15초 만에
- Used to rank something as the absolute top or winner.
- Common in sports, business, and discussing personal life priorities.
- Focuses on status and importance rather than chronological order.
뜻
This phrase is used to describe something that holds the top position in a ranking or is the highest priority in someone's life or a specific situation.
주요 예문
3 / 6Discussing sports standings
يحتل فريقنا المركز في المرتبة الأولى هذا الموسم.
Our team occupies the position in the first place this season.
Talking about life priorities
تأتي عائلتي دائماً في المرتبة الأولى.
My family always comes in the first place.
In a business meeting
إرضاء الزبائن هو في المرتبة الأولى بالنسبة لنا.
Customer satisfaction is in the first place for us.
문화적 배경
Used frequently in corporate and government announcements to show vision. Used in academic settings to emphasize research priorities. Often used in formal media to discuss national projects. Used in formal education to rank subjects.
Gender Agreement
Always use 'الأولى' (feminine) because 'مرتبة' is a feminine noun.
15초 만에
- Used to rank something as the absolute top or winner.
- Common in sports, business, and discussing personal life priorities.
- Focuses on status and importance rather than chronological order.
What It Means
Think of this as your 'gold medal' expression. It means something is at the very top of a list. It’s not just about winning a race; it’s about what sits at the peak of your hierarchy. When you say something is في المرتبة الأولى, you are telling the world that this thing is the most important, the most successful, or the most prominent. It’s a versatile phrase that covers everything from sports standings to your deepest personal values.
How To Use It
You will usually see this phrase following a noun or a verb like يأتي (to come) or يحتل (to occupy). Because المرتبة (the rank) is a feminine noun in Arabic, the adjective الأولى (the first) must also be feminine. You can say 'My family comes في المرتبة الأولى' to show priority. In a professional setting, you might say 'Quality comes في المرتبة الأولى.' It acts as a prepositional phrase that adds a layer of prestige to whatever you are discussing. It’s like putting a spotlight on the winner.
When To Use It
This is your go-to phrase for business meetings when discussing KPIs or company goals. It’s also the bread and butter of sports commentators describing a league table. You’ll use it when texting friends about your favorite movies or when having a heart-to-heart about what matters most in life. If you’re at a restaurant and the waiter asks why you keep ordering the same dish, tell them it’s في المرتبة الأولى on your list of favorites. It sounds sophisticated but remains very accessible.
When NOT To Use It
Don't use this phrase when you are simply listing steps in a process. If you are giving someone directions or a recipe, use أولاً (firstly) instead. في المرتبة الأولى is about status, not chronology. Also, avoid using it for 'the first time' you did something; for that, you need للمرة الأولى. If you use it while ordering a coffee ('I want a latte in the first place'), the barista might look at you like you're trying to give the coffee a trophy.
Cultural Background
In Arab culture, excellence and 'being the best' are highly regarded traits, often tied to family honor and social standing. The concept of a مرتبة (rank or degree) has historical roots in social hierarchies and academic achievements. Today, the phrase is ubiquitous in media and daily life, reflecting a modern society that is competitive yet deeply focused on prioritizing core values like hospitality and family. It’s a phrase that demands respect because it identifies a leader.
Common Variations
You might encounter في المقام الأول, which is slightly more abstract and often means 'primarily' or 'above all else.' In sports contexts, you will frequently hear في الصدارة (in the lead). If you want to be more casual, you can simply say هو الأول (it/he is the first), but using the full phrase في المرتبة الأولى gives your statement more weight and authority.
사용 참고사항
The phrase is grammatically stable across most contexts. Ensure the adjective agrees with the feminine noun 'مرتبة'. It is highly effective for emphasizing priorities in both spoken and written Arabic.
Gender Agreement
Always use 'الأولى' (feminine) because 'مرتبة' is a feminine noun.
예시
6يحتل فريقنا المركز في المرتبة الأولى هذا الموسم.
Our team occupies the position in the first place this season.
A classic use in a competitive context.
تأتي عائلتي دائماً في المرتبة الأولى.
My family always comes in the first place.
Shows deep personal conviction and priority.
إرضاء الزبائن هو في المرتبة الأولى بالنسبة لنا.
Customer satisfaction is in the first place for us.
Used to define company values and goals.
هذا الفيلم في المرتبة الأولى عندي!
This movie is in the first place for me!
Casual way to express a favorite.
النوم يأتي في المرتبة الأولى في قائمة مهامي اليوم.
Sleep comes in the first place on my to-do list today.
A relatable joke about prioritizing rest.
هذا الهاتف يأتي في المرتبة الأولى من حيث الجودة.
This phone comes in the first place in terms of quality.
Used for objective comparisons.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct phrase.
تأتي الجودة _____ في عملنا.
The phrase requires the feminine ordinal 'الأولى'.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제تأتي الجودة _____ في عملنا.
The phrase requires the feminine ordinal 'الأولى'.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문Yes, you can say 'My mother is in the first rank of my priorities'.
관련 표현
في المقام الأول
synonymIn the first place