A2 Collocation 중립

يغيب عن العمل

yaghib 'an al-'amal

be absent from work

To not be present at one's job.

🌍

문화적 배경

In the Levant, social obligations like 'Wajib' (duty) are taken very seriously. Missing work for a funeral (Aza) is universally accepted and rarely questioned. With the rise of 'Saudization' and 'Emiratization,' professional attendance is becoming much stricter. However, during Ramadan, work hours change, and 'ghiyab' in the early morning is more common. Egyptians often use humor to excuse absence. A common phrase is 'Ma'lesh' (it doesn't matter), used to soften the blow of missing work. Due to French influence, the formal term 'absentéisme' is often discussed in media using the Arabic equivalent 'al-ghiyab al-madrasi' or 'al-ghiyab 'an al-amal.'

💡

Use the Active Participle

In daily life, it's much more common to say 'Ana ghayeb' (I am absent) than 'Ana aghibu' (I am being absent).

⚠️

Preposition Alert

Never use 'min' with 'ghaba' in a formal exam. It's a classic 'A2' level trap!

To not be present at one's job.

💡

Use the Active Participle

In daily life, it's much more common to say 'Ana ghayeb' (I am absent) than 'Ana aghibu' (I am being absent).

⚠️

Preposition Alert

Never use 'min' with 'ghaba' in a formal exam. It's a classic 'A2' level trap!

💬

The 'Excuse' Etiquette

When you return after being 'ghayeb', it is polite to say 'Al-ma'dhirah' (My apologies) to your colleagues.

셀프 테스트

Fill in the correct preposition.

غاب الموظف ___ العمل اليوم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: عن

The verb 'ghaba' always takes the preposition 'an' in this context.

Choose the correct past tense conjugation for 'I'.

أنا ____ عن العمل أمس بسبب الزكام.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: غبتُ

'Ghibtu' is the first-person past tense of the hollow verb 'ghaba'.

Complete the dialogue with the appropriate phrase.

المدير: أين سامي؟ الموظف: سامي ____ عن العمل اليوم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: غائب

'Ghayeb' is the active participle meaning 'absent'.

Match the sentence to the situation.

Sentence: 'كثرة الغياب عن العمل تؤدي إلى الفصل.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: An HR warning in a contract

This sentence discusses the consequences of absenteeism, which is a formal HR topic.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Temporary vs Permanent

Ghaba (Temporary)
يغيب اليوم Absent today
Taraka (Permanent)
ترك الوظيفة Left the job

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct preposition. Fill Blank A2

غاب الموظف ___ العمل اليوم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: عن

The verb 'ghaba' always takes the preposition 'an' in this context.

Choose the correct past tense conjugation for 'I'. Choose A2

أنا ____ عن العمل أمس بسبب الزكام.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: غبتُ

'Ghibtu' is the first-person past tense of the hollow verb 'ghaba'.

Complete the dialogue with the appropriate phrase. dialogue_completion A2

المدير: أين سامي؟ الموظف: سامي ____ عن العمل اليوم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: غائب

'Ghayeb' is the active participle meaning 'absent'.

Match the sentence to the situation. situation_matching B1

Sentence: 'كثرة الغياب عن العمل تؤدي إلى الفصل.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: An HR warning in a contract

This sentence discusses the consequences of absenteeism, which is a formal HR topic.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes! You just change 'al-amal' to 'al-madrasah' (school). 'غاب عن المدرسة'.

Not necessarily. It just means you aren't there. If it's 'bi-idhn' (with permission), it's perfectly fine.

غبت عن العمل بسبب زحمة السير.

'Ghaba' is general. 'Taghayyaba' is more formal and often implies a repeated or intentional act.

Yes, in Saudi slang, people say 'Sahab' (سحب), which literally means 'to pull' but means to ditch work/school.

Yes: 'غاب عن الاجتماع' (He was absent from the meeting).

It is 'غياب بدون عذر' (Ghiyab bidun 'udhr).

We were absent: غِبنا (Ghibna). We are absent: نغيب (Naghib).

Yes, if you don't log in or perform your duties, you are still 'ghayeb 'an al-amal'.

The opposite is 'hadir' (حاضر), which means 'present'.

관련 표현

🔗

إجازة مرضية

specialized form

Sick leave

🔗

انقطع عن العمل

similar

To stop coming to work

🔗

حضر العمل

contrast

To attend work

🔗

تهرب من العمل

similar

To shirk work

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!