けす
When you want to say "to turn off" or "to erase" in Japanese, you'll use the verb けす (kesu). This is a very common verb, so it's good to remember it!
You can use it for things like turning off lights or the TV. For example, でんきを けす means "to turn off the light."
It also means "to erase," like erasing writing from a whiteboard or paper. So, if you say じを けす, it means "to erase letters or characters."
It's a useful word to know in many daily situations.
When you're learning Japanese, you'll often encounter verbs with multiple meanings. The verb けす (kesu) is a great example of this, as it can mean both 'to turn off' and 'to erase.'
Think of it like this: you can けす the lights (turn them off) or you can けす a mistake you made while writing (erase it). Both actions involve making something disappear or cease to function.
You'll commonly use けす when talking about electronic devices, like turning off a TV (テレビをけす) or a computer (パソコンをけす). It's also used for extinguishing a fire (ひをけす) or deleting data (データをけす).
Paying attention to the context will help you understand which meaning of けす is being used. For example, if you're in a room with a light switch, けす likely refers to turning off the light.
When you want to say "to turn off" or "to erase" in Japanese, the verb you're looking for is けす (kesu).
It's a versatile verb that you can use for various situations, such as turning off lights, the TV, or even erasing something written on a whiteboard.
For example, if you want to say "Please turn off the light," you would say "でんきを けしてください" (denki o keshite kudasai).
Or, if you need to erase a mistake, you could say "まちがいを けす" (machigai o kesu).
When using 消す (kesu), it's important to understand the nuance of what you are 'turning off' or 'erasing'. For electronic devices like lights, TVs, or air conditioners, it means to switch them off. For data, such as a file on a computer or writing on a whiteboard, it means to delete or erase it. You can also use it when talking about extinguishing a fire or even making your presence disappear, like 'erasing your footsteps'.
When discussing Japanese vocabulary, it's really useful to look at verbs like けす (kesu). This verb is quite versatile, meaning both "to turn off" and "to erase." Think about how we use it for something like turning off lights (電気をけす - denki o kesu) or erasing a mistake from a whiteboard (間違いをけす - machigai o kesu).
Understanding verbs with multiple meanings, especially common ones, helps a lot with fluency. It's not about memorizing separate entries, but seeing how one core idea can apply to different situations. This efficiency in language is something you'll notice often in Japanese.
けす 30초 만에
- Turn off lights/power
- Erase writing/drawing
- Transitive verb
§ What does “Kesu” mean?
The Japanese verb “けす” (kesu) is an A2-level verb that means “to turn off” or “to erase.” It’s a very common verb you’ll hear and use frequently in daily life.
- Japanese Word
- けす (kesu)
- Definition
- To turn off; to erase.
§ Using “Kesu” at Work
In a work environment, you'll often hear “けす” when talking about electronic devices or cleaning up information.
電気を消す (denki o kesu).
Hint: Turn off the light.
パソコンを消してください (pasokon o keshite kudasai).
Hint: Please turn off the computer.
データを消す (dēta o kesu).
Hint: Erase the data.
§ Using “Kesu” at School
In a school setting, “けす” is commonly used for erasing things from a blackboard or notebook.
黒板の字を消す (kokuban no ji o kesu).
Hint: Erase the characters on the blackboard.
ノートのミスを消します (nōto no misu o keshimasu).
Hint: I will erase the mistake in the notebook.
§ Using “Kesu” in the News
In news reports, “けす” might be used in a more serious context, like extinguishing fires or deleting sensitive information.
火事を消す (kaji o kesu).
Hint: Extinguish the fire.
個人情報を消去する (kojin jōho o shōkyo suru).
Hint: Delete personal information. (Note: 消去する, shōkyo suru, is a more formal way to say delete, often used in news/official contexts, but it still incorporates the “消” kanji from “けす”.)
§ Practical Takeaways
“けす” is a fundamental verb. Pay attention to the context to know whether it means “to turn off” or “to erase.” Here are some key points:
- It's used for turning off electrical appliances (lights, computers, TVs).
- It's used for erasing writing (on a blackboard, in a notebook, or digital data).
- In news or formal settings, related words like “消去する” (shōkyo suru) might be used for deleting.
Mastering “けす” will help you understand many everyday conversations and instructions in Japanese. Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it quickly!
§ Common Mistakes with けす (kesu)
Many Japanese learners struggle with the nuances of けす (kesu) because it has multiple meanings that don't always directly translate from English. It's not just about turning things off or erasing; context is key. Here, we'll look at some of the most common errors and how to avoid them.
- Mistake 1: Using けす for 'turning off' electronic devices
- While けす can mean 'to turn off,' it's primarily used for things that emit light, sound, or heat. For general electronic devices, たんをいれる (tān o ireru - to turn on) and たんを切る (tān o kiru - to turn off) or 電源を入れる (denpō o ireru - to turn on power) and 電源を切る (denpō o kiru - to turn off power) are more common. Think about the direct action of stopping the flow of power, rather than just extinguishing something.
テレビの電源を切る。(Terebi no denpō o kiru.) - Turn off the TV.
- Mistake 2: Not understanding the 'erase' context
- When けす means 'to erase,' it refers to removing something written, drawn, or recorded. It's not for physically destroying something or getting rid of trash. For 'throwing away' or 'disposing of,' you'd use 捨てる (suteru).
ホワイトボードの字を消す。(Howaito bōdo no ji o kesu.) - Erase the writing on the whiteboard.
ごみを捨てる。(Gomi o suteru.) - Throw away the trash.
- Mistake 3: Confusing with transitive vs. intransitive verbs
- けす (kesu) is a transitive verb, meaning it needs a direct object (marked by the particle を (o)). The action is performed *on* something. The intransitive counterpart is 消える (kieru), which means 'to disappear' or 'to go out' on its own. Forgetting this distinction leads to incorrect sentence structures.
電気を消してください。(Denki o keshite kudasai.) - Please turn off the light. (You perform the action.)
電気が消えた。(Denki ga kieta.) - The light went out. (The light itself went out.)
Understanding these distinctions will significantly improve your accuracy when using けす. Always consider the specific context and whether the action is being performed by an agent or if something is happening spontaneously.
- Use けす for extinguishing flames, turning off lights/sound.
- Use けす for erasing written text or data.
- Remember it's a transitive verb, requiring an object with を.
- For general electronic devices, consider 切る (kiru) or 閉める (shimeru) for closing.
§ Understanding けす (kesu)
けす (kesu) is a versatile Japanese verb with two main meanings: "to turn off" and "to erase." It's an A2-level word, meaning it's quite common and useful for daily conversations. Let's break down its uses and then look at some similar words.
- Japanese Word
- けす (kesu)
- Meaning 1
- To turn off (lights, electronics, etc.)
電気を消す (denki o kesu).
Turn off the light.
(テレビを)消してください (terebi o keshite kudasai).
Please turn off (the TV).
- Meaning 2
- To erase, to delete, to cross out
字を消す (ji o kesu).
Erase the letters/words.
コンピュータのファイルを消しました (konpyuuta no fairu o keshimashita).
I deleted the computer file.
§ けす (kesu) vs. Alternatives
While けす (kesu) is broadly useful, there are other words you might encounter that have similar meanings. Knowing when to use which will make your Japanese more natural.
けす (kesu): This is your go-to for turning off most electronic devices and lights, and for general erasing (like with a pencil and eraser, or deleting digital files). It implies that something that was 'on' or 'present' is now 'off' or 'gone'.
止める (tomeru): While けす (kesu) is for turning things off, 止める (tomeru) means "to stop" or "to halt." You would use this for stopping a car, stopping a clock, or stopping an action.
車を止める (kuruma o tomeru).
Stop the car.除去する (jokyo suru): This is a more formal way to say "to remove" or "to eliminate." While けす (kesu) can be used for deleting digital data, 除去する (jokyo suru) is often used in a more technical or administrative context, like removing obstacles or deleting accounts.
不要なファイルを除去する (fuyou na fairu o jokyo suru).
Remove unnecessary files.削除する (sakujo suru): This is specifically "to delete," usually referring to data or content. It's more precise than けす (kesu) when talking about digital deletion, especially in a formal setting.
メールを削除する (meeru o sakujo suru).
Delete the email.
§ When to use けす (kesu)
Stick with けす (kesu) for these common situations:
Turning off lights, TVs, radios, air conditioners, heaters, etc.
Erasing something written with a pencil, chalk, or on a whiteboard.
Deleting files or data on a computer or phone in a casual context.
Extinguishing a fire or a cigarette.
タバコの火を消す (tabako no hi o kesu).
Extinguish the cigarette.
How Formal Is It?
"会議室の電気を消灯してください。(Please turn off the lights in the meeting room.)"
"電気を消してください。(Please turn off the light.)"
"テレビ消して。(Turn off the TV.)"
"おもちゃのお電気、ねんねんしようね。(Let's make the toy lights go sleepy-bye.)"
"ゲーム機の電源、消しとくわ。(I'll switch off the game console.)"
재미있는 사실
The modern meaning of 'to erase' developed from the idea of 'extinguishing' writing or marks.
발음 가이드
- Pronouncing the 'u' at the end too strongly instead of lightly or silently.
수준별 예문
電気を消してください。
Please turn off the light.
テレビを消す。
Turn off the TV.
この文字を消す。
Erase these letters.
火を消す。
Put out the fire.
アラームを消す。
Turn off the alarm.
ごみを消す。
Get rid of the trash. (Literally: erase the trash)
エアコンを消す。
Turn off the air conditioner.
あそこの電気を消して。
Turn off the light over there.
電気を消してください。
Please turn off the light.
A common polite request using the verb '消す'.
テレビを消します。
I will turn off the TV.
Using '消す' with electronics.
この字を消してもいいですか?
May I erase this character?
Asking permission to erase something written.
メモを消さないでください。
Please don't erase the memo.
A polite negative request using '消す'.
火を消すのを忘れないでください。
Please don't forget to put out the fire.
Using '消す' to mean 'put out' (a fire).
エアコンを消しても寒いですか?
Is it cold even if I turn off the air conditioner?
A conditional sentence using '消す' in the 'ても' form.
間違いを消すのは簡単です。
It's easy to erase mistakes.
Using '消す' in a general statement.
彼女はいつも電気を消し忘れます。
She always forgets to turn off the light.
Describing a habit using '消す' and '忘れる'.
電気を消してください。
Please turn off the light.
テレビを消してもいいですか?
May I turn off the TV?
このファイルを消したいです。
I want to erase this file.
黒板の字を消してください。
Please erase the writing on the blackboard.
エアコンを消すのを忘れました。
I forgot to turn off the air conditioner.
音楽を消して、静かにしてください。
Please turn off the music and be quiet.
間違いを消して、もう一度書いてください。
Erase the mistake and write it again.
パソコンの電源を消しましたか?
Did you turn off the computer's power?
電気を消してください。
Please turn off the lights.
テレビを消すのを忘れないでください。
Don't forget to turn off the TV.
部屋の明かりを消して寝ました。
I turned off the room light and went to sleep.
このファイルを消してもいいですか?
Can I delete this file?
ホワイトボードの字を消してください。
Please erase the writing on the whiteboard.
メモを消す前に確認しました。
I checked before erasing the memo.
彼はタバコの火を消した。
He put out his cigarette.
間違いを消して、もう一度書き直した。
I erased the mistake and rewrote it.
部屋の電気を消してください。
Please turn off the light in the room.
〜を消す (to turn off/erase something)
黒板の字を消しました。
I erased the writing on the blackboard.
〜を消す (to turn off/erase something)
テレビを消して寝ました。
I turned off the TV and went to sleep.
〜を消す (to turn off/erase something) + 〜て (linking verb)
この間違いを消して、もう一度書いてください。
Please erase this mistake and write it again.
〜を消す (to turn off/erase something) + 〜て (linking verb)
火を消すのを忘れないでください。
Don't forget to put out the fire.
〜を消す (to turn off/erase something) + のを忘れる (to forget to do something)
データがすべて消えてしまいました。
All the data has been erased.
〜が消える (something is erased/disappears) - intransitive form of 消す
暗闇の中で、彼の姿は完全に消えた。
In the darkness, his figure completely disappeared.
〜が消える (something is erased/disappears) - intransitive form of 消す
過去の嫌な記憶を消し去りたい。
I want to erase unpleasant memories of the past.
〜を消し去る (to completely erase something)
자주 혼동되는 단어
The opposite of '消す' when referring to turning on lights or electronic devices.
Means to lose something, which results in it being gone, but is not the same as actively erasing or turning off.
A more formal verb meaning to remove or eliminate, often used for physical removal of obstacles or impurities.
관용어 및 표현
"電気を消す (denki o kesu)"
To turn off the light
寝る前に電気を消してください。 (Nerumae ni denki o keshite kudasai.) - Please turn off the light before sleeping.
neutral"テレビを消す (terebi o kesu)"
To turn off the TV
うるさいからテレビを消して。 (Urusai kara terebi o keshite.) - It's noisy, so turn off the TV.
neutral"火を消す (hi o kesu)"
To extinguish a fire
たばこの火を消してから入りなさい。 (Tabako no hi o keshite kara hairinasai.) - Put out your cigarette before entering.
neutral"字を消す (ji o kesu)"
To erase letters/characters
間違いを消して、もう一度書いてください。 (Machigai o keshite, mou ichido kaite kudasai.) - Erase the mistake and write it again.
neutral"メモを消す (memo o kesu)"
To delete a memo
古いメモを消して、新しいのを保存した。 (Furui memo o keshite, atarashii no o hozon shita.) - I deleted the old memo and saved the new one.
neutral"記録を消す (kiroku o kesu)"
To erase a record
パソコンから全ての記録を消した。 (Pasokon kara subete no kiroku o keshita.) - I erased all records from the computer.
neutral"過去を消す (kako o kesu)"
To erase the past (often figuratively)
彼女は過去を消して新しい人生を始めた。 (Kanojo wa kako o keshite atarashii jinsei o hajimeta.) - She erased her past and started a new life.
neutral"汗を消す (ase o kesu)"
To wipe away sweat
タオルで汗を消した。 (Taoru de ase o keshita.) - I wiped away the sweat with a towel.
neutral"時間を消す (jikan o kesu)"
To waste time (literally, to 'erase' time)
ゲームで時間を消してしまった。 (Geemu de jikan o keshite shimatta.) - I ended up wasting time playing games.
informal"存在を消す (sonzai o kesu)"
To erase one's presence/existence
彼はその場から自分の存在を消したかのように静かに去った。 (Kare wa sono ba kara jibun no sonzai o keshita ka no you ni shizuka ni satta.) - He quietly left as if erasing his presence from the place.
neutral혼동하기 쉬운
Many English speakers confuse '消す' (kesu) with 'つける' (tsukeru) due to the similar, but opposite, action of turning something on/off. They might also confuse it with other verbs related to removing or deleting things.
'消す' specifically means to turn off (lights, electricity, etc.) or to erase/delete (data, writing, a fire). It implies making something disappear or cease to function.
電気を消してください。 (Denki o keshite kudasai.) - Please turn off the light. この文字を消す。 (Kono moji o kesu.) - Erase these characters.
Can be confused with '消す' when thinking about removing something like dirt or a stain, as both actions can result in something being gone.
'拭く' means to wipe or to dry. It's about physically removing something from a surface using a cloth or similar object, rather than turning something off or erasing it in a more abstract sense.
テーブルを拭く。 (Tēburu o fuku.) - Wipe the table.
Both '消す' and '削除する' can mean to delete. Learners might struggle to know when to use which.
'削除する' is a more formal and typically stronger verb for 'to delete' or 'to remove,' often used for files, data, or items from a list. '消す' is more general and can apply to a wider range of things from turning off a light to erasing a mark.
ファイルを削除する。 (Fairu o sakujo suru.) - Delete the file.
Some might confuse '消す' with '閉める' because both actions stop something, like closing a window and turning off a light.
'閉める' means to close (a door, window, book, etc.). It's about physically moving something to a closed position, not turning off or erasing.
窓を閉める。 (Mado o shimeru.) - Close the window.
Both '消す' and '止める' can be translated as 'to stop,' leading to confusion.
'止める' means to stop (an action, a car, a flow of water). It implies halting movement or a process. While turning something off ('消す') stops its function, '止める' is more about cessation of motion or activity.
車を止める。 (Kuruma o tomeru.) - Stop the car.
팁
Basic Meaning of Kesu
けす (kesu) has two primary meanings: to turn off (lights, electronics, etc.) and to erase (writing, data, etc.).
Using Kesu for Electronics
When talking about electronics, you'll often hear 「電気をけす」(denki o kesu) for turning off the light, or 「テレビをけす」(terebi o kesu) for turning off the TV.
Using Kesu for Erasing
For erasing, you might use 「字をけす」(ji o kesu) to erase characters or 「ごみをけす」(gomi o kesu) to delete data (literally, 'erase trash').
Transitive Verb
けす is a transitive verb, meaning it needs a direct object. This object is marked by the particle を (o). For example, 「電気をけす」.
Related Verb: Kieru
The intransitive counterpart of けす is きえる (kieru), which means to turn off by itself or to disappear. For example, 「電気がきえる」(denki ga kieru) means the light turns off.
Polite Form: Keshimasu
The polite form of けす is けします (keshimasu). Use this when speaking to people you don't know well or in formal situations. For example, 「テレビをけしますか?」(terebi o keshimasu ka?) means Shall I turn off the TV?
Past Tense: Keshita
The plain past tense of けす is けした (keshita). For example, 「電気をけした」(denki o keshita) means I turned off the light.
Negative Form: Kesanai
The plain negative form is けさない (kesanai). For example, 「電気をけさないでください」(denki o kesanai de kudasai) means Please don't turn off the light.
Don't Confuse with Kieru
Remember the difference between けす (you do it) and きえる (it happens). It's a common point of confusion for learners, so pay attention to whether an action is being performed or if something is happening on its own.
Practice Examples
Try making your own sentences: 「スマホの電源をけす。」(sumaho no den'gen o kesu.) - Turn off the smartphone power. 「ホワイトボードの字をけす。」(howaitobōdo no ji o kesu.) - Erase the writing on the whiteboard.
암기하기
기억법
Imagine you're **kicking a shoe** (kesu sounds a bit like 'kick shoe') to **turn off** a light switch or **erase** a chalk drawing on the ground. The action of kicking something away helps you remember both 'turning off' and 'erasing'.
시각적 연상
Picture a remote control with a giant '消す' button on it. When you press it, the TV immediately turns off, and any writing on a whiteboard in the room also magically gets erased. The character for '消' (kesu) itself looks a bit like something being extinguished or disappearing.
Word Web
챌린지
Try using 'kesu' in two different sentences: one where you're turning something off, and one where you're erasing something. For example, 'I turn off the lights' and 'I erase the whiteboard.' Share your sentences with a study buddy!
어원
Old Japanese verb 'けす' (kesu)
원래 의미: To extinguish; to put out (fire)
Japonic문화적 맥락
In Japanese culture, precision and politeness are highly valued. When using 'けす', especially in formal contexts, one might consider adding an honorific or a more polite phrasing depending on who you are speaking to and what you are turning off or erasing. It's a versatile verb reflecting the practicalities of daily life from managing electronics to tidying up.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Turning off lights or electronics
- 電気を消す (denki o kesu) - to turn off the lights
- テレビを消す (terebi o kesu) - to turn off the TV
- スマホを消す (sumaho o kesu) - to turn off your smartphone
Erasing writing or data
- 字を消す (ji o kesu) - to erase letters/characters
- データを消す (dēta o kesu) - to erase data
- 間違いを消す (machigai o kesu) - to erase a mistake
Extinguishing a fire or candle
- 火を消す (hi o kesu) - to extinguish a fire
- ろうそくを消す (rōsoku o kesu) - to blow out a candle
- タバコを消す (tabako o kesu) - to put out a cigarette
Deleting something from a list or schedule
- 予定を消す (yotei o kesu) - to cancel/delete a plan
- リストから名前を消す (risuto kara namae o kesu) - to remove a name from a list
Making something disappear or vanish (less common, but possible)
- 痕跡を消す (konseki o kesu) - to erase traces/evidence
대화 시작하기
"電気を消してください。(Denki o keshite kudasai.) - Please turn off the light."
"その間違いを消しましたか。(Sono machigai o keshimashita ka?) - Did you erase that mistake?"
"寝る前にテレビを消します。(Neru mae ni terebi o keshimasu.) - I'll turn off the TV before sleeping."
"携帯のデータを消す方法を知っていますか。(Keitai no dēta o kesu hōhō o shitte imasu ka?) - Do you know how to erase data from a mobile phone?"
"ろうそくの火を消してくれますか。(Rōsoku no hi o keshite kuremasu ka?) - Could you blow out the candle?"
일기 주제
今日の終わりには、何が電気を消すのが最後になりますか?(Kyō no owari ni wa, nani ga denki o kesu no ga saigo ni narimasu ka?) - At the end of today, what will be the last thing you turn off the light for?
もし過去の何かを消せるなら、何を消したいですか?(Moshi kako no nanika o keseru nara, nani o keshitai desu ka?) - If you could erase something from the past, what would you erase?
家を出るとき、いつも何を消すようにしていますか?(Ie o deru toki, itsumo nani o kesu yō ni shite imasu ka?) - When you leave the house, what do you always make sure to turn off?
デジタルデータを整理するとき、何を消すことが多いですか?(Dejitaru dēta o seiri suru toki, nani o kesu koto ga ōi desu ka?) - When organizing digital data, what do you often erase?
集中するために、周りのどんな「ノイズ」を消したいですか?(Shūchū suru tame ni, mawari no donna 'noizu' o keshitai desu ka?) - To concentrate, what kind of 'noise' around you would you like to turn off/eliminate?
자주 묻는 질문
10 질문While both can mean 'to stop,' 消す (kesu) specifically means 'to turn off' (lights, electronics) or 'to erase' (data, writing). 止める (yameru) is more general, meaning 'to stop' an action, a car, or even to quit something. Think of it this way: you 消す a light, but you 止める a car.
Yes, absolutely! You can say 携帯を消す (keitai o kesu) to mean 'to turn off your phone.' It's a very common usage.
You would say テレビを消す (terebi o kesu). The structure is object + を + 消す.
Yes, it does. You can say パソコンを消す (pasokon o kesu) for 'to turn off the computer.' Many electronics use 消す when you're powering them down.
That's exactly when you'd use 消す (kesu). For example, 間違いを消す (machigai o kesu) means 'to erase a mistake.' If you're using a pencil, you'd use an eraser (消しゴム - keshigomu) to 消す it.
Yes, you can. ファイルを消す (fairu o kesu) means 'to delete a file.' It's a natural way to express that action in Japanese.
No, not typically. For water, you would usually use 止める (yameru), like 水を止める (mizu o yameru) 'to turn off the water.' For gas, it's more common to say ガスを止める (gasu o yameru) or sometimes ガス栓を閉める (gasusen o shimeru) 'to close the gas valve'.
The polite form is 消します (keshimasu). This is what you'd use in most formal or polite conversations.
Not directly. 消える (kieru) is the intransitive verb for 'to disappear' or 'to go out.' 消す (kesu) is transitive, meaning someone or something performs the action of turning off or erasing. Think of it as: You 消す the light, and then the light 消える.
A common one is 電気を消す (denki o kesu) 'to turn off the light.' Another is 火を消す (hi o kesu) 'to put out a fire.' These are very practical phrases you'll hear often.
셀프 테스트 108 질문
電気を___ください。(Please turn off the light.)
「けす」 means to turn off. In this context, it's used with 'light' (電気) to mean 'turn off the light'.
テレビを___ましょう。(Let's turn off the TV.)
「けす」 is the correct verb for turning off electronic devices like a TV.
文字を___ました。(I erased the letters.)
When referring to letters or writing, 「けす」 means to erase.
このマークを___たいです。(I want to erase this mark.)
To erase a mark, you use the verb 「けす」.
エアコンを___てから、出かけます。(I will go out after turning off the air conditioner.)
The correct verb to use when turning off an air conditioner is 「けす」.
ホワイトボードの字を___。(Erase the writing on the whiteboard.)
To erase writing (字) on a whiteboard, you use 「けす」.
Write a sentence using 'けす' to say 'Please turn off the TV.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
テレビをけしてください。
Write a sentence using 'けす' to say 'I erased the kanji.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は漢字をけしました。
How would you ask someone to turn off the lights using 'けす'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
電気をけしましょうか。
What is the speaker asking to be done?
Read this passage:
すみません、この電気をけしてください。
What is the speaker asking to be done?
「けす」 means 'to turn off', and 「ください」 makes it a polite request.
「けす」 means 'to turn off', and 「ください」 makes it a polite request.
What did '彼' (he) do?
Read this passage:
彼は間違いをけしました。
What did '彼' (he) do?
「間違い」 means 'mistake' and 「けしました」 is the past tense of 'to erase'.
「間違い」 means 'mistake' and 「けしました」 is the past tense of 'to erase'.
What is the speaker suggesting?
Read this passage:
テレビをけして、寝ましょう。
What is the speaker suggesting?
「テレビをけして」 means 'turn off the TV', and 「寝ましょう」 means 'let's sleep'.
「テレビをけして」 means 'turn off the TV', and 「寝ましょう」 means 'let's sleep'.
This means 'Please turn off the light.' 'でんき' is light, 'を' is the direct object particle, and 'けしてください' is the polite request form of 'けす'.
This means 'I will turn off the TV.' 'テレビ' is TV, 'を' is the direct object particle, and 'けします' is the polite form of 'けす'.
This means 'To erase letters/characters.' 'じ' means letters or characters, 'を' is the direct object particle, and 'けす' is the plain form of the verb.
Choose the best translation for 「テレビをけします」.
「けします」 (keshimasu) is the polite form of 「けす」 (kesu), meaning 'to turn off' or 'to erase'. So 「テレビをけします」 means 'I turn off the TV'.
Which sentence means 'Please erase the letters'?
「けしてください」 (keshite kudasai) means 'please erase'. 「じ」 (ji) means 'letters' or 'characters'.
What is the appropriate action if someone says 「でんきをけして」?
「でんき」 (denki) means 'light' or 'electricity'. 「けして」 (keshite) is the te-form of 「けす」, often used in casual commands or requests. So 「でんきをけして」 means 'Turn off the light'.
You can use 「けす」 to say 'to turn off the radio'.
Yes, 「けす」 can be used for turning off electronic devices like a radio. For example, 「ラジオをけす」 (rajio o kesu).
The word 「けす」 is only used for erasing mistakes.
No, 「けす」 has two main meanings: 'to turn off' and 'to erase'. It's used for turning off lights, TVs, etc., as well as erasing text.
If you want to say 'Please turn off the air conditioner' in Japanese, you would use 「エアコンをけしてください」.
That's correct. 「エアコン」 (eakon) is 'air conditioner', and 「けしてください」 (keshite kudasai) means 'please turn off'.
Someone is asking you to turn off the light.
The speaker will turn off the air conditioner.
Can you erase this mistake?
Read this aloud:
テレビを消す。
Focus: けす (kesu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
名前を消します。
Focus: けします (keshimasu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
電気を消して。
Focus: けして (keshite)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are leaving the office. Write a short sentence telling someone to turn off the lights.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
電気をけしてください。
You made a mistake in your notebook. Write a sentence saying, 'I erased the mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
間違いをけしました。
You're talking about a TV show. Write a short sentence saying, 'I turned off the TV.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
テレビをけしました。
What is person B suggesting person A might have done?
Read this passage:
A: すみません、エアコンがつきません。B: ああ、スイッチをけしましたか?
What is person B suggesting person A might have done?
けしました (keshimashita) means 'turned off'.
けしました (keshimashita) means 'turned off'.
What should you do before sending the email?
Read this passage:
メールを送る前に、間違った情報をけしてください。
What should you do before sending the email?
けしてください (keshite kudasai) means 'please erase/delete'.
けしてください (keshite kudasai) means 'please erase/delete'.
What will happen after class?
Read this passage:
授業が終わったら、ホワイトボードの字をけします。
What will happen after class?
字をけします (ji o keshimasu) means 'erase the writing'.
字をけします (ji o keshimasu) means 'erase the writing'.
This sentence means 'Please turn off the light.' '電気を' (denki o) is 'the light', 'けして' (keshite) is the te-form of 'けす' (kesu - to turn off), and 'ください' (kudasai) means 'please'.
This means 'I intend to turn off the TV.' 'テレビを' (terebi o) is 'the TV', 'けす' (kesu) is the dictionary form of the verb, and 'つもりです' (tsumori desu) expresses intention.
This sentence means 'Please erase these characters.' 'この' (kono) is 'this', '文字を' (moji o) is 'characters/letters', and 'けしてください' (keshite kudasai) is the polite request to erase.
Choose the best word to complete the sentence: 彼は部屋の電気を___。
The sentence means 'He turned off the light in the room.' けしました (keshimashita) is the past tense of 消す (kesu), meaning 'to turn off' or 'to erase.'
Which word is the most appropriate to complete the sentence: 先生はホワイトボードの字を___。
The sentence means 'The teacher erased the letters on the whiteboard.' けしました (keshimashita) is the past tense of 消す (kesu), meaning 'to turn off' or 'to erase.'
Select the correct word to complete the sentence: 私はまちがった答えを___。
The sentence means 'I erased the wrong answer.' けしました (keshimashita) is the past tense of 消す (kesu), meaning 'to turn off' or 'to erase.'
When you want to turn off the TV, you would use the verb けす (kesu).
けす (kesu) means 'to turn off,' so it is appropriate for turning off electronic devices like a TV.
If you made a mistake writing, you would use けす (kesu) to correct it.
けす (kesu) also means 'to erase,' so it's correct to use it for erasing mistakes in writing.
You can use けす (kesu) to say 'turn on the light.'
けす (kesu) means 'to turn off' or 'to erase.' To say 'turn on the light,' you would use つける (tsukeru).
Someone is asking you to turn off the lights.
You're asking permission to erase some writing.
A suggestion to turn off the TV before going to bed.
Read this aloud:
電気を消してください。
Focus: けしてください (keshite kudasai)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この文字を消してもいいですか?
Focus: けしてもいいですか (keshitemo ii desu ka)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
テレビを消して寝ましょう。
Focus: けしてねましょう (keshite nemashō)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This means 'Please turn off the TV.' The object 'テレビ' is followed by the particle 'を', then the verb '消して' (te-form of 消す) and 'ください' for polite request.
This translates to 'Please don't forget to turn off the lights.' '電気を消す' (to turn off the light) is nominalized by 'の', followed by 'を' and then the negative request '忘れないでください' (please don't forget).
This means 'Let's erase the writing on the whiteboard.' 'ホワイトボードの文字' refers to 'writing on the whiteboard', 'を' marks it as the object, and '消しましょう' is the volitional form of '消す'.
会議室の電気を___のを忘れてしまいました。(I forgot to turn off the lights in the meeting room.)
The plain form of the verb '消す' (kesu) is used here before 'のを忘れてしまいました' (no o wasurete shimaimashita) to indicate the action that was forgotten.
古いデータを完全に___には、専門のソフトが必要です。(To completely erase old data, special software is necessary.)
The plain form '消す' (kesu) is used before 'には' (ni wa) to express the purpose of the action.
間違いを___前に、もう一度確認してください。(Please reconfirm before erasing the mistake.)
The plain form '消す' (kesu) is used before '前に' (mae ni) to indicate an action that occurs prior to another action.
このインクは一度書くと、簡単には___ことができません。(Once this ink is written, it cannot be easily erased.)
The plain form '消す' (kesu) is used with 'ことができません' (koto ga dekimasen) to express inability to perform the action.
彼女は黒板の文字を全て___ように指示されました。(She was instructed to erase all the characters on the blackboard.)
The plain form '消す' (kesu) is used before 'ように指示されました' (yō ni shiji saremashita) to convey an instruction or request.
不要なファイルを定期的に___ことで、PCの動作が軽くなります。(By regularly erasing unnecessary files, the PC will run lighter.)
The plain form '消す' (kesu) is used with 'ことで' (koto de) to indicate a means or method.
会議室の電気を___のを忘れてしまいました。
「けす」は「消す」と書き、「電気を消す」で「to turn off the light」という意味になります。
間違った部分をペンで___。
「消しました」は「けす」の過去形です。「間違った部分を消す」で「to erase the mistaken part」という意味になります。
パソコンのデータを完全に___方法を知っていますか?
「データを消す」で「to erase data」という意味になります。
「テレビをけす」は「テレビをつける」という意味である。
「テレビをけす」は「to turn off the TV」という意味で、「テレビをつける」は「to turn on the TV」という意味なので、逆の意味になります。
ホワイトボードの文字を消すときは、イレーザーを使います。
「消す」は「to erase」という意味で、ホワイトボードの文字を消すにはイレーザーを使います。
「記憶をけす」は「記憶をなくす」という意味で使われることがある。
「記憶をけす」は比喩的に「記憶をなくす」という意味で使われることがあります。
The speaker is asking someone to turn something off.
The speaker is asking for permission regarding a file.
Something happened to a message by mistake.
Read this aloud:
テレビを消して寝ましょう。
Focus: けして (keshite)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
リストから彼の名前を消す必要があります。
Focus: けす (kesu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
部屋を出るときは、必ず電気を消してください。
Focus: けしてください (keshite kudasai)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're leaving your office for the day. Write a short sentence in Japanese about what you turn off before you leave. Use けす.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
会社を出る前に、電気を消します。
You made a mistake in your notes and need to erase a word. Write a sentence in Japanese saying you will erase the incorrect word. Use けす.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
間違った言葉を消します。
You just finished watching TV. Write a sentence in Japanese about turning off the TV. Use けす.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
テレビを消しました。
佐藤さんは何を消しましたか?
Read this passage:
佐藤さんは、部屋の電気を消して寝ました。しかし、朝起きてみると、テレビがつけっぱなしでした。彼女はすぐにテレビを消しました。
佐藤さんは何を消しましたか?
佐藤さんは最初に部屋の電気を消して寝ましたが、朝にはテレビも消しました。
佐藤さんは最初に部屋の電気を消して寝ましたが、朝にはテレビも消しました。
先生は何をするように頼みましたか?
Read this passage:
ホワイトボードに書かれた古い情報がたくさんあり、見にくくなっていた。先生は生徒たちに「古い情報を消してください」と頼んだ。
先生は何をするように頼みましたか?
先生は生徒たちに「古い情報を消してください」と頼んでいます。
先生は生徒たちに「古い情報を消してください」と頼んでいます。
この人はなぜ携帯の電源を消しますか?
Read this passage:
私は寝る前にいつも、携帯の電源を消します。そうしないと、夜中に通知が来て眠れなくなるからです。これは私の安眠のための習慣です。
この人はなぜ携帯の電源を消しますか?
「夜中に通知が来て眠れなくなるからです」と書かれています。
「夜中に通知が来て眠れなくなるからです」と書かれています。
This sentence means 'Please don't forget to turn off the power.' The order ensures natural Japanese phrasing.
This sentence means 'Let's erase the writing on the blackboard and write new content.' The particles and verb endings guide the order.
This sentence means 'I forgot to turn off the air conditioner, and the electricity bill became expensive.' The 'te-form' links the actions correctly.
会議室の電気を___のを忘れてしまいました。
「けす」は「消す」と書き、「電気を消す」で「turn off the light」となります。過去の出来事なので「けしたら」が適切です。
昨日の書き間違いをホワイトボードから___ください。
「けす」は「消す」と書き、「書き間違いを消す」で「erase a mistake」となります。命令形なので「けして」が適切です。
彼の記憶からそのつらい出来事を完全に___ことは難しいでしょう。
「けす」は「消す」と書き、「記憶を消す」で「erase a memory」となります。名詞化する「こと」を伴って「消すこと」が適切です。
誤って送ってしまったメッセージをすぐに___。
「けす」は「消す」と書き、「メッセージを消す」で「delete a message」となります。ここでは、過去の行動を表す「けした」が適切です。
このインクは簡単には___ないタイプです。
「けす」は「消す」と書き、「消せない」で「cannot be erased」となります。ここでは、インクの特性として消すことができないことを表しています。
プレゼンテーションのスライドに書かれた文字を___必要があります。
「けす」は「消す」と書き、「文字を消す」で「erase characters」となります。「〜必要があります」という表現に続くので、辞書形「けす」が適切です。
Which of the following would you use けす for?
けす means to turn off or erase. Turning off a light fits this meaning.
If you made a mistake writing a letter, what would you do with けす?
けす is used for erasing. Erasing a mistake is a common use of this verb.
Which of these situations correctly uses けす?
To 'turn off' an appliance like an air conditioner is a correct usage of けす.
けす can be used to describe turning off a computer.
Yes, けす is commonly used for turning off electronic devices, including computers.
If you want to 'put out' a fire, you would use けす.
The verb けす can also mean to extinguish, which applies to putting out a fire.
けす is used to express 'to delete' a file on a computer.
In the context of digital data, けす is correctly used to mean 'to delete' or 'to erase' a file.
The speaker is asking someone to turn off the light. What is their reason?
The speaker made a mistake with an email. What happened?
The speaker is talking about evidence. What should be done with it?
Read this aloud:
このデータ、誤って消してしまわないように、バックアップを取っておきましょう。
Focus: 消してしまわないように
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
過去の失敗を消し去ることはできないが、未来は変えられる。
Focus: 消し去ることはできない
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
昨夜の記憶を消すことができたらどんなに良いだろう。本当に恥ずかしい思いをしたから。
Focus: 消すことができたら
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 108 correct
Perfect score!
Summary
Use けす to turn things off or to erase something.
- Turn off lights/power
- Erase writing/drawing
- Transitive verb
Basic Meaning of Kesu
けす (kesu) has two primary meanings: to turn off (lights, electronics, etc.) and to erase (writing, data, etc.).
Using Kesu for Electronics
When talking about electronics, you'll often hear 「電気をけす」(denki o kesu) for turning off the light, or 「テレビをけす」(terebi o kesu) for turning off the TV.
Using Kesu for Erasing
For erasing, you might use 「字をけす」(ji o kesu) to erase characters or 「ごみをけす」(gomi o kesu) to delete data (literally, 'erase trash').
Transitive Verb
けす is a transitive verb, meaning it needs a direct object. This object is marked by the particle を (o). For example, 「電気をけす」.
예시
電気を消してください。
관련 콘텐츠
home 관련 단어
上に
B1Above; on top of.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2Suffix meaning "permitted" or "allowed".