B1 Past Tense 18 min read 보통

과거 이전의 과거: 대과거 (Plus-que-parfait)

대과거(Plus-que-parfait)는 '과거보다 더 과거'를 표현하는 마법의 도구예요! 조동사의 반과거 형태인 avaisétais를 사용한다는 것만 기억하세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the plus-que-parfait to describe an action that happened before another action in the past.

  • Use the imparfait of 'avoir' or 'être' as the auxiliary verb.
  • Add the past participle of the main verb.
  • Apply gender and number agreement rules if using 'être' or a preceding direct object.
Subject + (Imparfait of Avoir/Être) + Past Participle

Overview

이야기를 하다가 더 이전으로 돌아가야 했던 적이 있나요?
어젯밤의 엉망진창이었던 데이트에 대해 친구에게 이야기한다고 상상해 보세요.
식당에 도착했지만, 상대방은 had already left (이미 떠나버린 상태였습니다).
이 «이미 떠났다»가 프랑스어의 대과거(Plus-que-parfait)입니다.
과거보다 더 이전의 과거입니다.
프랑스어 시제의 '인셉션'이라고 생각하세요.
이야기에 층위와 깊이를 더해줍니다.
이 시제가 없으면 여러분의 이야기는 단순한 사건 목록처럼 들릴 것입니다.
이 시제를 사용하면 세련된 스토리텔러처럼 들립니다.
적어도 프랑스어 수업을 빼먹지 않은 사람처럼 보이죠.
생각보다 훨씬 쉬워요, 약속할게요!
문장을 위한 타임머신이라고 생각하세요.
걱정 마세요, 들로리안(DeLorean)은 필요 없으니까요.
주머니에 avoirêtre만 조금 챙겨두면 됩니다.

How This Grammar Works

대과거는 다른 과거 행동의 배경 역할을 합니다.
보통 복합과거(passé composé)나 반과거(imparfait)와 함께 사용합니다.
여러분의 인생 타임라인을 상상해 보세요.
지점 A: 오늘 일어났다.
지점 B: 이를 닦았다.
지점 C: 직장에 도착했다.
지점 C에 대해 이야기하고 있다면, 지점 B가 대과거가 됩니다.
사건의 순서를 명확하게 해서 아무도 혼란스럽지 않게 해줍니다.
주연 배우가 등장하기 전에 무대를 준비하는 것과 같습니다.
«배가 고파서 먹었다»라고 하면 간단합니다.
하지만 "하루 종일 hadn't eaten (먹지 않았기 때문에) 먹었다"라고 한다면 그것이 대과거입니다.
과거 상황의 '이유'나 '이전'을 설명합니다.
프랑스어 대화에서 최고의 '플래시백' 도구입니다.
넷플릭스 줄거리 요약을 훨씬 더 정확하게 해줍니다.
줄거리가 헷갈리는 요약은 아무도 좋아하지 않죠?
구글 번역기조차 가끔 실수하지만, 여러분은 실수하지 않을 거예요.

Formation Pattern

1
이 시제를 만드는 것은 두 조각짜리 레고 세트를 맞추는 것과 같습니다.
2
먼저 조동사 avoir(가지다) 또는 être(이다)를 가져옵니다.
3
그 조동사를 반과거(imparfait/묘사하는 과거)로 바꿉니다.
4
본동사의 과거분사(participe passé)를 더합니다.
5
avoir를 사용하는 경우:
6
j'avais mangé (나는 먹었었다)
7
tu avais fini (너는 끝냈었다)
8
il avait vendu (그는 팔았었다)
9
être를 사용하는 경우 (이동 동사나 재귀 동사):
10
j'étais allé{e} (나는 갔었다)
11
elle était partie (그녀는 떠났었다)
12
nous nous étions douchés (우리는 샤워를 했었다)
13
"Dr & Mrs Vandertramp" 동사들 기억하시나요?
14
복합과거에서처럼 여기서도 être를 사용합니다.
15
그리고 맞습니다, être를 쓸 때는 성수 일치 규칙이 여전히 적용됩니다!
16
여성이라면 e를, 복수라면 s를 붙이세요.
17
집을 나서기 전 양말을 짝 맞추는 것과 같습니다.
18
다만 이 양말은 문법적이고 조금 더 짜증 날 뿐이죠.
19
하지만 건조기에서 잃어버릴 일은 없으니 다행이죠.

When To Use It

어떤 과거 행동이 다른 과거 행동보다 먼저 일어났음을 보여주고 싶을 때 사용하세요.
보통 quand (할 때), parce que (때문에), 또는 déjà (이미)와 같은 단어 뒤에 옵니다.
시나리오 1: 줌 회의에 왜 늦었는지 설명할 때.
로그인하기 전에 컴퓨터가 had crashed (다운됐었어요).
시나리오 2: 내가 본 영화에 대해 이야기할 때.
책을 had already read (이미 읽었었기 때문에) 결말이 놀랍지 않았어.
시나리오 3: 소셜 미디어 드라마.
내가 스크린샷을 찍기도 전에 그녀가 게시물을 had deleted (삭제해 버렸어)!
후회와 성취에 문맥을 제공합니다.
«~했더라면 좋았을 텐데...» 하는 순간에 완벽합니다.
아니면 우리가 모두 좋아하는 «내가 이미 말했잖아!» 하는 순간에도요.
이것은 사후 확신의 시제입니다.
또한 '만약' 절(Si + 대과거)에서도 나타납니다.
예:
내가 had known (알았더라면) 오지 않았을 거야.

Common Mistakes

가장 흔한 실수는 잘못된 조동사를 사용하는 것입니다.
사람들은 être를 써야 할 때 avoir를 자주 씁니다.
기억하세요: 몸 전체를 움직였다면(allerpartir처럼) être를 쓰세요.
또 다른 실수는 반과거 어미를 잊어버리는 것입니다.
ai가 아니라 avais입니다. ai를 쓰면 그냥 복합과거일 뿐입니다.
이것들을 섞어 쓰는 건 앞으로 가고 싶은데 후진 기어로 운전하려는 것과 같습니다.
타임라인의 엉뚱한 곳에 도착하게 될 거예요!
일치(성수 일치) 오류도 매우 흔합니다.
Elle était allé는 안 됩니다. allée여야 합니다.
여성을 위한 추가 e를 잊지 마세요!
또한 déjà의 위치에 주의하세요.
보통 조동사와 과거분사 사이에 들어갑니다: j'avais déjà mangé.
문장 끝에 두면 좀 어색하고 원어민 같지 않게 들립니다.
크로와상에 케첩을 뿌리는 것 같죠. 그냥... 하지 마세요.

Contrast With Similar Patterns

복합과거(passé composé)와 어떻게 다를까요?
복합과거는 그냥 과거에 끝난 행동입니다.
«나는 먹었다.» (단순하죠?)
대과거는 다른 과거 행동 '이전'에 끝난 행동입니다.
네가 도착하기 전에 나는 had eaten (먹었었다).
사진 한 장과 영화의 한 시퀀스 차이입니다.
반과거(imparfait)는 어떨까요?
반과거는 상태나 습관을 묘사합니다: «나는 먹고 있었다.»
대과거는 완료된 사건입니다:
나는 had eaten (먹었었다).
반과거를 날씨라고 생각하고 대과거를 그전에 쳤던 번개라고 생각하세요.
하나는 분위기를 설정하고, 다른 하나는 순서를 설정합니다.
이것들을 같이 쓰면 여러분은 프랑스어 마스터입니다.
비가 오고 있었고(imparfait), 나는 우산을 had forgotten (잊어버렸었다) (plus-que-parfait).
보세요? 이제 비극적인 이야기가 완성됐습니다.
휴지 좀 챙기세요, 우리 문법이 감성적으로 변하고 있네요.

Quick FAQ

질문: 일상적인 문자 메시지에서도 이걸 써야 하나요?
답변: 네! «이미 그 메시지를 보냈었어»라고 말할 때 필요합니다.
질문: 글쓰기와 말하기 중 어디에 더 많이 쓰이나요?
답변: 둘 다요! 일상생활을 위한 표준 시제입니다.
질문: 문장에서 단독으로 쓸 수 있나요?
답변: 가끔요, 다른 과거 행동의 문맥이 암시되어 있다면 가능합니다.
질문: être와의 일치를 잊어버리면 어떻게 되나요?
답변: 사람들은 여전히 이해하겠지만, 관광객처럼 들릴 거예요.
질문: 영어의 'I'd'처럼 짧은 버전이 있나요?
답변: 아니요, 프랑스어는 단어를 다 말하는 걸 좋아합니다. 지름길은 없어요!
질문: se laver 같은 재귀 동사와도 잘 되나요?
답변: 물론이죠, 그리고 항상 être를 씁니다.
질문: 이게 가장 어려운 과거 시제인가요?
답변: 전혀요. 반과거와 복합과거를 안다면 90%는 다 한 거예요!
질문: 전 애인에 대해 이야기할 때 쓸 수 있나요?
답변: 이별하기 전에 무슨 일이 had happened (있었는지) 설명하기에 완벽한 시제입니다.

Conjugation of Avoir and Être in Imparfait

Person Avoir (Imparfait) Être (Imparfait)
Je
avais
étais
Tu
avais
étais
Il/Elle
avait
était
Nous
avions
étions
Vous
aviez
étiez
Ils/Elles
avaient
étaient

Meanings

The plus-que-parfait expresses an action completed before another past action. It sets the background for a narrative.

1

Chronological precedence

An event occurring prior to a reference point in the past.

“J'avais fini mes devoirs quand le téléphone a sonné.”

“Elle avait déjà mangé quand nous sommes rentrés.”

2

Hypothetical past

Used in 'si' clauses to express regret or unreal past conditions.

“Si j'avais su, je ne serais pas venu.”

“Si nous avions eu plus de temps, nous aurions visité le musée.”

Reference Table

Reference table for 과거 이전의 과거: 대과거 (Plus-que-parfait)
주어 조동사 (반과거) 과거분사 의미
J'
avais
mangé
나는 먹었었다
Tu
avais
fini
너는 끝냈었다
Il/Elle
avait
vendu
그/그녀는 팔았었다
Nous
étions
allés
우리는 갔었다
Vous
étiez
partis
당신은 떠났었다
Ils/Elles
étaient
arrivé(e)s
그들은 도착했었다

격식 수준 스펙트럼

격식체
J'étais déjà parti.

J'étais déjà parti. (Leaving a place)

중립
J'étais déjà parti.

J'étais déjà parti. (Leaving a place)

비격식체
J'étais déjà parti.

J'étais déjà parti. (Leaving a place)

속어
J'étais déjà barré.

J'étais déjà barré. (Leaving a place)

대과거는 언제 쓸까요?

대과거

순서

  • Antériorité 과거보다 먼저 일어남

키워드

  • Déjà 이미
  • Avant 전에

복합과거 vs 대과거

복합과거
J'ai mangé 나는 먹었다
대과거
J'avais mangé 나는 먹었었다

조동사 선택하기

1

이동 동사(Vandertramp)나 재귀 동사인가요?

YES
ÊTRE 사용 (반과거: étais...)
NO
AVOIR 사용 (반과거: avais...)
2

과거분사를 더했나요?

YES
완벽해요! Être라면 성수 일치도 확인하세요.
NO ↓

대과거의 구성 요소

⚙️

조동사 반과거

  • avais/avait
  • étais/était

과거분사

  • mangé
  • fini
  • allé

수준별 예문

1

J'avais mangé.

I had eaten.

2

Il avait dormi.

He had slept.

3

Nous avions fini.

We had finished.

4

Elle était partie.

She had left.

1

Quand il est arrivé, j'avais déjà mangé.

When he arrived, I had already eaten.

2

Ils avaient acheté le pain.

They had bought the bread.

3

J'étais allé au cinéma.

I had gone to the cinema.

4

Aviez-vous vu ce film ?

Had you seen this movie?

1

Si j'avais su, je serais venu.

If I had known, I would have come.

2

Elle m'a dit qu'elle avait fini.

She told me she had finished.

3

Nous n'avions pas encore reçu la lettre.

We hadn't received the letter yet.

4

Il était rentré avant la pluie.

He had returned before the rain.

1

La maison qu'ils avaient construite était magnifique.

The house they had built was magnificent.

2

Il regrettait de ne pas avoir étudié davantage.

He regretted not having studied more.

3

Dès qu'il avait eu fini, il est parti.

As soon as he had finished, he left.

4

Elle avait été prévenue par son avocat.

She had been warned by her lawyer.

1

Si nous avions eu plus de ressources, nous aurions réussi.

If we had had more resources, we would have succeeded.

2

Il avait beau avoir travaillé, il a échoué.

Even though he had worked, he failed.

3

Elle avait fini par comprendre le problème.

She had eventually understood the problem.

4

Il aurait fallu qu'ils eussent fini.

They would have needed to have finished.

1

Il n'avait jamais été aussi heureux qu'à ce moment-là.

He had never been as happy as at that moment.

2

Ayant eu fini, il put enfin se reposer.

Having finished, he could finally rest.

3

Il était parti sans qu'on l'ait vu.

He had left without anyone seeing him.

4

Elle avait dû partir avant l'aube.

She had had to leave before dawn.

혼동하기 쉬운

Past Before Past (Plus-que-parfait) Passé Composé vs Plus-que-parfait

Learners use them interchangeably.

Past Before Past (Plus-que-parfait) Imparfait vs Plus-que-parfait

Both use imparfait endings.

Past Before Past (Plus-que-parfait) Passé Antérieur vs Plus-que-parfait

Both are 'past-before-past'.

자주 하는 실수

J'ai eu mangé

J'avais mangé

Do not use passé composé for the auxiliary.

J'avais parti

J'étais parti

Partir requires être.

J'avais mangé le pomme

J'avais mangé la pomme

Agreement error.

J'avais mangé déjà

J'avais déjà mangé

Adverb placement.

J'avais allée

J'étais allée

Wrong auxiliary.

Si j'ai su

Si j'avais su

Si clauses require plus-que-parfait.

Il avait mangé le gâteau que j'ai fait

Il avait mangé le gâteau que j'avais fait

Tense consistency.

J'avais été allé

J'étais allé

Double auxiliary error.

Il m'a dit qu'il a fini

Il m'a dit qu'il avait fini

Reported speech backshifting.

La lettre que j'avais écrit

La lettre que j'avais écrite

Agreement with preceding direct object.

J'aurais eu mangé

J'avais mangé

Confusion with conditional perfect.

Si j'aurais su

Si j'avais su

Si clause rule.

Il était parti sans qu'on l'a vu

Il était parti sans qu'on l'ait vu

Subjunctive after sans que.

문장 패턴

Quand j'___, j'avais déjà ___.

Si j'avais ___ , j'aurais ___.

Il m'a dit qu'il avait ___.

J'étais ___ avant qu'il ne ___.

Real World Usage

Texting very common

Désolé, j'avais pas vu ton message.

Job Interview common

J'avais déjà géré des équipes.

Travel common

Le vol était déjà parti.

Social Media common

J'avais jamais vu ça !

Food Delivery occasional

J'avais commandé une pizza.

Literature constant

Il avait tout oublié.

🎯

'이미'라는 힌트

우리말로 '이미 ~했었다'라고 말하고 싶다면 프랑스어에선 대과거가 정답이에요: "J'avais déjà vu ce film."
⚠️

반과거 조동사 주의!

'ai'나 'as'를 쓰면 안 돼요. 반드시 'avais'나 'avait' 같은 반과거 형태를 써야 대과거가 돼요: "J'avais mangé."
💬

후회할 때 쓰는 표현

일상 대화에서 '진작 알았더라면' 하고 아쉬워할 때 이 문법을 정말 많이 써요: "Si j'avais su, je serais venu."

Smart Tips

Use the plus-que-parfait to explain the 'why' behind an action.

Je suis parti. J'avais faim. Je suis parti parce que j'avais eu faim.

Always pair plus-que-parfait with conditionnel passé.

Si j'avais su, je viendrai. Si j'avais su, je serais venu.

Check the subject gender before writing the participle.

Elle était parti. Elle était partie.

Backshift the passé composé to plus-que-parfait.

Il a dit qu'il a mangé. Il a dit qu'il avait mangé.

발음

avions-un /avjɔ̃zœ̃/

Liaison

Ensure liaison between 'avions'/'aviez' and following vowels.

Narrative

J'avais fini, / et puis il est arrivé.

Falling intonation to signal a completed background action.

암기하기

기억법

Think of the Plus-que-parfait as the 'Grandfather' of the past—he is older than everyone else.

시각적 연상

Imagine a train station. The train that left an hour ago is the 'plus-que-parfait'. The train that just left is the 'passé composé'.

Rhyme

For the past that came before, use avoir or être and add more.

Story

I arrived at the party. Everyone had already eaten. I had forgotten the cake. I was sad.

Word Web

avaisétaisdéjàavantsiregret

챌린지

Write 3 sentences about what you had done before you woke up today.

문화 노트

Used heavily in literature and formal storytelling.

Often simplified in speech, but standard in writing.

Used in formal education and administration.

Derived from Latin 'plus quam perfectum' (more than perfect).

대화 시작하기

Qu'est-ce que tu avais fait avant de venir ici ?

Si tu avais su, qu'aurais-tu fait ?

Avais-tu déjà visité Paris avant ce voyage ?

Pourquoi étais-tu parti si tôt ?

일기 주제

Describe a day where everything went wrong. Use the plus-que-parfait to explain what had happened before the main events.
Write about a regret. Start with 'Si j'avais su...'
Tell a story about a surprise party. What had the guests done before the person arrived?
Reflect on your language learning journey. What had you known before you started this course?

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'manger'의 알맞은 대과거 형태를 빈칸에 채워보세요.

Quand tu es arrivé, j'___ déjà ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avais mangé
조동사 'avoir'의 반과거(avais)와 과거분사(mangé)가 필요해요.
대과거 문법에 맞는 문장을 골라보세요. 객관식

다음 중 맞는 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle était déjà partie quand je suis arrivé.
'partir'는 이동 동사라 'être'의 반과거(était)를 쓰고 성수 일치(partie)를 해야 해요.
과거 시점(어제 10시) 이전에 완료된 일을 표현하도록 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nous avons déjà fini le travail avant 10h hier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous avions déjà fini le travail avant 10h hier.
어제 10시라는 과거보다 더 먼저 끝난 일이므로 대과거 'avions fini'를 써야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Conjugate the verb in plus-que-parfait.

Je (manger) ___ avant de partir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avais mangé
Correct auxiliary and participle.
Select the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'étais allé au magasin.
Aller uses être.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il a dit qu'il a fini.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il avait fini.
Reported speech requires backshifting.
Change to negative. Sentence Transformation

J'avais fini. -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je n'avais pas fini.
Negative structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Pourquoi es-tu parti ? B: Parce que j'___ (finir) mon travail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avais fini
Action completed before leaving.
Order the words. Sentence Building

déjà / mangé / j' / avais

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'avais déjà mangé.
Adverb placement.
Sort by auxiliary. Grammar Sorting

Which uses être?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Partir
Partir is a movement verb.
Match the tense. Match Pairs

J'avais mangé -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Plus-que-parfait
Correct tense identification.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'aller'의 알맞은 형태를 넣으세요. 빈칸 채우기

Ils ___ ___ au cinéma avant de dîner.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: étaient allés
프랑스어로 번역하세요: 번역

나는 그 영화를 봤었어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'avais vu le film.
'se coucher'에 알맞은 조동사는? 객관식

Elle ___ couchée tôt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: s'était
성수 일치 오류를 고치세요. Error Correction

Mes sœurs étaient déjà descendu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mes sœurs étaient déjà descendues.
단어를 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

déjà / J' / mangé / avais

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'avais déjà mangé
영어와 프랑스어 문장을 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 쌍을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I had taken | J'avais pris
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Elle m'___ ___ son secret.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avait dit
'We had finished'를 프랑스어로? 번역

우리는 끝냈었어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous avions fini.
올바른 형태를 선택하세요. 객관식

Vous ___ ___ la porte.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aviez fermé
틀린 부분을 고치세요. Error Correction

Il avait déjà parti.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il était déjà parti.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Use 'être' for movement verbs and reflexive verbs. Use 'avoir' for everything else.

Yes, it functions identically as the 'past of the past'.

Yes, it's very common to explain past reasons.

Yes, especially with 'être' verbs and preceding direct objects.

You will sound like you are using the wrong tense; it's a critical foundation.

Extremely common in novels to set the scene.

Yes, it's required for the third conditional.

It means 'more than perfect' in Latin.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pluscuamperfecto

Spanish uses 'haber' for all verbs, French uses 'être' for some.

German high

Plusquamperfekt

German word order is more flexible.

English high

Past Perfect

English doesn't have gender agreement.

Japanese low

Past perfective

Japanese doesn't conjugate for person.

Arabic moderate

Past perfect

Arabic has different root systems.

Chinese low

Aspect markers

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!