스타일 있게 하기: 'Faire'의 불규칙 접속법 (Fasse)
fasse를 써보세요. faire의 마법 같은 변신이에요!
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'faire' becomes 'fass-' in the subjunctive mood for all persons.
- Use 'que' + subject + 'fasse' for singular forms (je, tu, il/elle/on).
- Use 'que' + 'fassions'/'fassiez' for nous/vous.
- Use 'que' + 'fassent' for plural (ils/elles).
Overview
faire 동사의 접속법(Subjunctive) 형태인 fasse에 대해 깊이 있게 알아보겠습니다. 한국어에는 '접속법'이라는 문법 범주가 없기 때문에 많은 학습자가 처음에 큰 혼란을 겪곤 합니다. 한국어에서는 '나는 그가 숙제를 하기를 원한다'처럼 단순히 어미 활용이나 보조 동사를 통해 문장을 연결하지만, 프랑스어에서는 주절의 주관적인 감정이나 의지에 따라 종속절의 동사 형태를 완전히 바꾸어 버립니다.faire는 '하다', '만들다'라는 뜻으로 일상생활에서 정말 많이 쓰이는 동사입니다. 그런데 이 동사는 직설법에서도 불규칙하지만, 접속법에서는 어간 자체가 fass-로 완전히 변해버립니다. 왜 이렇게 복잡할까요?facere의 고대 형태가 현대까지 남아있기 때문입니다. 한국어의 '하다'는 어떤 상황에서도 형태가 변하지 않지만, 프랑스어는 '말하는 사람의 태도'를 동사 형태에 녹여내는 언어입니다. 즉, 접속법은 단순한 사실 전달(직설법)이 아니라, 화자의 의지, 감정, 의심, 필요성을 표현할 때 사용하는 '무드(Mood)'입니다.fasse를 자유자재로 구사할 수 있다는 것은, 단순히 정보를 전달하는 단계를 넘어 자신의 주관과 감정을 세련되게 표현할 수 있게 되었다는 뜻입니다. 이 문법을 정복하면 여러분의 프랑스어는 훨씬 더 풍성하고 자연스러워질 것입니다.Je veux faire mes devoirs(나는 내 숙제를 하고 싶다)는 주어가 Je 하나입니다. 이럴 때는 동사원형을 쓰면 됩니다. 하지만 Je veux que tu fasses tes devoirs(나는 네가 숙제를 하기를 원한다)가 되면, 주절의 주어(Je)와 종속절의 주어(tu)가 다르죠?faire는 fasses로 변합니다. 한국어 문법 체계에서 비교하자면, 한국어의 '-(으)라고 하다'나 '-기를 원하다'와 같은 간접 화법이나 의지 표현이 프랑스어에서는 종속절 동사의 형태 변화로 나타나는 셈입니다.Il faut que...(~해야 한다)라는 표현은 뒤에 항상 접속법을 동반합니다. 여기서 Il은 날씨처럼 딱히 지칭하는 대상이 없는 가짜 주어입니다. 하지만 que 뒤에 오는 문장의 주어는 명확히 존재하죠. 이 구조가 바로 접속법이 발동하는 전형적인 환경입니다. 한국어의 '~해야 한다'는 서술어의 형태가 고정되어 있지만, 프랑스어는 뒤에 오는 행위 주체에 따라 fasse를 써야 한다는 점을 꼭 기억하세요.faire의 접속법 현재형은 어간 fass- 뒤에 접속법 어미(-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent)를 붙여 만듭니다. 표를 통해 구조를 확인해 보세요.que je | fasse | 파쓰 |que tu | fasses | 파쓰 |qu'il/elle/on | fasse | 파쓰 |que nous | fassions | 파씨옹 |que vous | fassiez | 파씨예 |qu'ils/elles | fassent | 파쓰 |je, tu, il, ils 형태가 모두 발음이 같습니다! 한국어는 어미가 다르면 소리도 확연히 다르지만, 프랑스어는 철자만 다를 뿐 발음은 같은 경우가 많습니다. 그래서 que라는 접속사가 매우 중요합니다. que가 보이면 '아, 뒤에 접속법이 오겠구나!'라고 미리 준비해야 합니다. 특히 nous와 vous형에서는 i가 들어가는 것을 놓치지 마세요. 이는 직설법과 접속법을 구분하는 결정적인 단서입니다.- 1필요와 의무:
Il faut que가 대표적입니다.Il faut que tu fasses attention(너는 주의를 기울여야 해). 한국어의 '해야 한다'를 강조할 때 프랑스인들은 접속법을 사용하여 그 의무감을 더 강하게 전달합니다. - 2의지와 바람:
vouloir que,souhaiter que등이 쓰입니다.Je veux qu'elle fasse un effort(나는 그녀가 노력하기를 바란다). 내가 원하는 것은 사실이 아니라 아직 일어나지 않은 미래의 바람이기 때문에 접속법을 씁니다. - 3감정과 판단:
Il est dommage que...(~라니 안타깝다)와 같은 표현 뒤에 씁니다.Il est dommage qu'il fasse si froid(이렇게 춥다니 안타깝다). - 4의심과 부정:
douter que(~를 의심하다) 뒤에는 접속법이 옵니다.Je doute qu'il fasse ce travail(그가 이 일을 할지 의심스럽다).
- 1주어가 같은데 접속법 사용하기: 한국어의 '나는 네가 하기를 원한다'를 '나는 내가 하기를 원한다'로 혼동하여
Je veux que je fasse...라고 쓰는 오류입니다. 주어가 같으면 그냥Je veux faire...라고 원형을 써야 합니다. - 2직설법 어미 혼동:
nous나vous에서faisons,faites를 그대로 쓰는 경우입니다. 한국어는 어미 활용이 규칙적인 편이라, 프랑스어의 이런 불규칙한 접속법 변화를 '직설법과 같겠지'라고 지레짐작하는 경향이 있습니다. - 3
que생략: 한국어는 '나는 네가 숙제를 하기를 원한다'에서 '하기를'이 연결 어미 역할을 하지만, 프랑스어는que가 없으면 문장이 연결되지 않습니다.que를 빼먹으면 문법적으로 완전히 틀린 문장이 됩니다.
Il fait beau. | Je veux qu'il fasse beau. |faire라는 동사가 fait에서 fasse로 바뀌는 것입니다.fasse 발음이 다 같은데 어떻게 구분하나요?je, tu, il 등)를 보고 문맥으로 파악해야 합니다. 프랑스어는 어미보다 주어 대명사를 통해 인칭을 구분하는 언어입니다.nous에서만 i가 들어가나요?nous, vous에서 i를 포함하여 직설법과 형태를 구분합니다. 외우기 힘들다면 fass-에 ions, iez를 붙인다고 생각하세요.que 뒤에 접속법이 오나요?Je pense que... (나는 ~라고 생각한다)처럼 확신을 나타내는 동사 뒤에는 직설법이 옵니다. 접속법은 '주관적 감정이나 의지'가 있을 때만 사용합니다.Subjunctive Conjugation of 'Faire'
| Person | Stem | Ending | Result |
|---|---|---|---|
|
Je
|
fass-
|
-e
|
fasse
|
|
Tu
|
fass-
|
-es
|
fasses
|
|
Il/Elle
|
fass-
|
-e
|
fasse
|
|
Nous
|
fass-
|
-ions
|
fassions
|
|
Vous
|
fass-
|
-iez
|
fassiez
|
|
Ils/Elles
|
fass-
|
-ent
|
fassent
|
Meanings
The subjunctive form of 'faire' is used to express necessity, doubt, or emotion regarding an action performed by someone.
Necessity
Expressing that something must be done.
“Il faut que tu fasses attention.”
“Il est nécessaire qu'il fasse beau.”
Doubt/Emotion
Expressing feelings about an action.
“Je doute qu'elle fasse ce choix.”
“Je suis content qu'ils fassent ce voyage.”
Reference Table
| 주어 | 접속법 형태 | 의미 | 발음 힌트 |
|---|---|---|---|
|
que je
|
fasse
|
내가 ~하도록
|
파스
|
|
que tu
|
fasses
|
네가 ~하도록
|
파스
|
|
qu'il/elle/on
|
fasse
|
그/그녀/우리가 ~하도록
|
파스
|
|
que nous
|
fassions
|
우리가 ~하도록
|
파시옹
|
|
que vous
|
fassiez
|
당신이 ~하도록
|
파시에
|
|
qu'ils/elles
|
fassent
|
그들이 ~하도록
|
파스
|
격식 수준 스펙트럼
Il est impératif que vous fassiez cela. (Instruction)
Il faut que vous fassiez ça. (Instruction)
Il faut que tu fasses ça. (Instruction)
Faut que tu fasses ça. (Instruction)
'Fasse' (접속법)는 언제 쓸까요?
의지 / 소망
- Je veux que... 나는 ~하길 원해...
- Je souhaite que... 나는 ~하길 바라...
필요성
- Il faut que... ~해야만 해...
- Il est important que... ~하는 것이 중요해...
Faire의 직설법 vs 접속법
'Fasse'를 써야 할까요?
'que'가 있나요?
감정이나 필요성이 느껴지나요?
접속법 Faire의 형태
단수
- • fasse (je)
- • fasses (tu)
- • fasse (il/elle)
복수
- • fassions (nous)
- • fassiez (vous)
- • fassent (ils/elles)
수준별 예문
Il faut que je fasse ça.
I must do that.
Il faut que tu fasses attention.
You must pay attention.
Il faut qu'il fasse beau.
It must be nice weather.
Il faut que nous fassions les courses.
We must do the grocery shopping.
Je veux qu'elle fasse ses devoirs.
I want her to do her homework.
Il est important que vous fassiez un effort.
It is important that you make an effort.
Je ne pense pas qu'ils fassent ça.
I don't think they are doing that.
Il faut que je fasse un choix.
I must make a choice.
Bien qu'il fasse froid, nous sortons.
Although it is cold, we are going out.
Je doute qu'il fasse ce travail correctement.
I doubt he is doing this work correctly.
Pour que vous fassiez des progrès, travaillez.
So that you make progress, work.
Il est dommage qu'ils fassent une erreur.
It is a pity that they are making a mistake.
Il est impératif que le gouvernement fasse une réforme.
It is imperative that the government makes a reform.
Je crains qu'elle ne fasse pas le nécessaire.
I fear she might not do what is necessary.
Il faut que nous fassions en sorte que tout soit prêt.
We must ensure that everything is ready.
Quoi qu'il fasse, il réussira.
Whatever he does, he will succeed.
Il est souhaitable que chacun fasse preuve de patience.
It is desirable that everyone shows patience.
Il est peu probable qu'ils fassent marche arrière.
It is unlikely that they will turn back.
Il exige que nous fassions un rapport détaillé.
He demands that we make a detailed report.
Il est essentiel que vous fassiez abstraction de ces détails.
It is essential that you disregard these details.
Il convient qu'il fasse amende honorable.
It is fitting that he makes amends.
Il se peut qu'il fasse fi de ces recommandations.
It is possible that he ignores these recommendations.
Il est impérieux que nous fassions front commun.
It is imperative that we present a united front.
Il est surprenant qu'ils fassent montre d'une telle audace.
It is surprising that they show such audacity.
혼동하기 쉬운
Both use 'fass-' or 'fais-' stems that sound similar.
Learners often use the indicative 'fait' instead of 'fasse'.
Using the present stem 'fais-' in the subjunctive.
자주 하는 실수
Il faut que je fais.
Il faut que je fasse.
Il faut que je faisse.
Il faut que je fasse.
Il faut que je fait.
Il faut que je fasse.
Il faut que je faisse.
Il faut que je fasse.
Je veux qu'il fait.
Je veux qu'il fasse.
Il faut que nous faisions.
Il faut que nous fassions.
Il faut que vous faisiez.
Il faut que vous fassiez.
Bien qu'il fait beau.
Bien qu'il fasse beau.
Je doute qu'il fait ça.
Je doute qu'il fasse ça.
Il faut que ils fassent.
Il faut qu'ils fassent.
Il est possible qu'il fait.
Il est possible qu'il fasse.
Il exige qu'il fait.
Il exige qu'il fasse.
Il faut que je fasse le nécessaire.
Il faut que je fasse le nécessaire.
문장 패턴
Il faut que je ___ mes devoirs.
Je doute qu'il ___ ça correctement.
Il est nécessaire que nous ___ un effort.
Bien qu'ils ___ des erreurs, ils apprennent.
Real World Usage
Il faut que tu fasses ça vite!
Je souhaite que vous fassiez partie de l'équipe.
Il faut que je fasse ma valise.
Il faut que le livreur fasse attention.
Il faut que tout le monde fasse un effort.
Il est essentiel que l'auteur fasse une analyse.
'Fass' 소리에 집중!
'i'를 잊지 마세요
Il est possible que nous fassions une erreur.
문자 메시지 꿀팁
Smart Tips
Immediately think of the subjunctive 'fasse'.
Always use the subjunctive.
Doubt triggers the subjunctive.
Desire triggers the subjunctive.
발음
Double 's'
The 'ss' is pronounced as a sharp 's' sound.
Requirement
Il faut que tu fasses ça ↑
Rising intonation for emphasis.
암기하기
기억법
Fasse is like a 'fast' car; it speeds through the subjunctive.
시각적 연상
Imagine a chef named 'Fasse' who is always in a hurry, throwing ingredients into a pot.
Rhyme
Pour le subjonctif, n'aie pas peur, utilise 'fasse' avec bonheur.
Story
Once, a boy named Fasse had to do everything. His teacher said, 'Il faut que tu fasses tes devoirs.' Fasse did them. Then his mom said, 'Il faut que tu fasses la vaisselle.' Fasse did that too. Now, whenever you need to say 'must do', just call Fasse.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences using 'Il faut que je fasse...' about your day.
문화 노트
Used frequently in formal and informal settings.
Similar usage, but sometimes 'fais' is heard in very colloquial speech.
Standard French usage applies in formal education.
Derived from the Latin 'facere'.
대화 시작하기
Que faut-il que tu fasses aujourd'hui?
Doutes-tu qu'il fasse beau demain?
Que souhaites-tu que ton ami fasse pour toi?
Est-il important que le gouvernement fasse des réformes?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Il faut que tu ___ tes devoirs.
Choose the grammatically correct sentence:
Il est important que vous faites attention.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesIl faut que je ___ mes devoirs.
Je veux qu'il ___ un effort.
Find and fix the mistake:
Il faut que nous faisions ça.
que / fasse / Il / je / faut
It is necessary that he does it.
Il faut que vous ___.
Je -> ?, Nous -> ?
Bien qu'ils ___ des erreurs...
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesJe préfère que vous ___ le ménage maintenant.
Il faut que je fais une réservation sur l'appli.
que / fasse / Il faut / il / du sport
그들이 케이크를 만들었으면 좋겠어요.
Bien que nous ___ des erreurs, nous apprenons.
알맞게 연결하세요:
Il est dommage qu'elle ne ___ pas de yoga.
Je ne pense pas qu'on fassons ça.
어떤 표현 뒤에 'fasse'가 올까요?
내가 그것을 해야만 해요.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Yes, whenever the subjunctive is required by the preceding verb or conjunction.
No, 'fais' is indicative. Using it in the subjunctive is a major error.
Look for triggers like 'il faut que', 'je veux que', or 'bien que'.
They sound similar, but 'fassions' is subjunctive and 'faisions' is imparfait.
It is a historical remnant from Latin.
Yes, especially with 'il faut que'.
It is standard French, used in all registers.
Remember the double 's'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
haga
Spanish uses 'haga', French uses 'fasse'.
tue
German does not have a direct equivalent for the mandatory subjunctive 'fasse'.
suru (subjunctive-like)
Japanese lacks a formal subjunctive mood.
ya'mal
Arabic morphology is root-based.
zuò
Chinese has no verb conjugation.
do
English subjunctive is often identical to the infinitive.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
관련 동영상
Related Grammar Rules
격식 있는 과거: 프랑스어 접속법 대과거 (Subjonctif Plus-que-parfait)
Overview 어떤 프랑스 소설들이 마치 17세기의 시간 여행을 하는 시인이 쓴 것처럼 보인다고 생각한 적이 있나요? 그렇다면 당...
프랑스어로 두려움 표현하기: "~할까 봐 걱정돼요"(avoir peur que) 사용법
### Overview 프랑스어에서 두려움, 걱정, 근심을 표현할 때 가장 빈번하게 사용하는 구문 중 하나가 바로 `avoir peur que`입니...
기쁨 표현하기: ~해서 행복해요 (être heureux que)
### Overview 프랑스어 학습자 여러분, 안녕하세요! 오늘은 프랑스어의 꽃이라고 불리는 '접속법(le subjonctif)'의 세계로 들...
프랑스어 의견 표현: 접속법 vs 직설법 (Penser, Croire)
### Overview 프랑스어에서 `penser`(생각하다), `croire`(믿다)와 같은 의견 동사 뒤에 `indicatif`(직설법)을 쓸지, `subjonc...
소원과 명령: 독립 접속법 (Que + subjonctif)
### Overview 프랑스어 학습자들에게 '접속법(Subjonctif)'은 언제나 높은 벽처럼 느껴지곤 합니다. 보통 접속법은 `Je veux qu...