Ghadiba describes the internal state of feeling angry or displeased with someone or something.
30초 단어
- A basic verb meaning to feel strong displeasure or anger.
- Commonly used with the preposition 'min' to indicate the cause.
- Expresses a universal human emotion of losing one's temper.
نظرة عامة
يُعد فعل 'غَضِبَ' من الأفعال الأساسية في اللغة العربية للتعبير عن الانفعالات البشرية، وهو فعل ثلاثي لازم يأتي على وزن 'فَعِلَ'. يعبر عن حالة شعورية داخلية تترافق غالباً مع رد فعل خارجي، سواء كان بالقول أو بالصمت أو بتغيير ملامح الوجه.
أنماط الاستخدام
يُستخدم الفعل غالباً مع حرف الجر 'مِن' لتحديد سبب الغضب، كما في قولنا 'غضب من تصرف صديقه'. يمكن أيضاً أن يأتي كفعل متعدٍ في سياقات معينة أو عند استخدام صيغة 'أغضب' (المتعدي)، ولكن في صيغته الأصلية (غضب) هو فعل لازم يركز على الفاعل.
السياقات الشائعة
يظهر الفعل بكثرة في الحياة اليومية، سواء في سياق العتاب بين الأصدقاء، أو في القصص الأدبية، أو حتى في الأخبار عند الحديث عن ردود الفعل تجاه قرارات معينة. هو كلمة قوية ومباشرة لوصف الانفعال.
مقارنة بكلمات مشابهة
يختلف 'غضب' عن 'استاء'؛ حيث أن الاستياء قد يكون صامتاً وأقل حدة، بينما الغضب يحمل طاقة انفعالية أقوى. كما يختلف عن 'ثأر' أو 'انتقم'؛ فـ 'غضب' هو الشعور نفسه، بينما الكلمات الأخرى تعبر عن أفعال ناتجة عن هذا الشعور.
예시
غضبَ أبي من درجاتي في الامتحان.
everydayMy father was angry about my exam grades.
غضبَ المسؤول من تقصير الموظفين.
formalThe official was angry at the staff's negligence.
لا تغضب مني، أنا لم أقصد ذلك.
informalDon't be angry with me, I didn't mean it.
غضبَ المجتمع من الظلم المنتشر.
academicSociety was angered by the widespread injustice.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
غضب الله عليه
God's wrath upon him
كظم غيظه
Suppressed his anger
في لحظة غضب
In a moment of anger
자주 혼동되는 단어
Means to be displeased or resentful. It is usually less intense than 'ghadiba' and implies a deeper, lingering dissatisfaction.
Means to bear a grudge or hold malice. Unlike 'ghadiba' which is a temporary state of anger, 'hiqd' is a long-term feeling of hatred.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'ghadiba' is standard across all registers of Arabic. It is used in both spoken dialects and Modern Standard Arabic. It is important to note that it is a stative verb, describing a feeling rather than a physical action.
자주 하는 실수
Learners often use the wrong preposition when expressing anger. Some mistakenly use 'fi' instead of 'min' or 'ala'. Additionally, beginners sometimes confuse the active verb 'ghadiba' with the causative 'aghdaba'.
Tips
Use 'min' for causes
Always pair 'ghadiba' with 'min' when explaining the reason behind the anger. This makes your sentence structure natural and grammatically correct.
Don't confuse with 'aghdaba'
Remember that 'ghadiba' is about your own feeling, while 'aghdaba' means you caused someone else to feel that way. Mixing them changes the meaning of the sentence entirely.
Emotional expression in Arabic
Arabic culture values emotional expression, so using 'ghadiba' is a direct way to communicate boundaries or feelings clearly to others.
어원
The root 'gh-d-b' (غ ض ب) is Semitic in origin, relating to the concept of heat and redness associated with anger. It has been used in Arabic since pre-Islamic times to denote intense emotional displeasure.
문화적 맥락
In Arab culture, expressing anger directly is often seen as a sign of loss of self-control, though it is a common human experience. The concept of 'ghadab' is frequently used in religious and social texts to describe the wrath of God or the indignation of the people against injustice.
암기 팁
Think of the sound of the word 'ghadiba' as a growl in your throat, mimicking the sound of someone who is losing their temper. Associate it with a hot red face.
자주 묻는 질문
4 질문لا، فعل 'غضب' خاص بالكائنات العاقلة التي تمتلك مشاعر. لا يمكننا القول إن الجمادات تغضب، بل نستخدم أفعالاً أخرى مثل 'تضرر' أو 'تأثر'.
غضب هو فعل لازم يعبر عن شعور الشخص نفسه، بينما 'أغضب' هو فعل متعدٍ يعني أن تجعل شخصاً آخر يشعر بالغضب.
هو فعل محايد يُستخدم في كل السياقات، من الحديث اليومي البسيط إلى الكتابة الأدبية الرسمية.
نستخدم حرف الجر 'من' لبيان سبب الغضب، مثل: غضبتُ من تأخرك. كما يمكن استخدام 'على' عند الغضب من شخص، مثل: غضبتُ عليه.
셀프 테스트
أنا ___ من تصرفك غير اللائق.
نحتاج إلى فعل ماضٍ يعبر عن المتحدث، لذا نستخدم 'غضبتُ'.
غضب المدير ___ التأخير.
حرف الجر 'من' هو الأكثر شيوعاً لربط الفعل بسبب الغضب.
من / غضب / صديقي / المتأخر / الحضور
الترتيب الصحيح يبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم حرف الجر والسبب.
점수: /3
Summary
Ghadiba describes the internal state of feeling angry or displeased with someone or something.
- A basic verb meaning to feel strong displeasure or anger.
- Commonly used with the preposition 'min' to indicate the cause.
- Expresses a universal human emotion of losing one's temper.
Use 'min' for causes
Always pair 'ghadiba' with 'min' when explaining the reason behind the anger. This makes your sentence structure natural and grammatically correct.
Don't confuse with 'aghdaba'
Remember that 'ghadiba' is about your own feeling, while 'aghdaba' means you caused someone else to feel that way. Mixing them changes the meaning of the sentence entirely.
Emotional expression in Arabic
Arabic culture values emotional expression, so using 'ghadiba' is a direct way to communicate boundaries or feelings clearly to others.
예시
4 / 4غضبَ أبي من درجاتي في الامتحان.
My father was angry about my exam grades.
غضبَ المسؤول من تقصير الموظفين.
The official was angry at the staff's negligence.
لا تغضب مني، أنا لم أقصد ذلك.
Don't be angry with me, I didn't mean it.
غضبَ المجتمع من الظلم المنتشر.
Society was angered by the widespread injustice.
Related Content
emotions 관련 단어
أعجب
A2어떤 것이나 누군가를 아주 마음에 들어 하거나 매력적이라고 느꼈다는 뜻의 동사야.
عاطفي
A2논리보다는 감정에 따라 움직이고 반응하는 사람을 말해요.
اعتزاز
A2자신의 성취에 대해 느끼는 당당함과 스스로를 자랑스럽게 여기는 마음이에요.
عداء
B1누군가나 무언가에 대해 적대감을 느끼거나 반대하는 것을 의미합니다.
عجب
A2놀랍고 멋진 것을 보았을 때 느끼는 경이로움이나 감탄을 말해.
عقل
A1생각하고 이해하는 당신의 안쪽 부분입니다.
عصبي
A2쉽게 짜증을 내거나 신경이 아주 예민해진 상태를 말해요.
عصبية
A2걱정하거나, 긴장하거나, 쉽게 짜증이 나는 상태를 말해요.
عطف
A2누군가를 아끼고 소중히 여기는 따뜻하고 다정한 마음이에요.
عذاب
A2아주 힘든 경험을 할 때 느끼는 극심한 고통이나 괴로움을 뜻하는 말이에요.