A2 Collocation 중립

يسمع أخباراً

yasma' akhbaran

Hear news

To be informed about current events.

🌍

문화적 배경

News is often discussed in public spaces like 'Ahwa' (cafés). It is common for strangers to join a conversation if they 'hear news' being discussed. The phrase 'Shu al-akhbar?' is the most common greeting, even more so than 'How are you?'. The 'Majlis' is a formal setting where men gather to 'hear news' of the community and the state. Egyptians often use 'Eh al-akhbar?' and might follow up with 'Eh al-dunya?' (What's the world?), showing the scale of news they are interested in.

💡

Use with 'An'

Always use the preposition 'عن' ('an) to say what the news is about.

⚠️

Tanween Matters

Don't forget the 'an' sound at the end of 'akhbaran' in formal speech.

To be informed about current events.

💡

Use with 'An'

Always use the preposition 'عن' ('an) to say what the news is about.

⚠️

Tanween Matters

Don't forget the 'an' sound at the end of 'akhbaran' in formal speech.

🎯

Social Greeting

Use 'Eh al-akhbar?' as a cool, casual way to say 'What's up?' to friends.

💬

Radio Culture

In many Arab cities, you will hear news coming from every shop window; it's a shared soundscape.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the verb 'Sami'a' in the past tense.

أنا _______ أخباراً سارة أمس.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: سمعتُ

The subject is 'أنا' (I), so the past tense verb must end with 'tu'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: يسمع أحمد أخباراً.

'Sami'a' does not take 'ila' and the object must be 'akhbaran' (accusative).

Complete the dialogue.

ليلى: هل سمعت أخباراً عن سارة؟ مريم: _________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: نعم، سمعت أنها بخير.

The response should address the news about Sara.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are at a café and want to know what's happening in the world.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: أريد أن أسمع أخباراً.

Hearing news is the relevant action for wanting to know what's happening.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Types of News

📰

News Types

  • أخبار سارة (Good)
  • أخبار سيئة (Bad)
  • أخبار عاجلة (Breaking)

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the verb 'Sami'a' in the past tense. Fill Blank A2

أنا _______ أخباراً سارة أمس.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: سمعتُ

The subject is 'أنا' (I), so the past tense verb must end with 'tu'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: يسمع أحمد أخباراً.

'Sami'a' does not take 'ila' and the object must be 'akhbaran' (accusative).

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

ليلى: هل سمعت أخباراً عن سارة؟ مريم: _________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: نعم، سمعت أنها بخير.

The response should address the news about Sara.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Situation: You are at a café and want to know what's happening in the world.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: أريد أن أسمع أخباراً.

Hearing news is the relevant action for wanting to know what's happening.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, 'akhbar' is the plural of 'khabar'. We usually use the plural even for a single piece of news in general contexts.

Yes, that would be 'أستمع إلى الأخبار' (astami'u ila al-akhbar).

'Khabar' is one piece of news; 'Akhbar' is news in general or multiple pieces.

Yes, the core verb 'sami'a' and noun 'akhbar' are understood and used across the Arab world.

You say 'سمعت أخباراً عنك' (sama'tu akhbaran 'anka).

Yes, 'yasma' musiqa' is correct, but 'yastami' ila musiqa' is more common for intentional listening.

It is neutral. It is used in both the newsroom and the street.

It means 'Breaking News'.

That is the 'tanween', which marks the word as indefinite and in the object position.

Yes: 'أسمع الأخبار' (asma'u al-akhbara).

관련 표현

🔗

يستمع إلى

similar

To listen to

🔗

ينقل أخباراً

builds on

To relay/transfer news

🔗

أخبار عاجلة

specialized form

Breaking news

🔗

موجز الأخبار

specialized form

News summary

🔗

خبير

similar

Expert

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!