A2 verb Neutral 1 min read

けす

kesu /ke.sɯ/

Kesu is a versatile verb used to turn off power sources or erase information.

Word in 30 Seconds

  • Used to stop lights, fire, or electronic devices.
  • Used to erase text, marks, or digital data.
  • A versatile verb for removing or turning off something.

概要

「けす」は、対象の状態を「ある」から「ない」へ変化させる動作を表します。物理的な火や光を止める場合と、文字やデータなどの情報を消去する場合の二つの大きな意味を持ちます。2) 使用パターン: 基本的には「〜を消す」という他動詞として使われます。対象となる名詞に助詞「を」を伴います。例えば、「電気を消す」「名前を消す」といった形です。3) 一般的な文脈: 日常生活では、部屋を出る際に照明を消したり、火の元を確認したりする際に頻繁に使用されます。また、学校やオフィスでは、黒板の文字を消したり、パソコン上の不要なファイルを削除したりする際にも使われます。4) 類似語との比較: 「消す」は非常に広範囲に使われますが、「切る(きる)」は主に電気製品やスイッチに対して使われ、「削除する(さくじょする)」はより硬い表現でデータや文章の抹消に使われます。「消す」はこれらの中間に位置する最も汎用性の高い語彙です。

Examples

1

寝る前に電気を消します。

everyday

I turn off the light before going to bed.

2

重要なファイルは削除して、履歴を消してください。

formal

Please delete important files and erase the history.

3

この鉛筆の跡を消して。

informal

Erase these pencil marks.

4

研究データからノイズを消す作業を行う。

academic

Performing the task of removing noise from research data.

Common Collocations

電気を消す Turn off the light
火を消す Extinguish the fire
名前を消す Erase a name

Common Phrases

火を消す

Extinguish a fire

電気を消す

Turn off the lights

跡を消す

Cover one's tracks

Often Confused With

けす vs 消える (kieru)

Kieru is the intransitive form. Use it when the light goes out on its own, whereas Kesu is for when you actively turn it off.

けす vs 削除する (sakujo suru)

Sakujo is more formal and specific to digital data or text. Kesu is much broader and used in daily life.

Grammar Patterns

名詞を消す 〜を消してください 〜を消したことがある

How to Use It

Usage Notes

Kesu is a neutral verb suitable for any register. It is the most common way to express turning off appliances or erasing marks. In professional settings, consider using more specific verbs if the context is technical.


Common Mistakes

Learners often confuse 'kesu' with 'kieru'. Remember that 'kesu' requires an agent (someone doing the action), while 'kieru' describes the state of the object itself. Also, don't use 'kesu' for turning off a computer; 'shattodaun' (shutdown) is more common.

Tips

💡

Use for both light and data

Remember that 'kesu' is a universal word. It works for physical fire as well as abstract digital files.

⚠️

Do not confuse with automatic form

Use 'kesu' when you do the action. Use 'kieru' when the light goes out by itself.

🌍

Politeness in public spaces

In Japan, turning off lights when leaving a room is considered a sign of being considerate and saving energy.

Word Origin

Derived from the classical Japanese verb 'kesu', which has historically meant to make something cease to exist or to extinguish fire. It has remained consistent in meaning throughout centuries.

Cultural Context

In Japanese culture, 'kesu' is associated with the habit of energy conservation. Turning off lights is a basic social etiquette in shared spaces.

Memory Tip

Think of 'Kesu' as 'Case' - like clearing a case or removing evidence. It helps to visualize erasing something from a scene.

Frequently Asked Questions

4 questions

「消す」は明かりや火など、目に見えるエネルギーをなくす時に使います。「切る」はスイッチを押して回路を遮断するという動作に焦点を当てています。

「消す」でも通じますが、ビジネスや専門的な場面では「削除する」と言うほうがより正確で適切です。

火や明かりに対しては「つける」が反対語となります。データに対しては「保存する」や「書く」が対照的です。

いいえ、他動詞です。自動詞は「消える(きえる)」となります。

Test Yourself

fill blank

部屋を出る前に、電気を___ください。

Correct! Not quite. Correct answer: 消して

依頼の形であるため、テ形に「ください」を続けます。

multiple choice

次のうち、正しいものはどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 火を消す。

「消す」は他動詞なので、目的語に「を」を使います。

sentence building

(黒板を / 消して / ください)

Correct! Not quite. Correct answer: 黒板を消してください

日本語の標準的な語順は「対象+を+動詞」です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!