Life is the fundamental state of existence that defines all living beings.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to the state of being alive.
- Describes the duration of a person's existence.
- Used to talk about lifestyle and experiences.
نظرة عامة
كلمة 'حياة' هي واحدة من أكثر الكلمات جوهرية في اللغة العربية، وتُشتق من الجذر 'ح ي ي'. تعبر عن الوجود البيولوجي والروحاني، وهي النقيض المباشر للموت.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة في سياقات مادية (كالحياة البيولوجية) وسياقات معنوية (كالحياة الاجتماعية أو المهنية). يمكن أن تأتي معرفة بـ 'الـ' للتعميم، أو مضافة لتخصيص نوع معين من الحياة مثل 'حياة كريمة'.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في المحادثات اليومية حول الروتين ('حياتي اليومية')، وفي السياقات الفلسفية والدينية التي تناقش معنى الوجود. كما تُستخدم في التعبيرات الأدبية لوصف تجارب الإنسان ومسيرته.
مقارنة مع كلمات مشابهة
كلمة 'عيش' تركز أكثر على الفعل أو أسلوب المعيشة (المستوى المادي)، بينما 'حياة' تحمل طابعاً أعم وأشمل يربط بين الوجود المادي والروحي. 'بقاء' يشير إلى الاستمرار في الحياة في ظروف صعبة، بينما 'حياة' هي الحالة العامة للوجود.
مثالها
الحياة قصيرة جداً.
everydayLife is very short.
نطمح إلى حياة كريمة للجميع.
formalWe aspire to a decent life for everyone.
حياتي تغيرت بعد السفر.
informalMy life changed after traveling.
دراسة أصل الحياة تهم العلماء.
academicStudying the origin of life interests scientists.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
يا حياة قلبي
Oh, life of my heart (term of endearment)
على قيد الحياة
Alive
دورة الحياة
Life cycle
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers specifically to the means of living or livelihood rather than the biological state of existence.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'حياة' is highly versatile and can be used in both formal and informal settings. It is often paired with adjectives to describe the quality of existence. It is considered a neutral noun that fits into almost any register.
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse it with 'عيش' in phrases related to earning money. Also, ensure correct gender agreement (feminine) when using adjectives.
Tips
Use with adjectives for better description
Add adjectives like 'سعيدة' (happy) or 'صعبة' (difficult) to give more context to the word 'حياة'.
Do not confuse with 'عيش'
While related, 'حياة' is the noun for the state of life, while 'عيش' is more focused on the act of living.
Deep cultural meaning in Arabic
In many Arabic contexts, 'حياة' is deeply linked to destiny and religious beliefs about the afterlife.
ریشه کلمه
Derived from the Proto-Semitic root H-Y-Y, which denotes living or being alive. It has cognates in Hebrew and Aramaic.
بافت فرهنگی
Life is often treated with reverence in Arab culture, frequently associated with family, community, and religious gratitude.
راهنمای حفظ
Think of the root 'ح ي ي' as the source of vitality. If something has 'حياة', it is full of energy and movement.
سوالات متداول
4 سواللا، يمكن استخدامها مجازياً لوصف حالات غير بيولوجية، مثل 'حياة المدينة' للإشارة إلى نشاطها، أو 'حياة الكتاب' للإشارة إلى استمرارية تأثيره.
الحياة هي الوجود العام، بينما المعيشة تشير غالباً إلى الجوانب الاقتصادية واليومية وكيفية تأمين متطلبات العيش.
جمع كلمة حياة هو 'حيوات'، وتُستخدم للإشارة إلى تجارب متعددة أو فترات حياة مختلفة.
نعم، هي كلمة مؤنثة تنتهي بتاء مربوطة، وتُعامل معاملة المؤنث في الجملة.
خودت رو بسنج
العمل جزء مهم من ___ الإنسان.
الجملة تتحدث عن جزء من وجود الإنسان، والحياة هي الكلمة الصحيحة في هذا السياق.
امتیاز: /1
Summary
Life is the fundamental state of existence that defines all living beings.
- Refers to the state of being alive.
- Describes the duration of a person's existence.
- Used to talk about lifestyle and experiences.
Use with adjectives for better description
Add adjectives like 'سعيدة' (happy) or 'صعبة' (difficult) to give more context to the word 'حياة'.
Do not confuse with 'عيش'
While related, 'حياة' is the noun for the state of life, while 'عيش' is more focused on the act of living.
Deep cultural meaning in Arabic
In many Arabic contexts, 'حياة' is deeply linked to destiny and religious beliefs about the afterlife.
مثالها
4 از 4الحياة قصيرة جداً.
Life is very short.
نطمح إلى حياة كريمة للجميع.
We aspire to a decent life for everyone.
حياتي تغيرت بعد السفر.
My life changed after traveling.
دراسة أصل الحياة تهم العلماء.
Studying the origin of life interests scientists.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.