معنی
Indicating that something is less than the appropriate or necessary amount.
زمینه فرهنگی
In Levantine culture, being told your hospitality is 'أقل من اللازم' is a serious insult. Hosts will often over-prepare food to avoid even the hint of this phrase. Egyptians often use the word 'مقصر' (muqassir) to describe someone who does 'less than necessary' in social duties. It's the personal version of the phrase. In the fast-paced business hubs like Dubai or Riyadh, this phrase is used frequently in project management to describe resource gaps. While MSA is used in formal writing, in Darija, they might use 'khass' (missing/needed) to express the same sentiment.
Polite Criticism
Use this phrase to criticize a service or product without attacking the person. It sounds objective and professional.
Size vs Quantity
Remember: 'Aqall' is for quantity. If a shirt is too small, don't use this phrase; use 'Sagheer' or 'Dayyiq'.
معنی
Indicating that something is less than the appropriate or necessary amount.
Polite Criticism
Use this phrase to criticize a service or product without attacking the person. It sounds objective and professional.
Size vs Quantity
Remember: 'Aqall' is for quantity. If a shirt is too small, don't use this phrase; use 'Sagheer' or 'Dayyiq'.
The 'Al-' Rule
Always keep the 'Al-' on 'Al-Lazim'. Without it, the phrase sounds incomplete and grammatically broken.
The Host's Humble Brag
If an Arab host says the food is 'Aqall min al-lazim', they are being humble. You should respond by saying 'Al-akil kathiir, taslam ideek' (The food is plenty, bless your hands).
خودت رو بسنج
Fill in the missing word to complete the phrase.
كانت ميزانية المشروع أقل ___ اللازم.
The preposition 'من' (min) is always used with 'أقل' (aqall) to form a comparison.
Which sentence is the most natural way to say 'The internet speed is not enough'?
اختر الجملة الصحيحة:
'Aqall' is the correct comparative for speed/quantity, and 'min al-lazim' is the standard idiom.
Complete the dialogue with the appropriate response.
الأم: هل وضعت الملح في الشوربة؟ الابن: نعم، ولكن أعتقد أنه _______.
Salt is measured in quantity, so 'أقل' (less) is the appropriate term.
Match the situation to the correct use of 'أقل من اللازم'.
أي موقف يناسب هذه الجملة: 'عدد الموظفين أقل من اللازم'؟
If there are not enough waiters (staff), the number is 'less than necessary'.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Aqall vs. Asghar
بانک تمرین
4 تمرینهاكانت ميزانية المشروع أقل ___ اللازم.
The preposition 'من' (min) is always used with 'أقل' (aqall) to form a comparison.
اختر الجملة الصحيحة:
'Aqall' is the correct comparative for speed/quantity, and 'min al-lazim' is the standard idiom.
الأم: هل وضعت الملح في الشوربة؟ الابن: نعم، ولكن أعتقد أنه _______.
Salt is measured in quantity, so 'أقل' (less) is the appropriate term.
أي موقف يناسب هذه الجملة: 'عدد الموظفين أقل من اللازم'؟
If there are not enough waiters (staff), the number is 'less than necessary'.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
12 سوالNo, for height use 'Qasir' (short). 'Aqall min al-lazim' is for quantities or abstract degrees.
It is neutral. You can use it with your boss or with your friends at a restaurant.
The opposite is 'Akthar min al-lazim' (More than necessary).
Yes, it's a very professional way to describe a lack of resources or time in your previous experience.
No, 'Aqall' is an elative noun and stays masculine/singular in this comparative structure.
'Mish kifaya' is the dialect version. 'Aqall min al-lazim' is the standard (MSA) version.
Yes, e.g., 'His interest was less than necessary' (كان اهتمامه أقل من اللازم).
In Arabic, the preposition 'min' is the standard bridge for all comparative 'than' structures.
No, if you say it politely (e.g., adding 'Law samaht'), it is considered a valid observation.
Yes, 'al-daruri' (the necessary/essential) is a synonym, but 'al-lazim' is more idiomatic.
Add 'bikathiir' at the end: 'Aqall min al-lazim bikathiir'.
The words 'aqall' and 'lazim' appear, but this specific three-word idiom is more common in post-classical and modern Arabic.
عبارات مرتبط
أكثر من اللازم
contrastMore than necessary / Too much
على قدر اللازم
similarExactly as much as needed
دون المستوى
specialized formBelow the level / Substandard
غير كافٍ
synonymInsufficient