B1 Expression 중립

أقل من اللازم

aqall min al-lazim

Too little

Indicating that something is less than the appropriate or necessary amount.

🌍

문화적 배경

In Levantine culture, being told your hospitality is 'أقل من اللازم' is a serious insult. Hosts will often over-prepare food to avoid even the hint of this phrase. Egyptians often use the word 'مقصر' (muqassir) to describe someone who does 'less than necessary' in social duties. It's the personal version of the phrase. In the fast-paced business hubs like Dubai or Riyadh, this phrase is used frequently in project management to describe resource gaps. While MSA is used in formal writing, in Darija, they might use 'khass' (missing/needed) to express the same sentiment.

💡

Polite Criticism

Use this phrase to criticize a service or product without attacking the person. It sounds objective and professional.

⚠️

Size vs Quantity

Remember: 'Aqall' is for quantity. If a shirt is too small, don't use this phrase; use 'Sagheer' or 'Dayyiq'.

Indicating that something is less than the appropriate or necessary amount.

💡

Polite Criticism

Use this phrase to criticize a service or product without attacking the person. It sounds objective and professional.

⚠️

Size vs Quantity

Remember: 'Aqall' is for quantity. If a shirt is too small, don't use this phrase; use 'Sagheer' or 'Dayyiq'.

🎯

The 'Al-' Rule

Always keep the 'Al-' on 'Al-Lazim'. Without it, the phrase sounds incomplete and grammatically broken.

💬

The Host's Humble Brag

If an Arab host says the food is 'Aqall min al-lazim', they are being humble. You should respond by saying 'Al-akil kathiir, taslam ideek' (The food is plenty, bless your hands).

셀프 테스트

Fill in the missing word to complete the phrase.

كانت ميزانية المشروع أقل ___ اللازم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من

The preposition 'من' (min) is always used with 'أقل' (aqall) to form a comparison.

Which sentence is the most natural way to say 'The internet speed is not enough'?

اختر الجملة الصحيحة:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: سرعة الإنترنت أقل من اللازم.

'Aqall' is the correct comparative for speed/quantity, and 'min al-lazim' is the standard idiom.

Complete the dialogue with the appropriate response.

الأم: هل وضعت الملح في الشوربة؟ الابن: نعم، ولكن أعتقد أنه _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: أقل من اللازم

Salt is measured in quantity, so 'أقل' (less) is the appropriate term.

Match the situation to the correct use of 'أقل من اللازم'.

أي موقف يناسب هذه الجملة: 'عدد الموظفين أقل من اللازم'؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: مطعم مزدحم جداً ولا يوجد جرسونات كفاية.

If there are not enough waiters (staff), the number is 'less than necessary'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Aqall vs. Asghar

أقل (Quantity)
Time وقت
Sugar سكر
أصغر (Size)
Shoes حذاء
House بيت

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word to complete the phrase. Fill Blank A2

كانت ميزانية المشروع أقل ___ اللازم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من

The preposition 'من' (min) is always used with 'أقل' (aqall) to form a comparison.

Which sentence is the most natural way to say 'The internet speed is not enough'? Choose B1

اختر الجملة الصحيحة:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: سرعة الإنترنت أقل من اللازم.

'Aqall' is the correct comparative for speed/quantity, and 'min al-lazim' is the standard idiom.

Complete the dialogue with the appropriate response. dialogue_completion A2

الأم: هل وضعت الملح في الشوربة؟ الابن: نعم، ولكن أعتقد أنه _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: أقل من اللازم

Salt is measured in quantity, so 'أقل' (less) is the appropriate term.

Match the situation to the correct use of 'أقل من اللازم'. situation_matching B1

أي موقف يناسب هذه الجملة: 'عدد الموظفين أقل من اللازم'؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: مطعم مزدحم جداً ولا يوجد جرسونات كفاية.

If there are not enough waiters (staff), the number is 'less than necessary'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

No, for height use 'Qasir' (short). 'Aqall min al-lazim' is for quantities or abstract degrees.

It is neutral. You can use it with your boss or with your friends at a restaurant.

The opposite is 'Akthar min al-lazim' (More than necessary).

Yes, it's a very professional way to describe a lack of resources or time in your previous experience.

No, 'Aqall' is an elative noun and stays masculine/singular in this comparative structure.

'Mish kifaya' is the dialect version. 'Aqall min al-lazim' is the standard (MSA) version.

Yes, e.g., 'His interest was less than necessary' (كان اهتمامه أقل من اللازم).

In Arabic, the preposition 'min' is the standard bridge for all comparative 'than' structures.

No, if you say it politely (e.g., adding 'Law samaht'), it is considered a valid observation.

Yes, 'al-daruri' (the necessary/essential) is a synonym, but 'al-lazim' is more idiomatic.

Add 'bikathiir' at the end: 'Aqall min al-lazim bikathiir'.

The words 'aqall' and 'lazim' appear, but this specific three-word idiom is more common in post-classical and modern Arabic.

관련 표현

🔗

أكثر من اللازم

contrast

More than necessary / Too much

🔗

على قدر اللازم

similar

Exactly as much as needed

🔗

دون المستوى

specialized form

Below the level / Substandard

🔄

غير كافٍ

synonym

Insufficient

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!