A formal offer, especially in a competitive bidding or project context.
30초 단어
- Formal offer or bid for a contract or project.
- Common in business and government tenders.
- Includes price, specifications, and terms.
Overview
كلمة “عطاء” في اللغة العربية تعني تقديم عرض أو مقترح رسمي، وغالبًا ما يكون ذلك في سياق الحصول على مشروع أو عقد أو صفقة تجارية. يتضمن العطاء عادةً تفاصيل حول السعر، والجداول الزمنية، والمواصفات الفنية، وشروط التنفيذ. هو خطوة أساسية في عمليات المناقصات والمزادات، حيث يسمح للجهات صاحبة المشاريع بتقييم الخيارات المتاحة واختيار الأنسب منها بناءً على معايير محددة.
يُستخدم مصطلح “عطاء” بشكل أساسي في اللغة الرسمية والتجارية. غالبًا ما يأتي مسبوقًا بأفعال مثل “قدّم”، “أعلن عن”، “فاز بـ”، “رفض”. يمكن أن يُشار به إلى العرض المقدم من جهة واحدة أو مجموعة من الجهات. كما يمكن أن يُستخدم بصيغة الجمع “عطاءات” للإشارة إلى مجموعة من العروض المقدمة في مناقصة واحدة.
يظهر مصطلح “عطاء” بكثرة في سياقات مثل: المناقصات الحكومية (مثل عطاءات بناء الطرق أو المشاريع الخدمية)، العقود التجارية (عطاءات توريد مواد أو خدمات)، المشاريع الهندسية والإنشائية، طلبات تقديم عروض للمشاريع البحثية أو التطويرية، والمزادات.
كلمة “عرض” أعم وأشمل من “عطاء”. يمكن أن يكون العرض مجرد تقديم لمنتج أو خدمة دون أن يكون بالضرورة جزءًا من مناقصة رسمية. أما “عطاء” فيرتبط غالبًا بعملية تنافسية رسمية.
يشير “مقترح” إلى فكرة أو خطة عامة قد لا تكون بالضرورة رسمية أو مرتبطة بتكلفة مالية محددة. بينما “عطاء” هو عرض رسمي ومحدد يتضمن تفاصيل مالية وتقنية لتنفيذ عمل.
المناقصة هي العملية أو الإجراء الذي يتم من خلاله طلب تقديم العطاءات. أما “عطاء” فهو العرض المقدم ضمن هذه العملية.
예시
قدمت الشركة عطاءً تنافسيًا لتوريد المعدات.
businessThe company submitted a competitive bid to supply the equipment.
سيتم الإعلان عن الفائز بالعطاء الأسبوع المقبل.
formalThe winner of the bid will be announced next week.
كان عطاؤهم أقل من المتوقع بكثير.
businessTheir bid was much lower than expected.
تطلب الجهة الحكومية تقديم عطاءات مفصلة مع ضمانات بنكية.
formalThe governmental authority requires the submission of detailed bids with bank guarantees.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
تقديم عطاء
To submit a bid
فتح مظاريف العطاءات
Opening of bid envelopes
عطاءات حكومية
Government bids
자주 혼동되는 단어
'عرض' (offer) is a broader term that can be a simple presentation of goods or services. 'عطاء' (bid) is specifically a formal offer made within a competitive process, usually for a contract or project.
'مقترح' (proposal) is often a suggestion or plan, which may or may not involve a formal offer of cost. 'عطاء' is a concrete, formal offer with pricing and terms, typically in response to a request for proposals or tender.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'عطاء' is primarily used in formal and business contexts, especially related to tendering processes for contracts or projects. It implies a structured offer with specific terms and conditions. Using it in casual conversation might sound overly formal or out of place.
자주 하는 실수
Learners might confuse 'عطاء' with general words like 'عرض' (offer) or 'هدية' (gift). It's important to remember that 'عطاء' specifically refers to a formal bid in a competitive or contractual setting.
Tips
Understand the Bid Context
Recognize that 'عطاء' often implies a formal, competitive process. Pay attention to the specific requirements of the tender.
Formal Language Required
Avoid using 'عطاء' in casual conversations. Stick to its formal and business-related applications to prevent misunderstanding.
Importance in Development
In many Arab countries, government 'عطاءات' (bids) are crucial for infrastructure and public projects, reflecting economic activity.
어원
The root 'ع ط و' relates to giving or offering. In classical Arabic, it could mean a gift or bounty, but its modern usage has specialized towards formal bids and tenders.
문화적 맥락
In many Middle Eastern countries, the process of awarding government contracts through 'عطاءات' is a significant part of economic activity and public procurement.
암기 팁
Think of 'عطاء' as the 'official offer' you give when competing for a big project, like putting your 'stamp' of approval and price on it.
자주 묻는 질문
4 질문المناقصة هي العملية التي تطلب فيها جهة ما تقديم عروض لتنفيذ مشروع أو شراء خدمة. أما العطاء فهو العرض الرسمي الذي تقدمه الشركات أو الأفراد للمشاركة في هذه المناقصة.
استخدام "عطاء" في الحياة اليومية قليل جدًا. هو مصطلح متخصص يرتبط غالبًا بالمعاملات التجارية والرسمية والحكومية.
يتضمن العطاء عادةً السعر المقترح للتنفيذ، والجداول الزمنية المتوقعة، والمواصفات الفنية المطلوبة، وشروط التعاقد، وأحيانًا ضمانات مالية أو فنية.
في الغالب، يرتبط العطاء بتقديم سعر لتنفيذ عمل أو توفير خدمة. لكن في بعض السياقات، قد يتضمن العطاء جوانب غير مالية كتقديم حلول تقنية مبتكرة أو مقترحات تطويرية.
셀프 테스트
قدمت الشركة الكبرى ______ لتنفيذ المشروع الجديد.
الكلمة المناسبة هنا هي "عطاءً" لأن الجملة تشير إلى تقديم عرض رسمي لتنفيذ مشروع، وهو المعنى الدقيق لكلمة عطاء في هذا السياق.
أعلنت الوزارة عن فتح باب تقديم العطاءات للمناقصة الجديدة.
في سياق المناقصات، يشير "العطاء" إلى العرض الرسمي الذي يتضمن تفاصيل مالية وتقنية لتنفيذ العمل المطلوب.
للمشروع، قدمت، الشركة، عطاءً، جديدًا
هذه الجملة هي الأكثر سلاسة وصحة من الناحية النحوية والتركيبية، وتستخدم كلمة "عطاء" في سياقها الصحيح.
점수: /3
Summary
A formal offer, especially in a competitive bidding or project context.
- Formal offer or bid for a contract or project.
- Common in business and government tenders.
- Includes price, specifications, and terms.
Understand the Bid Context
Recognize that 'عطاء' often implies a formal, competitive process. Pay attention to the specific requirements of the tender.
Formal Language Required
Avoid using 'عطاء' in casual conversations. Stick to its formal and business-related applications to prevent misunderstanding.
Importance in Development
In many Arab countries, government 'عطاءات' (bids) are crucial for infrastructure and public projects, reflecting economic activity.
예시
4 / 4قدمت الشركة عطاءً تنافسيًا لتوريد المعدات.
The company submitted a competitive bid to supply the equipment.
سيتم الإعلان عن الفائز بالعطاء الأسبوع المقبل.
The winner of the bid will be announced next week.
كان عطاؤهم أقل من المتوقع بكثير.
Their bid was much lower than expected.
تطلب الجهة الحكومية تقديم عطاءات مفصلة مع ضمانات بنكية.
The governmental authority requires the submission of detailed bids with bank guarantees.
Related Content
관련 어휘
business 관련 단어
عادلاً
B1정직하고 옳으며 편견 없는 방식으로 행동하는 것을 의미합니다.
عاجز
B1어떤 일을 할 힘이나 능력이 없는 사람이나 사물을 묘사할 때 씁니다.
إعلانات
A2상품이나 서비스를 알리기 위해 대중에게 보여주는 홍보물.
إعلاني
B1광고, 예를 들어 광고나 홍보 자료 등 광고와 관련된 모든 것을 지칭합니다.
عالج
A2문제를 처리하거나, 사안을 다루거나, 의료 서비스를 제공하는 데 사용됩니다.
أعلن
A2사람들에게 정보를 알리는 것, 종종 공식적으로나 공개적으로.
عالي الجودة
B1평균보다 훨씬 품질이 좋은, 아주 높은 수준을 의미해요.
عامةً
B1대부분의 경우에 발생하거나 대부분의 상황에서 사실임을 의미하는 부사예요.
عامَةً
B1일반적으로는 대부분의 경우나 대부분의 사람들을 의미합니다.
أعمال
B1직업이나 상업 활동 같은, 사람들이 하는 일을 의미해요.