فوق كل شيء
무엇보다도 그것이 가장 중요함을 강조하는 표현입니다.
This phrase signifies that something is of paramount importance, overriding all other concerns.
30초 단어
- Emphasizes the absolute highest priority or importance.
- Indicates something surpasses all other considerations.
- Used to establish ultimate significance in various contexts.
Summary
This phrase signifies that something is of paramount importance, overriding all other concerns.
- Emphasizes the absolute highest priority or importance.
- Indicates something surpasses all other considerations.
- Used to establish ultimate significance in various contexts.
Highlight Ultimate Priority
Use 'فوق كل شيء' when you want to stress that one thing matters more than anything else.
Avoid Overuse
While powerful, frequent use can dilute its impact. Reserve it for truly paramount points.
Cultural Emphasis on Values
In many Arab cultures, certain values like family, honor, or faith are often placed 'فوق كل شيء', reflecting deep-seated societal priorities.
예시
4 / 4بالنسبة لي، الأمانة فوق كل شيء.
For me, honesty is above all else.
إن الالتزام بالمعايير الأخلاقية هو فوق كل شيء في مهنتنا.
Adherence to ethical standards is paramount in our profession.
يا رجل، راحة بالك فوق كل شيء، لا تقلق بشأن التفاصيل الصغيرة.
Man, your peace of mind is above everything, don't worry about the small details.
في البحث العلمي، يجب أن تكون الموضوعية ودقة النتائج فوق كل شيء.
In scientific research, objectivity and accuracy of results must be above all else.
어휘 가족
암기 팁
Imagine placing a very important object on a pedestal that is higher than everything else around it. That's 'فوق كل شيء' - literally on top of everything.
Overview
- 1نظرة عامة: عبارة “فوق كل شيء” هي تركيبة لغوية شائعة في اللغة العربية تُستخدم للتأكيد على الأولوية القصوى أو الأهمية المطلقة لشيء ما. تعني حرفياً أن هذا الشيء يعلو ويفوق كل الأشياء الأخرى، مما يجعله الأهم بلا منازع. تُستخدم هذه العبارة لترتيب الأولويات وإبراز القيمة أو الأهمية القصوى لجانب معين من حديث أو تفكير.
- 1أنماط الاستخدام: غالباً ما تأتي عبارة “فوق كل شيء” في بداية الجملة أو بعدها مباشرة للتأكيد، أو في نهاية الجملة كخاتمة توكيدية. يمكن أن تتبعها كلمة أو عبارة توضح ما هو الشيء ذو الأولوية القصوى، مثل: “فوق كل شيء، الصحة أهم.” أو “يجب أن نضع السلامة فوق كل شيء.”
**السياقات الشائعة:** تُستخدم هذه العبارة في مجموعة متنوعة من السياقات، بما في ذلك:
- المحادثات اليومية: عند مناقشة الأولويات الشخصية أو العائلية. مثال: “بالنسبة لي، العائلة فوق كل شيء.”
- الخطابات الرسمية: عند التأكيد على قيم أو مبادئ أساسية. مثال: “إن الالتزام بالقانون هو فوق كل شيء.”
- الكتابات الأدبية: لإضفاء قوة وتأكيد على معنى معين. مثال: “كان حبه لها فوق كل شيء.”
- النصائح والتوجيهات: عند تقديم مشورة ترتكز على أهمية معينة. مثال: “تذكر، الاحترام المتبادل هو فوق كل شيء.”
**مقارنة مع كلمات مشابهة:**
- أولاً وقبل كل شيء: تشبه “فوق كل شيء” في التأكيد على الأولوية، لكن “فوق كل شيء” تحمل معنى أقوى وأكثر شمولاً، حيث تشير إلى تفوق مطلق وليس مجرد ترتيب في البداية.
- الأهم: كلمة “الأهم” هي صفة تفضيل تُستخدم للإشارة إلى الشيء الأكثر أهمية، بينما “فوق كل شيء” هي عبارة ظرفية تُستخدم للتأكيد على هذا التفوق المطلق.
사용 참고사항
The phrase 'فوق كل شيء' is highly emphatic and should be used sparingly to maintain its impact. It conveys a strong sense of ultimate priority. It's suitable for both spoken and written contexts where a powerful statement of importance is needed.
자주 하는 실수
Avoid using it for minor points or simply to list items in order. Ensure the context truly justifies placing something 'above all else'. Sometimes, simpler phrases like 'الأهم' (most important) might suffice if the absolute priority isn't intended.
암기 팁
Imagine placing a very important object on a pedestal that is higher than everything else around it. That's 'فوق كل شيء' - literally on top of everything.
어원
The phrase is composed of 'فوق' (above/over) and 'كل شيء' (everything). This literal construction vividly conveys the meaning of being superior in importance or position to all other things.
문화적 맥락
In many Arabic-speaking cultures, placing family, faith, or honor 'فوق كل شيء' is a common expression reflecting deeply held values. It signifies that these elements are non-negotiable and form the bedrock of one's life and decisions.
예시
بالنسبة لي، الأمانة فوق كل شيء.
everydayFor me, honesty is above all else.
إن الالتزام بالمعايير الأخلاقية هو فوق كل شيء في مهنتنا.
formalAdherence to ethical standards is paramount in our profession.
يا رجل، راحة بالك فوق كل شيء، لا تقلق بشأن التفاصيل الصغيرة.
informalMan, your peace of mind is above everything, don't worry about the small details.
في البحث العلمي، يجب أن تكون الموضوعية ودقة النتائج فوق كل شيء.
academicIn scientific research, objectivity and accuracy of results must be above all else.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
الأهم فوق كل شيء
The most important thing above all else
السلامة فوق كل شيء
Safety above all else
الوطن فوق كل شيء
The homeland above all else
자주 혼동되는 단어
'First and foremost' suggests the primary point in a sequence or list, while 'فوق كل شيء' implies a superior level of importance that transcends all others.
'Primarily' or 'mainly' indicates the main reason or focus, but 'فوق كل شيء' denotes an absolute, unmatched significance.
문법 패턴
Highlight Ultimate Priority
Use 'فوق كل شيء' when you want to stress that one thing matters more than anything else.
Avoid Overuse
While powerful, frequent use can dilute its impact. Reserve it for truly paramount points.
Cultural Emphasis on Values
In many Arab cultures, certain values like family, honor, or faith are often placed 'فوق كل شيء', reflecting deep-seated societal priorities.
셀프 테스트
أكمل الجملة التالية بالكلمة أو العبارة الأنسب:
بالنسبة لي، صحة عائلتي هي ________.
العبارة "فوق كل شيء" هي الأنسب هنا للتعبير عن الأولوية القصوى لصحة العائلة.
اختر الجملة التي تستخدم "فوق كل شيء" بشكل صحيح:
أي من الجمل التالية تعبر عن الأولوية القصوى؟
الجملة الثالثة تستخدم العبارة بشكل صحيح للتأكيد على أن السلامة هي الأولوية المطلقة في بيئة العمل.
أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة باستخدام "فوق كل شيء":
النزاهة - هي - فوق - شيء - كل
هذا الترتيب يضع "النزاهة" كموضوع ويؤكد أنها تحتل المرتبة الأعلى في الأهمية باستخدام العبارة "فوق كل شيء".
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문في الغالب، تُستخدم العبارة كظرف للتأكيد. ومع ذلك، في بعض السياقات الأدبية أو البلاغية، قد تُعامل كمركب اسمي يشير إلى مفهوم الأولوية المطلقة.
كلمة "أولاً" تشير إلى ترتيب زمني أو تسلسلي، بينما "فوق كل شيء" تشير إلى أهمية مطلقة وتفوق لا يقبل المقارنة.
استخدم "فوق كل شيء" عندما تريد التأكيد بقوة على أن شيئاً ما هو الأكثر أهمية على الإطلاق، وأن كل شيء آخر يأتي بعده.
نعم، العبارات المقابلة في اللغة الإنجليزية تشمل "above all else", "most importantly", و "first and foremost", مع الأخذ في الاعتبار أن "فوق كل شيء" قد تحمل تأكيداً أقوى.
관련 표현
관련 어휘
business 관련 단어
عادلاً
B1정직하고 옳으며 편견 없는 방식으로 행동하는 것을 의미합니다.
عاجز
B1어떤 일을 할 힘이나 능력이 없는 사람이나 사물을 묘사할 때 씁니다.
إعلانات
A2상품이나 서비스를 알리기 위해 대중에게 보여주는 홍보물.
إعلاني
B1광고, 예를 들어 광고나 홍보 자료 등 광고와 관련된 모든 것을 지칭합니다.
عالج
A2문제를 처리하거나, 사안을 다루거나, 의료 서비스를 제공하는 데 사용됩니다.
أعلن
A2사람들에게 정보를 알리는 것, 종종 공식적으로나 공개적으로.
عالي الجودة
B1평균보다 훨씬 품질이 좋은, 아주 높은 수준을 의미해요.
عامةً
B1대부분의 경우에 발생하거나 대부분의 상황에서 사실임을 의미하는 부사예요.
عامَةً
B1일반적으로는 대부분의 경우나 대부분의 사람들을 의미합니다.
أعمال
B1직업이나 상업 활동 같은, 사람들이 하는 일을 의미해요.