what is being clarified.
Errores comunes
Learners might confuse 'bayyin' (بيّن) with verbs that simply mean 'to appear' (like 'bāna' بانَ or 'ẓahara' ظهر). Remember that 'bayyin' implies an active effort to make something clear or understandable to someone.
Tips
Focus on Clarity and Understanding
Remember that 'bayyin' (بيّن) is all about making something clear or understandable. Think of it as shining a light on something.
Avoid Confusion with 'Appear'
While the root verb 'bana' (بان) can mean 'to appear', the verb 'bayyin' (بيّن) usually implies an action of showing or explaining to someone else.
Directness in Explanation
In many Arabic-speaking cultures, directly asking someone to 'bayyin' (بيّن) something is perfectly acceptable and shows engagement.
Origen de la palabra
The verb 'bayyana' (بيّن) is derived from the root ب-ي-ن (b-y-n), which relates to separation, clarity, and making distinctions. It's related to the noun 'bayān' (بيان), meaning statement or clarification.
Contexto cultural
In Arabic culture, clarity and clear communication are valued. Using 'bayyin' (بيّن) appropriately shows respect for the listener by ensuring they understand.
Truco para recordar
Think of 'bayyin' (بيّن) as 'by 'n' (by an) explanation' – you're providing the necessary details for someone to understand.
Preguntas frecuentes
4 preguntasكلاهما يعني جعل الشيء مفهوماً. في مستوى A2، غالباً ما يمكن استخدامهما بنفس المعنى. 'أوضح' قد يكون أكثر رسمية قليلاً، لكن الفرق بسيط جداً في الاستخدام اليومي.
تستخدم صيغة الأمر 'بيّن' عندما تطلب من شخص آخر أن يوضح لك شيئاً. مثال: 'بيّن لي ما تقصد بالضبط'.
الفعل 'بيّن' في سياق التوضيح هو فعل متعدٍ، أي أنه يحتاج إلى مفعول به. مثال: 'بيّنَ المعلمُ الدرسَ'. ولكنه يمكن أن يأتي لازماً بمعنى 'ظهر' في أصل الفعل (بان).
نعم، هناك كلمات مثل 'أوضح'، 'شرح'، و 'فسّر'. 'شرح' و 'فسّر' تستخدمان غالباً مع الأمور المعقدة أو التعليمية.
Ponte a prueba
من فضلك، ___ لي كيف أستخدم هذا الجهاز.
الفعل 'بيّن' يعني التوضيح، وهو مناسب لطلب شرح كيفية استخدام جهاز.
أي جملة صحيحة؟
الجملة الثانية تستخدم 'بيّنت' بمعنى توضيح أو سرد قصة، وهو الاستخدام الصحيح.
الكلمات: لي / الأمر / بيّن / أنتَ
هذا الترتيب هو الصحيح نحوياً ويحمل معنى طلب التوضيح.
Puntuación: /3
Summary
Use 'bayyin' (بيّن) to make something clear or visible to others.
- To make something clear or understandable.
- Used when explaining or showing something.
- Common in daily conversations and simple explanations.
Focus on Clarity and Understanding
Remember that 'bayyin' (بيّن) is all about making something clear or understandable. Think of it as shining a light on something.
Avoid Confusion with 'Appear'
While the root verb 'bana' (بان) can mean 'to appear', the verb 'bayyin' (بيّن) usually implies an action of showing or explaining to someone else.
Directness in Explanation
In many Arabic-speaking cultures, directly asking someone to 'bayyin' (بيّن) something is perfectly acceptable and shows engagement.
Ejemplos
4 de 4هل يمكنك أن تبيّن لي الطريق إلى المحطة؟
Can you show me the way to the station?
سيقوم الأستاذ بتبيين النقاط الأساسية في المحاضرة القادمة.
The professor will clarify the key points in the next lecture.
بيّن لي سبب تأخيرك.
Explain to me the reason for your delay.
قامت الشركة بتبيين أرباحها للعام الماضي.
The company showed its profits for last year.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de academic
أَ
A1Esta palabrita, 'a', se usa para hacer una pregunta cuya respuesta esperada es sí o no.
أعاد
A2Usa este verbo cuando haces algo de nuevo o devuelves algo.
عاجلاً
A2Este adverbio significa hacer algo rápidamente, sin esperar.
عام دراسي
A2Es el periodo de tiempo en el que las instituciones educativas imparten sus clases.
اعتبر
A2Este verbo significa pensar en algo cuidadosamente antes de decidir o actuar.
اِعْتِمَاد
B2Es la aprobación oficial o el acto de depender de algo.
اعتمد
A2Confiar en alguien para obtener ayuda o aprobar oficialmente un plan.
اِعْتِرَاض
B2Es la acción de cuestionar o estar en desacuerdo con una idea o plan. Es expresar formalmente tu oposición a algo.
عبارة
A2Es una frase corta o una expresión común que transmite una idea específica.
على الأرجح
A2Se usa cuando es muy probable que algo ocurra o sea cierto.