Life is the fundamental state of existence that defines all living beings.
30초 단어
- Refers to the state of being alive.
- Describes the duration of a person's existence.
- Used to talk about lifestyle and experiences.
نظرة عامة
كلمة 'حياة' هي واحدة من أكثر الكلمات جوهرية في اللغة العربية، وتُشتق من الجذر 'ح ي ي'. تعبر عن الوجود البيولوجي والروحاني، وهي النقيض المباشر للموت.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة في سياقات مادية (كالحياة البيولوجية) وسياقات معنوية (كالحياة الاجتماعية أو المهنية). يمكن أن تأتي معرفة بـ 'الـ' للتعميم، أو مضافة لتخصيص نوع معين من الحياة مثل 'حياة كريمة'.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في المحادثات اليومية حول الروتين ('حياتي اليومية')، وفي السياقات الفلسفية والدينية التي تناقش معنى الوجود. كما تُستخدم في التعبيرات الأدبية لوصف تجارب الإنسان ومسيرته.
مقارنة مع كلمات مشابهة
كلمة 'عيش' تركز أكثر على الفعل أو أسلوب المعيشة (المستوى المادي)، بينما 'حياة' تحمل طابعاً أعم وأشمل يربط بين الوجود المادي والروحي. 'بقاء' يشير إلى الاستمرار في الحياة في ظروف صعبة، بينما 'حياة' هي الحالة العامة للوجود.
예시
الحياة قصيرة جداً.
everydayLife is very short.
نطمح إلى حياة كريمة للجميع.
formalWe aspire to a decent life for everyone.
حياتي تغيرت بعد السفر.
informalMy life changed after traveling.
دراسة أصل الحياة تهم العلماء.
academicStudying the origin of life interests scientists.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
يا حياة قلبي
Oh, life of my heart (term of endearment)
على قيد الحياة
Alive
دورة الحياة
Life cycle
자주 혼동되는 단어
Refers specifically to the means of living or livelihood rather than the biological state of existence.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'حياة' is highly versatile and can be used in both formal and informal settings. It is often paired with adjectives to describe the quality of existence. It is considered a neutral noun that fits into almost any register.
자주 하는 실수
Learners sometimes confuse it with 'عيش' in phrases related to earning money. Also, ensure correct gender agreement (feminine) when using adjectives.
Tips
Use with adjectives for better description
Add adjectives like 'سعيدة' (happy) or 'صعبة' (difficult) to give more context to the word 'حياة'.
Do not confuse with 'عيش'
While related, 'حياة' is the noun for the state of life, while 'عيش' is more focused on the act of living.
Deep cultural meaning in Arabic
In many Arabic contexts, 'حياة' is deeply linked to destiny and religious beliefs about the afterlife.
어원
Derived from the Proto-Semitic root H-Y-Y, which denotes living or being alive. It has cognates in Hebrew and Aramaic.
문화적 맥락
Life is often treated with reverence in Arab culture, frequently associated with family, community, and religious gratitude.
암기 팁
Think of the root 'ح ي ي' as the source of vitality. If something has 'حياة', it is full of energy and movement.
자주 묻는 질문
4 질문لا، يمكن استخدامها مجازياً لوصف حالات غير بيولوجية، مثل 'حياة المدينة' للإشارة إلى نشاطها، أو 'حياة الكتاب' للإشارة إلى استمرارية تأثيره.
الحياة هي الوجود العام، بينما المعيشة تشير غالباً إلى الجوانب الاقتصادية واليومية وكيفية تأمين متطلبات العيش.
جمع كلمة حياة هو 'حيوات'، وتُستخدم للإشارة إلى تجارب متعددة أو فترات حياة مختلفة.
نعم، هي كلمة مؤنثة تنتهي بتاء مربوطة، وتُعامل معاملة المؤنث في الجملة.
셀프 테스트
العمل جزء مهم من ___ الإنسان.
الجملة تتحدث عن جزء من وجود الإنسان، والحياة هي الكلمة الصحيحة في هذا السياق.
점수: /1
Summary
Life is the fundamental state of existence that defines all living beings.
- Refers to the state of being alive.
- Describes the duration of a person's existence.
- Used to talk about lifestyle and experiences.
Use with adjectives for better description
Add adjectives like 'سعيدة' (happy) or 'صعبة' (difficult) to give more context to the word 'حياة'.
Do not confuse with 'عيش'
While related, 'حياة' is the noun for the state of life, while 'عيش' is more focused on the act of living.
Deep cultural meaning in Arabic
In many Arabic contexts, 'حياة' is deeply linked to destiny and religious beliefs about the afterlife.
예시
4 / 4الحياة قصيرة جداً.
Life is very short.
نطمح إلى حياة كريمة للجميع.
We aspire to a decent life for everyone.
حياتي تغيرت بعد السفر.
My life changed after traveling.
دراسة أصل الحياة تهم العلماء.
Studying the origin of life interests scientists.
Related Content
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.